Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H5034

H5034

נָבֵל (nâbêl) v (naw-bale')
Source: a primitive root;
Meaning: to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
KJV: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.

Appears in a total of 21 verses:

MIC 7:6

OET-LV: 6If/because a_son is_treating_with_contempt a_father a_daughter is_arising on_her_of_mother a_daughter-in-law on_her_of_mother-in-law are_the_enemies_of a_person the_people_of his_own_household_of_of.   (MIC_7:6)

OET-RV: 6because sons dishonour their fathers,
 ⇔ ≈ daughters rise up against their mothers,
 ⇔ ≈ and daughters-in-law against their mothers-in-law.
 ⇔ A person’s enemies are the people in their own household. (MIC 7:6)

JER 14:21

OET-LV: 21Do_not spurn for_the_sake_of name_of_your do_not treat_with_contempt the_throne_of your_glory_of_of remember do_not break covenant_of_your with_us.   (JER_14:21)

OET-RV: 21
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 14:21)

ISA 34:4

OET-LV: 4And_ all_of _they_will_rot_away the_host_of the_heavens and_they_will_be_rolled_up like_scroll the_heavens and_all their_group/army/objects it_will_wither as_withers leafage from_a_vine and_like_withered_fruit from_a_fig_tree.   (ISA_34:4)

OET-RV: 4 (ISA 34:4)

DEU 32:15

OET-LV: 15And_ Yəshurūn/(Jeshurun) _he_became_fat and_he_kicked you_have_become_fat you_have_become_bloated you_have_become_gorged and_he_abandoned god who_he_made_him and_he_treated_with_contempt the_rock_of his_salvation_of_of.   (DEU_32:15)

OET-RV: 15So the good fellow got fat and kicked
 ⇔ ≈ you were fat, getting bloated, you gorged.
 ⇔ Then he abandoned the God who created him,
 ⇔ ≈ and he rejected the rock that had saved him. (DEU 32:15)

SA2 22:46

OET-LV: 46Sons_of foreignness they_withered and_they_girded_themselves from_their_of_strongholds.   (SA2_22:46)

OET-RV: 46They lose heart,
 ⇔ and come out of their fortresses trembling. (SA2 22:46)

PSA 37:2

OET-LV: 2If/because like_grass quickly they_will_wither and_like_the_greenery_of fresh_grass they_will_fade.   (PSA_37:2)

OET-RV: 2because they’ll soon dry up like the grass
 ⇔ ≈ and wither as the green plants. (PSA 37:2)

PSA 1:3

OET-LV: 3And_it_was like_a_tree planted at streams_of water which fruit_of_its it_gives at_its_appropriate_of_time and_its_of_leafage not it_withers and_all/each/any/every that he_does it_succeeds.   (PSA_1:3)

OET-RV: 3Those people are like trees that are planted by a stream
 ⇔ and which produce fruit in season.
 ⇔ Their leaves don’t wither,
 ⇔ and they prosper in everything they do. (PSA 1:3)

ISA 40:7

OET-LV: 7grass It_dries_up blossom it_withers if/because the_breath_of YHWH it_blows in/on/over_him/it truly is_grass the_people.   (ISA_40:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:7)

ISA 1:30

OET-LV: 30If/because you(pl)_will_be like_a_terebinth which_is_withering_of leafage_of_its and_like_a_garden which water there_is_not to/for_her/it.   (ISA_1:30)

OET-RV: 30You’ll all be like an oak tree with withered leaves,
 ⇔ ≈ and like a garden that has no access to water. (ISA 1:30)

ISA 28:1

OET-LV: 28Woe_to the_crown_of (the)_pride_of the_drunkards_of ʼEfrayim and_the_blossom which_withers the_beauty_of its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) those_struck_down_of wine.   (ISA_28:1)

OET-RV: 28 (ISA 28:1)

