Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #144500

וּבִנְבָלִים2 Sam 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וּבִנְבָלִים’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, on, lyres’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘נֵבֶל’’ have 2 different glosses: ‘and,on,lyres’, ‘and,with,lyres’.

Hebrew words (13) other than וּבִנְבָלִים (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘lyres’

Have 13 other words (בִּנְבָלִים, בִּנְבָלִים, נְבָלִים, בִּנְבָלִים, נְבָלִים, וּנְבָלִים, נְבָלֶיךָ, נְבָלִים, נְבָלִים, נְבָלֶיךָ, בִּנְבָלִים, בִּנְבָלִים, וּנְבָלִים) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘נֵבֶל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘נֵבֶל’, Lemmas=‘נֵבֶל’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘נֵבֶל’)

1 KI 10:12וּנְבָלִים (ūnəⱱālīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘נֵבֶל’ contextual morpheme glosses=‘and, lyres’ morpheme glosses=‘and, harps’ OSHB 1 KI 10:12 word 12

OET-LV: 12And_he/it_made the_king DOM the_wood(s)_of the_almug(s) support[s] for_the_house_of YHWH and_for_the_house_of the_king and_harps and_lyres for_singers not it_has_come thus wood(s)_of almug(s) and_not it_has_been_seen until the_day (the)_this.   (KI1_10:12)

OET-RV: 12The king used the almug timber to make railings for the temple and the palace, and lyres and harps for the musicians. Such a quantity and quality of almug wood has never again been brought in or seen in Israel to this day. (KI1 10:12)

1 CHR 15:16נְבָלִים (nəⱱālīm)  Lemma=‘נֵבֶל’ contextual word gloss=‘lyres’ word gloss=‘harps’ OSHB 1 CHR 15:16 word 11

OET-LV: 16and_ Dāvid _he/it_said to_the_leaders_of the_Lēviyyiy to_appoint DOM relatives_of_their the_singers with_instruments_of song lyres and_harps and_cymbals sounding_aloud to_raise (in)_a_sound of_joy.   (CH1_15:16)

OET-RV: 16Meanwhile, David instructed the Levite leaders to assign their brothers as the singers with instruments of song, harps, lyres, and cymbals—playing to raise a sound of celebration. (CH1 15:16)

1 CHR 15:20בִּנְבָלִים (binⱱālīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘נֵבֶל’ contextual morpheme glosses=‘with, lyres’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, harps’ OSHB 1 CHR 15:20 word 9

OET-LV: 20And_Zəkaryāh and_ˊAzīʼēl and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl and_ˊUnniy and_ʼElīʼāⱱ and_Maˊₐyāh and_Bəyāh with_lyres on alamoth.   (CH1_15:20)

OET-RV: 20Zekaryah, Aziel, Shemiramot, Yehiel, Unni, Eliav, Maaseyah, and Benayah played harps in a certain musical style. (CH1 15:20)

1 CHR 15:28בִּנְבָלִים (binⱱālīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘נֵבֶל’ contextual morpheme glosses=‘with, lyres’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, harps’ OSHB 1 CHR 15:28 word 14

OET-LV: 28And_all Yisrāʼēl/(Israel) were_bringing_up DOM the_box_of the_covenant_of YHWH with_a_shout and_with_the_sound_of a_ram’s_horn and_with_trumpets and_with_cymbals sounding_aloud with_lyres and_harps.   (CH1_15:28)

OET-RV: 28So all Yisrael was bringing the box containing Yahweh’s agreement up the hill with happy shouting, and with a sound of a ram’s horn and with trumpets and cymbals, along with harps and lyres playing. (CH1 15:28)

1 CHR 16:5נְבָלִים (nəⱱālīm)  Lemma=‘נֵבֶל’ contextual word gloss=‘lyres’ word gloss=‘harps’ OSHB 1 CHR 16:5 word 15

OET-LV: 5ʼĀşāf was_the_chief and_was_his_of_second Zəkaryāh Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_Mattityāh and_ʼElīʼāⱱ and_Bəyāh and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl with_instruments_of lyres and_with_harps and_ʼĀşāf with_cymbals was_sounding_aloud.   (CH1_16:5)

OET-RV: 5Asaf was their leader with Zekaryah as his assistant. The other Levites who helped were Yeiel, Shemiramot, Yehiel, Mattityah, Eliav, Benayah, Oved-Edom, and Yeiel. They played harps and lyres, and Asaph played cymbals. (CH1 16:5)

1 CHR 25:1בִּנְבָלִים (binⱱālīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘נֵבֶל’ contextual morpheme glosses=‘with, lyres’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, harps’ OSHB 1 CHR 25:1 word 12

OET-LV: 25and_ Dāvid _he/it_separated and_the_commanders_of the_army for_service (to)_the_sons_of ʼĀşāf and_Hēymān and_Yədūtūn/(Jeduthun) who_prophesied with_harps with_lyres and_with_cymbals and_he/it_was number_of_their men_of work for_their_of_service.   (CH1_25:1)

