Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 13:27 עֵבֶר (ˊēⱱer) Strongs=5676 Lemma=‘עֵבֶר’
contextual word gloss=‘the_other_side_of’ word gloss=‘ever’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1444 TimeSeries=Dividing_the_land
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עֵבֶר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘of_the_other_side_of’, ‘the_other_side_of’, ‘the_side_of’.
EXO 25:37 contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB EXO 25:37 word 10
OET-LV: 37 And_you_will_make DOM lamps_of_its seven and_it_will_lift_up DOM lamps_of_its and_it_will_give_light on the_side_of its_face_of_of. (EXO_25:37)
OET-RV: 37 Make seven lamps and set them up on it to give light out from the front of it, (EXO 25:37)
EXO 28:26 contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB EXO 28:26 word 15
OET-LV: 26 And_you_will_make two_of rings_of gold and_you_will_put DOM_them on the_two_of the_ends_of the_breastpiece on edge_of_its which is_to the_side_of the_ephod inside_to_the. (EXO_28:26)
OET-RV: 26 Make two more gold rings and attach them on the inside to the two bottom corners of the pouch, (EXO 28:26)
EXO 39:19 contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB EXO 39:19 word 14
OET-LV: 19 And_they_made two_of rings_of gold and_they_put_them on the_two_of the_ends_of the_breastpiece on edge_of_its which was_to the_side_of the_ephod inside_to_the. (EXO_39:19)
OET-RV: 19 Then they made two more gold rings and attached them to the lower corners of the sacred pouch on the inside edges next to the sacred apron. (EXO 39:19)
DEU 4:49 contextual word gloss=‘the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB DEU 4:49 word 3
OET-LV: 49 And_all the_ˊArāⱱāh the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) eastwards and_unto the_sea_of the_ˊArāⱱāh under the_slopes_of (the)_Pişgāh. (DEU_4:49)
OET-RV: 49 and the entire plain east of the Yarden River, extending to the Sea of the Arabah (the Dead/Salt sea) and east to the slopes of Mt. Pisgah. (DEU 4:49)
DEU 30:13 contextual word gloss=‘the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB DEU 30:13 word 10
OET-LV: 13 And_not is_from_the_other_side of_sea it to_say who will_he_pass_over to/for_us to the_other_side_of the_sea so_that_he_may_fetch_it to/for_ourselves and_so_that_he_may_make_us_hear DOM_her/it and_so_that_we_may_do_it. (DEU_30:13)
OET-RV: 13 Nor are they on the opposite side of the ocean such that you have to find someone to cross over to get them so you can hear them and follow them. (DEU 30:13)
JOS 22:11 contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB JOS 22:11 word 24
OET-LV: 11 And_ the_people_of _they_heard of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say there they_have_built the_descendants_of Rəʼūⱱēn and_the_sons of_Gād and_the_half_of the_tribe_of (the)_Mənashsheh DOM the_altar to opposite_to the_land_of Kənaˊan/(Canaan) to Geliloth_of the_Yardēn to the_side_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (JOS_22:11)
OET-RV: 11 When the other Israelis heard about it, they said, “Look, the men from the tribes of Reuven, Gad, and the Menashsheh half-tribe have built the altar at the entrance to this Canaan region down at the Yordan on our side.” (JOS 22:11)
1 KI 5:4 contextual word gloss=‘the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB 1 KI 5:4 word 5
OET-LV: 4 if/because he was_ruling in_all the_other_side_of the_river from_Tiphsah and_unto ˊAzzāh in_all the_kings_of the_other_side_of the_river and_peace it_belonged to_him/it from_all sides_of_his from_round_about. (KI1_5:4)
OET-RV: 4 But now, my god Yahweh has enabled us to have peace from all around. We have no enemy, and there’s no threat of danger. (KI1 5:4)
1 KI 5:4 contextual word gloss=‘of_the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB 1 KI 5:4 word 12
OET-LV: 4 if/because he was_ruling in_all the_other_side_of the_river from_Tiphsah and_unto ˊAzzāh in_all the_kings_of the_other_side_of the_river and_peace it_belonged to_him/it from_all sides_of_his from_round_about. (KI1_5:4)
