Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Zec 8:5 מְשַׂחֲקִים (məsaḩₐqīm) Strongs=7832 Lemma=‘שָׂחַק’
contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘playing’
Morphology=Vprmpa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-518 TimeSeries=Prophecies_of_Zechariah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְשַׂחֲקִים’ (Morphology=Vprmpa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘[were]_playing’, ‘merry_makers’, ‘playing’.
1 CHR 13:8 contextual word gloss=‘[were]_playing’ word gloss=‘celebrating’ OSHB 1 CHR 13:8 word 4
OET-LV: 8 And_Dāvid and_all Yisrāʼēl/(Israel) were_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm in_all strength and_on_songs and_on_harps and_on_lyres and_on_tambourines and_on_cymbals and_on_trumpets. (CH1_13:8)
OET-RV: 8 and David and all of Yisrael were celebrating in front of God with all their energy, with songs, and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets. (CH1 13:8)
JER 15:17 contextual word gloss=‘merry_makers’ word gloss=‘merrymakers’ OSHB JER 15:17 word 4
OET-LV: 17 not I_sat in_the_assembly_of merry_makers and_I_rejoiced from_face/in_front_of hand_of_your alone I_sat if/because indignation you_filled_me. (JER_15:17)
OET-RV: 17 ◙ (JER 15:17)
JER 30:19 contextual word gloss=‘merry_makers’ word gloss=‘merrymakers’ OSHB JER 30:19 word 5
OET-LV: 19 And_it_will_go_out from_them thanksgiving and_the_sound_of merry_makers and_I_will_multiply_them and_not they_will_diminish and_I_will_make_them_honoured and_not they_will_be_insignificant. (JER_30:19)
OET-RV: 19 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 30:19)
JER 31:4 contextual word gloss=‘merry_makers’ word gloss=‘merrymakers’ OSHB JER 31:4 word 11
OET-LV: 4 Again I_will_build_you and_you_will_be_rebuilt Oh_virgin_of Yisrāʼēl/(Israel) again you_will_adorn_yourself tambourines_of_your and_you_will_go_forth in_the_dancing_of merry_makers. (JER_31:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 31:4)
GEN 26:8 מְצַחֵק (məʦaḩēq) Lemma=‘צָחַק’ contextual word gloss=‘[was]_playing’ word gloss=‘caressing’ OSHB GEN 26:8 word 16
OET-LV: 8 And_he/it_was if/because they_had_become_long to_him/it there the_days and_ ʼAⱱīmelek _he_looked_down the_king_of the_Fəlishtiy through the_window and_he/it_saw and_see/lo/see Yiʦḩāq/(Isaac) was_playing with Riⱱqāh his/its_wife/woman. (GEN_26:8)
OET-RV: 8 Then when he’d been in that area for quite a while, the Philistine King Abimelech looked down from a window and saw that to his surprise, Yitshak was laughing together with his wife Rebekah. (GEN 26:8)
1 SAM 16:16 מְנַגֵּן (mənaggēn) Lemma=‘נָגַן’ contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘playing’ OSHB 1 SAM 16:16 word 9
OET-LV: 16 Let_him_say please master_of_our your_servants to_your_face let_them_seek a_person who_knows playing on_harp and_it_was when_is on_you a_spirit_of god evil and_he_will_play in_his/its_hand and_good to/for_you(fs). (SA1_16:16)
OET-RV: 16 Let our master please get your servants to find a man who knows how to play the harp. Then, whenever the evil spirit from God is on you, then he’ll play it and it’ll be good for you.” (SA1 16:16)
1 SAM 18:7 הַֽמְשַׂחֲקוֹת (hamsaḩₐqōt) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂחַק’ contextual morpheme glosses=‘[who, were]_playing’ morpheme glosses=‘the, danced’ OSHB 1 SAM 18:7 word 3
OET-LV: 7 And_they_sang the_women who_were_playing and_they_said he_has_struck_down Shāʼūl (on)_his_of_thousands and_Dāvid (on)_his_ten_of_thousands. (SA1_18:7)