OET-RV: 25Then David and the army chiefs allocated the musical service to the sons of Asaf, Heyman, and Yedutun—the ones prophesying with harps, with lyres, and with cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work: (CH1 25:1)

1 CHR 25:6נְבָלִים (nəⱱālīm)  Lemma=‘נֵבֶל’ contextual word gloss=‘lyres’ word gloss=‘harps’ OSHB 1 CHR 25:6 word 10

OET-LV: 6All_of these were_on the_hands_of their_father_of_of with_song the_house_of YHWH with_cymbals lyres and_harps for_the_service_of the_house_of the_ʼElohīm on the_hands_of the_king ʼĀşāf and_Yədūtūn/(Jeduthun) and_Hēymān.   (CH1_25:6)

OET-RV: 6All of those served as musicians in Yahweh’s temple under their fathers’ supervision—they played cymbals, harps, and lyres. Their fathers were supervised by the king. (CH1 25:6)

2 CHR 9:11וּנְבָלִים (ūnəⱱālīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘נֵבֶל’ contextual morpheme glosses=‘and, lyres’ morpheme glosses=‘and, harps’ OSHB 2 CHR 9:11 word 12

OET-LV: 11And_he/it_made the_king DOM the_wood(s)_of the_algum(s) tracks for_the_house_of YHWH and_for_the_house_of the_king and_harps and_lyres for_singers and_not they_had_been_seen like_them formerly in_land of_Yəhūdāh/(Judah).   (CH2_9:11)

OET-RV: 11The king made the algum wood into staircases for Yahweh’s temple and for the king’s palace, and into lyres and harps for the singers. Nothing like that had been seen before in Yehudah.) (CH2 9:11)

2 CHR 20:28בִּנְבָלִים (binⱱālīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘נֵבֶל’ contextual morpheme glosses=‘with, lyres’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, harps’ OSHB 2 CHR 20:28 word 3

OET-LV: 28And_they_came Yərūshālam/(Jerusalem) with_lyres and_with_harps and_with_trumpets to the_house_of YHWH.   (CH2_20:28)

OET-RV: 28When they arrived at Yerushalem, they went to the temple, playing harps, lutes, and trumpets. (CH2 20:28)

2 CHR 29:25בִּנְבָלִים (binⱱālīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘נֵבֶל’ contextual morpheme glosses=‘with, lyres’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, harps’ OSHB 2 CHR 29:25 word 7

OET-LV: 25And_he_stationed DOM the_Lēviyyiy the_house_of YHWH with_cymbals with_lyres and_with_harps by_the_command_of Dāvid and_Gād the_seer_of the_king and_Nathan the_prophet if/because was_by_the_hand_of YHWH the_command by_the_hand_of his_prophets_of_of.   (CH2_29:25)

OET-RV: 25Then he told the Levites to stand in the temple with cymbals, harps, and lyresobeying what David and his prophets Gad and Natan had commanded. (Yahweh had actually given those orders through his prophets.) (CH2 29:25)

NEH 12:27נְבָלִים (nəⱱālīm)  Lemma=‘נֵבֶל’ contextual word gloss=‘lyres’ word gloss=‘harps’ OSHB NEH 12:27 word 17

OET-LV: 27and_at_the_dedication_of the_wall_of Yərūshālam/(Jerusalem) people_sought DOM the_Lēviyyiy from_all places_of_their to_bring_them to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_observe dedication and_joy and_with_thanksgivings and_with_song cymbals lyres and_with_harps.   (NEH_12:27)

OET-RV: 27At the dedication of the wall around Yerushalem, they summoned Levites from all over the region to come to Yerushalem to perform the dedication with rejoicing and thanksgiving, and with musical instruments and singing, (NEH 12:27)

ISA 14:11נְבָלֶיךָ (nəⱱāleykā)  Lemmas=‘נֵבֶל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your(pl)_lyres_of, of’ morpheme glosses=‘harps_of, your’ OSHB ISA 14:11 word 5

OET-LV: 11Shəʼōl It_has_been_brought_down pride_of_your the_sound_of your(pl)_lyres_of_of under_you maggot[s] it_is_spread_as_a_bed and_your_of_coverings are_worm[s].   (ISA_14:11)

OET-RV: 11Your reputation has been brought down to the grave,
 ⇔ ≈ along with the sound of your harps.
 ⇔ Maggots are spread to be your mattress,
 ⇔ ≈ and worms are your blanket. (ISA 14:11)

AMOS 5:23נְבָלֶיךָ (nəⱱāleykā)  Lemmas=‘נֵבֶל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your(pl)_lyres_of, of’ morpheme glosses=‘harps_of, your’ OSHB AMOS 5:23 word 6

OET-LV: 23Remove from_with_me the_noise_of your(pl)_songs_of_of and_the_music_of your(pl)_lyres_of_of not I_will_listen_to.   (AMO_5:23)

OET-RV: 23Take the noise of your songs away from me.
 ⇔ ≈ I won’t listen to the sound of your harps. (AMO 5:23)