NAH 3:6

OET-LV: 6And_I_will_throw on_you detestable_things and_I_will_treat_you_with_contempt and_I_will_make_you like_a_spectacle.   (NAH_3:6)

OET-RV: 6I throw disgusting filth at you
 ⇔ and treat you with contempt.
 ⇔ I’ll make a spectacle of you. (NAH 3:6)

JER 8:13

OET-LV: 13surely_(gather) I_will_bring_them_to_an_end the_utterance_of YHWH there_will_not_be grapes on_vine and_there_will_not_be figs on_tree and_the_leafage it_will_wither and_the_things_which_I_gave to/for_them they_will_pass_away_them.   (JER_8:13)

OET-RV: 13 (JER 8:13)

ISA 28:4

OET-LV: 4And_it_will_be a_flower the_beauty_of (of)_which_withers its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) like_an_early_fig before summer which he_will_see the_one_who_sees it while_still_it is_in_his_of_palm he_will_swallow_it.   (ISA_28:4)

OET-RV: 4 (ISA 28:4)

EXO 18:18

OET-LV: 18Surely_(wear_out) you_will_wear_yourself_out both you as_well_as the_people the_this which is_with_you if/because is_too_heavy for_you the_thing not you_are_able to_do_it you_alone.   (EXO_18:18)

OET-RV: 18You’re definitely on the road to wear yourself out, plus you’ll also wear out these people who are with you, because the responsibility is too heavy for you—you can’t just do it alone. (EXO 18:18)

ISA 24:4

OET-LV: 4It_has_dried_up it_has_withered the_earth/land it_has_languished it_has_withered the_world the_noble[s]_of they_have_languished of_the_people_of the_earth/land.   (ISA_24:4)

OET-RV: 4 (ISA 24:4)

PRO 30:32

OET-LV: 32If you_have_been_foolish by_exalting_yourself and_if you_have_planned hand to_mouth.   (PRO_30:32)

OET-RV: 32If you’ve been foolish enough to brag about yourself,
 ⇔ then plan to put your hand over your mouth, (PRO 30:32)

ISA 40:8

OET-LV: 8grass It_dries_up blossom it_withers and_the_message_of our_god_of_of it_will_stand forever.   (ISA_40:8)

OET-RV: 8
 ⇔  (ISA 40:8)

PSA 18:46

OET-LV: 46 sons_of foreignness they_withered and_they_came_trembling from_their_of_strongholds.   (PSA_18:46)

OET-RV: 46Yahweh lives—may my place of security be praised.
 ⇔ ≈ Praise the god who saved me. (PSA 18:46)

JOB 14:18

OET-LV: 18And_but a_mountain falling it_crumbles_away and_a_rock it_moves from_its_of_place.   (JOB_14:18)

OET-RV:  ⇔  18But mountains fall and crumble,
 ⇔ ≈ and rocks move out of their places. (JOB 14:18)

EZE 47:12

OET-LV: 12And_at the_river it_will_grow_up on bank_of_its from_this and_from_this every_of tree_of food not it_will_wither leafage_of_its and_not it_will_be_finished fruit_of_its to_its_of_months it_will_bear_first-fruits if/because waters_of_its from the_sanctuary they are_coming_out and_it_will_be fruit_of_its for_food and_its_of_leafage will_be_for_healing.   (EZE_47:12)

OET-RV: 12Beside that river on both banks, all kinds of fruit trees will grow. Their leaves will never wilt, and they’ll never fail to fruitin fact they’ll bear fruit every month because that water from the temple flows to them. Their fruit will be good to eat, and their leaves will help with healing. (EZE 47:12)

ISA 64:5

OET-LV: 5 and_we_have_become like_(the)_person of_us_of_all and_are_like_a_garment_of menstruation(s) all_of righteousness(es)_of_our and_we_have_withered like_leafage of_us_of_all and_our_of_iniquities like_wind they_carry_us_off.   (ISA_64:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:5)

View on BibleHub.