OET-RV: 4 But now, my god Yahweh has enabled us to have peace from all around. We have no enemy, and there’s no threat of danger. (KI1 5:4)
EZRA 8:36 contextual word gloss=‘of_the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB EZRA 8:36 word 8
OET-LV: 36 and_they_gave DOM the_decrees_of the_king to_the_satraps_of the_king and_the_governors of_the_other_side_of the_river and_they_supported DOM the_people and_DOM the_house_of the_ʼElohīm. (EZR_8:36)
OET-RV: 36 They relayed the king’s orders to the governors and officials of the province beyond the river, and so they honoured the people and God’s house. (EZR 8:36)
NEH 2:7 contextual word gloss=‘of_the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB NEH 2:7 word 12
OET-LV: 7 And_I_said to/for_the_king if is_on the_king good letters let_people_give to_me to the_governors_of the_other_side_of the_river that they_will_allow_me_to_pass_through until that I_will_come to Yəhūdāh. (NEH_2:7)
OET-RV: 7 Then I made another request, “If it pleases the king, let letters be given to me for the governors of the provinces across the Euphrates river to ask them to help me in my travel towards Yehudah. (NEH 2:7)
NEH 2:9 contextual word gloss=‘of_the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB NEH 2:9 word 4
OET-LV: 9 And_I_went to the_governors_of of_the_other_side_of the_river and_I_gave to/for_them DOM the_letters_of the_king and_he_had_sent with_me the_king commanders_of the_army and_horsemen. (NEH_2:9)
OET-RV: 9 Then I went to the governors of the provinces across the Euphrates, and I gave them the king’s letters. The king had sent army officers and horsemen with me. (NEH 2:9)
NEH 3:7 contextual word gloss=‘of_the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB NEH 3:7 word 13
OET-LV: 7 and_on hand_of_their Məlaţyāh he_repaired the_Gibeonite and_Yādōn/(Jadon) the_Mēronotī the_men_of Gibeon and_(the)_Miʦpāh to_the_seat_of the_governor_of the_other_side_of the_river. (NEH_3:7)
OET-RV: 7 Next to them was Melatyah the Gibeonite, Yadon the Meronotite, and men of Gibeon and Mitspah rebuilding the section to the residence of the governor of the regions that side of the Euphrates. (NEH 3:7)
ISA 8:23 contextual word gloss=‘the_other_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB ISA 8:23 word 18
OET-LV: 23 if/because not gloom will_belong_to_that_which distress to/for_her/it like_time (the)_former he_treated_with_contempt towards_land of_Zəⱱūlūn and_(to)_the_of_land of_Naftālī and_the_latter_time he_will_honour the_way_of the_sea the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) Gālīl the_nations. (ISA_8:23)
EZE 1:9 contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB EZE 1:9 word 11
OET-LV: 9 each were_touching (to) sister_of_its wings_of_their not they_turned when_they_moved each to the_side_of his/its_faces/face they_moved. (EZE_1:9)
OET-RV: 9 their wings were touching the wings of the next creature, and they didn’t turn as they went—rather each one went straight forward. (EZE 1:9)
EZE 1:12 contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB EZE 1:12 word 3
OET-LV: 12 and_each to the_side_of his/its_faces/face they_moved to where it_was (to)_there the_spirit to_go they_moved not they_turned when_they_moved. (EZE_1:12)
OET-RV: 12 Each went straight forward, so that wherever the spirit directed them to go, they went without turning. (EZE 1:12)
EZE 10:22 contextual word gloss=‘the_side_of’ word gloss=‘ever’ OSHB EZE 10:22 word 14
OET-LV: 22 And_the_likeness_of their_faces_of_of they were_the_faces which I_had_seen at the_river_of Kəⱱār their_appearance and_them each to the_side_of his/its_faces/face they_moved. (EZE_10:22)
OET-RV: 22 and their faces resembled the faces that I’d seen in the vision at the Kebar Canal, and each of them went straight ahead. (EZE 10:22)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֵבֶר’’ have 6 different glosses: ‘Eber’, ‘[were]_Eber’, ‘of_Eber’, ‘of_the_other_side_of’, ‘the_other_side_of’, ‘the_side_of’.