Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
AICNT By Document By Chapter Details
REV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
2 To the angel of the church {in}[fn] Ephesus write: “These things says the one who holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:
2 “I know your works, {the}[fn] labor, and your endurance, and that you cannot bear evil ones, and you have tested those who call themselves apostles and are not, and have found them to be false; 3 and you have endurance [[and patience,]][fn] [[and have borne all tribulations]][fn] and have labored for my name's sake, and you {have not grown weary}.[fn]
4 “But I have this against you, that you have left your first love. 5 Remember therefore from where you have fallen, and repent, and do the first works; or else I will come to you [[quickly]][fn] and remove your lampstand from its place, unless you repent. 6 But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
7 “Let the one who has ears hear what the Spirit says to the [[seven]][fn] churches. To the one who overcomes, I will give to eat from the tree of life, which is in [[the midst of]][fn] the paradise of [[my]][fn] God.”
8 And to the angel of the church in Smyrna write: “These things says the {first}[fn] and the last, who was dead and came to life:
9 “I know [[your works and]][fn] your tribulation and your poverty (but you are rich) and the blasphemy[fn] {from}[fn] those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. 10 Do not fear what you are about to suffer. Behold [[indeed]],[fn] the devil is about to throw [[some of]][fn] you into prison, that you may be tested, and you will have tribulation for ten days. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life.
11 “Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
“The one who conquers[fn] will not be harmed by the second death.”
12 And to the angel of the church in Pergamum write: “These things says the one who has the sharp, double-edged sword:
13 “I know [[your works and]][fn] where you dwell, where Satan's throne is, and you hold fast to my name, and did not deny {my}[fn] faith [even][fn] in the days of Antipas {my witness, my faithful one},[fn] who was killed among you, where Satan dwells.
14 But I have this against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught [Balak][fn] to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat food sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.[fn] 15 So you also have those who hold the doctrine of [the][fn] Nicolaitans {in the same way}.[fn]
16 Repent [therefore];[fn] or else I will come to you quickly and will make war against them with the sword of my mouth.
17 “Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
“To the one who conquers, I will give [to him][fn] [[to eat]][fn] some of the hidden manna, and [I will give him][fn] a white stone, with a new name written on the stone that no one knows except the one who receives it.”
18 And to the angel [of the church][fn] in Thyatira write: “These things says the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and his feet are like fine brass:
19 “I know your works, your love, your faith, [your service,][fn] and your endurance, [[and]][fn] your last works are more than the first.
20 But I have this against you, that you {have left}[fn] {the}[fn] woman Jezebel, who {calls herself}[fn] a prophetess and teaches and leads my servants astray to commit sexual immorality[fn] and to eat food sacrificed to idols. 21 And I gave her time to repent [, and she does not want to repent][fn] of her sexual immorality. 22 Behold, I am throwing her into a bed,[fn] and those committing adultery with her into great tribulation, unless they repent from {her}[fn] works. 23 And I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am the one who searches the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.
24 But I say to {the rest of you}[fn] in Thyatira, those who do not hold this teaching, who have not known the deep things[fn] of Satan (as they say), I will not put upon you any other burden. 25 However, what you have, hold on to until I come.
26 “And the one who conquers, and keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations, 27 And he will shepherd them with an iron rod, as the ceramic vessels {are shattered},[fn] 28 just as I also have received from my Father; and I will give him the morning star.
29 “Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.”
2:1, in: Later manuscripts read “of.” TR
2:2, the: Some manuscripts read “your.” ℵ(01) BYZ TR
2:3, patience: Later manuscripts add. TR
2:3, and have borne all tribulations: Included in ℵ(01).
2:3, have not grown weary: Later manuscripts read “did not grow weary.” BYZ
2:5, quickly: Later manuscripts add. BYZ TR
2:7, seven: Included in some manuscripts. A(02) C(04)
2:7, the midst of: Later manuscripts add. TR
2:7, my: Later manuscripts add. TR
2:8, first: A(02) reads “firstborn.”
2:9, works and: Later manuscripts add. BYZ TR
2:9, blasphemy: Or “slander”
2:9, from: Later manuscripts read “of.” BYZ TR
2:10, indeed: Later manuscripts add. BYZ
2:10, some of: Later manuscripts add. TR
2:11, conquers: Or “overcomes.”
2:13, your works and: Later manuscripts add. BYZ TR ‖ Absent from ℵ(01) A(02) C(04) NA28 SBLGNT THGNT.
2:13, my: Some manuscripts read “your.” ℵ(01)
2:13, even: Absent from some manuscripts. ℵ(01)
2:13, my witness, my faithful one: Some manuscripts read “my faithful witness.” THGNT
2:14, Balak: Absent from ℵ(01).
2:14, immorality: Or fornication as in breaking covenant by assimilating with fallen culture. The Greek word means (1) to engage in sexual immorality, engage in illicit sex, to fornicate, to whore, or (2) engagement in polytheistic cult, fornicate. (BDAG, πορνεύω)
2:15, the: ℵ(01) NA28[ ] THGNT BYZ TR ‖ Absent from some manuscripts. A(02) C(04) SBLGNT.
2:15, in the same way: Later manuscripts read “which I hate.” TR
2:16, therefore: Absent from some manuscripts. ℵ(01) THGNT TR
2:17, to him: Absent from ℵ(01).
2:17, to eat: Later manuscripts add. BYZ TR
2:17, I will give to him: Absent from some manuscripts. ℵ(01)
2:18, of the church: Absent from some manuscripts. A(02)
2:19, your service: Absent from A(02).
2:19, and: Later manuscripts add. TR
2:20, have left: That is have left here in place. Later manuscripts read “tolerate.” TR
2:20, the: Some manuscripts read “your.” A(02) Syriac(sy) BYZ
2:20, calls herself: Later manuscripts read “says she is.” BYZ
2:20, immorality: Or fornication as in breaking covenant by assimilating with fallen culture. The Greek word means (1) to engage in sexual immorality, engage in illicit sex, to fornicate, to whore, or (2) engagement in polytheistic cult, fornicate. (BDAG, πορνεύω)
2:21, and she does not want to: Absent from ℵ(01).
2:22, bed: Or, “I will throw her on a sickbed." The Greek text says only "I throw her on a bed," but this is obviously a punishment in the form of an illness. (UBS Handbooks for the New Testament [20 Vols.] [American Bible Society, 2021]. Revelation 2:22).
2:22, her: Later manuscripts read “their.” TR
2:24, the rest of you: Later manuscripts read “you, and to the rest who are.” TR
2:24, deep things: Or “depths.”
2:27, are shattered: Later manuscripts read “will be shattered.” BYZ
REV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22