OET-RV: 7 However, as they danced they sang,
⇔ “Sha’ul has killed his thousands,
⇔ ≈ and David his tens of thousands.” (SA1 18:7)
1 SAM 18:10 מְנַגֵּן (mənaggēn) Lemma=‘נָגַן’ contextual word gloss=‘[was]_playing’ word gloss=‘playing’ OSHB 1 SAM 18:10 word 13
OET-LV: 10 and_he/it_was from_the_next_day and_ a_spirit_of _it_rushed god evil to Shāʼūl/(Saul) and_he_prophesied in_the_midst_of the_house and_Dāvid was_playing in_his/its_hand as_a_day in/on_day and_the_spear was_in_the_hand_of Shāʼūl. (SA1_18:10)
OET-RV: 10 Then the next day, an evil spirit from God rushed on Sha’ul and even in the middle of the house he started prophesying. As David was playing near him (as he did every day), Sha’ul was holding a spear (SA1 18:10)
1 SAM 19:9 מְנַגֵּן (mənaggēn) Lemma=‘נָגַן’ contextual word gloss=‘[was]_playing’ word gloss=‘playing_the_harp’ OSHB 1 SAM 19:9 word 13
OET-LV: 9 And_ a_spirit_of _it_became of_YHWH evil to Shāʼūl and_he in_his_of_house was_sitting and_his_of_spear in_his/its_hand and_Dāvid was_playing with_hand. (SA1_19:9)
OET-RV: 9 One day as Sha’ul was sitting in his house, an evil spirit from Yahweh came on him. He had his spear in his hand, and David was playing the harp. (SA1 19:9)
2 SAM 6:5 מְשַֽׂחֲקִים (məsaḩₐqīm) Lemma=‘שָׂחַק’ contextual word gloss=‘[were]_playing’ word gloss=‘dancing’ OSHB 2 SAM 6:5 word 5
OET-LV: 5 And_Dāvid and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) were_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH on_all_of wood(s)_of fir_trees and_on_harps and_on_lyres and_on_tambourines and_on_rattles and_on_cymbals. (SA2_6:5)
OET-RV: 5 David and all the Israelis were celebrating in God’s presence with wooden harps and lyres, along with tambourines, shakers, and cymbals. (SA2 6:5)
1 KI 1:40 מְחַלְּלִים (məḩalləlīm) Lemma=‘חָלַל’ contextual word gloss=‘[were]_playing_the_flute’ word gloss=‘playing’ OSHB 1 KI 1:40 word 6
OET-LV: 40 And_ all_of _they_went_up the_people after_him and_the_people were_playing_the_flute with_flutes and_they_were_joyful joy great and_it_was_split_open the_earth/land by_their_of_sound. (KI1_1:40)
OET-RV: 40 Then all the people followed him back uphill to the city, and the people were playing flutes and were so exuberant in their celebrations that the ground shook with the noise. (KI1 1:40)
PSA 68:26 תּוֹפֵפוֹת (tōfēfōt) Lemma=‘תָּפַף’ contextual word gloss=‘[who_were]_playing_tambourines’ word gloss=‘playing_tambourines’ OSHB PSA 68:26 word 7
OET-LV: 26 they_went_in_front singers were_behind musicians in_the_middle young_women who_were_playing_tambourines. (PSA_68:26)
OET-RV: 26 Bless God in the large congregation.
⇔ Praise Yahweh, you who are from the fountain of Yisrael. (PSA 68:26)
PROV 8:30 מְשַׂחֶקֶת (məsaḩeqet) Lemma=‘שָׂחַק’ contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘rejoicing’ OSHB PROV 8:30 word 8
OET-LV: 30 And_I_was beside_him a_craftsman and_I_was delight(s) day day playing before_him in_all time. (PRO_8:30)
OET-RV: 30 I was beside him as a skilled craftsman—
⇔ He enjoyed my company every day,
⇔ ≈ playing in his presence all the time. (PRO 8:30)
PROV 8:31 מְשַׂחֶקֶת (məsaḩeqet) Lemma=‘שָׂחַק’ contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘rejoicing’ OSHB PROV 8:31 word 1
OET-LV: 31 Playing in_the_world_of his_earth_of_of and_my_of_delight(s) were_with the_children_of humankind. (PRO_8:31)
OET-RV: 31 I was enjoying playing in his world,
⇔ and enjoying humankind’s descendants. (PRO 8:31)