Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 2:9
עֵבֶר (ˊēⱱer) ‘of_the_other_side’ Strongs=5676 Lemma=‘עֵבֶר’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עֵבֶר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘of_the_other_side’, ‘the_other_side’, ‘the_side’.
EXO 25:37 ‘the_side’ OSHB EXO 25:37 word 10
EXO 28:26 ‘the_side’ OSHB EXO 28:26 word 15
EXO 39:19 ‘the_side’ OSHB EXO 39:19 word 14
DEU 4:49 ‘the_other_side’ OSHB DEU 4:49 word 3
DEU 30:13 ‘the_other_side’ OSHB DEU 30:13 word 10
JOS 13:27 ‘the_other_side’ OSHB JOS 13:27 word 19
JOS 22:11 ‘the_side’ OSHB JOS 22:11 word 24
1KI 5:4 ‘the_other_side’ OSHB 1KI 5:4 word 5
1KI 5:4 ‘of_the_other_side’ OSHB 1KI 5:4 word 12
EZRA 8:36 ‘of_the_other_side’ OSHB EZRA 8:36 word 8
NEH 2:7 ‘of_the_other_side’ OSHB NEH 2:7 word 12
NEH 3:7 ‘of_the_other_side’ OSHB NEH 3:7 word 13
ISA 8:23 ‘the_other_side’ OSHB ISA 8:23 word 18
EZE 1:9 ‘the_side’ OSHB EZE 1:9 word 11
EZE 1:12 ‘the_side’ OSHB EZE 1:12 word 3
EZE 10:22 ‘the_side’ OSHB EZE 10:22 word 14
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֵבֶר’’ have 6 different glosses: ‘Eber’, ‘[were]_Eber’, ‘of_Eber’, ‘of_the_other_side’, ‘the_other_side’, ‘the_side’.