Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 2 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear REV 2:1

 REV 2:1 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Τῷ
    2. ho
    3. To the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. PS
    10. Y96
    11. 155907
    1. ἀγγέλῳ
    2. aŋgelos
    3. messenger
    4. messenger
    5. 320
    6. N····DMS
    7. messenger
    8. angel
    9. -
    10. Y96
    11. 155908
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. -
    11. 155909
    1. τῷ
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R····DMS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. Y96
    11. 155910
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y96
    11. 155911
    1. Ἐφέσῳ
    2. efesos
    3. Efesos
    4. Ephesus
    5. 21810
    6. N····DFS
    7. Efesos
    8. Ephesus
    9. U
    10. Location=Ephesus; Y96
    11. 155912
    1. Ἐφεσίνης
    2. efesinos
    3. -
    4. -
    5. 21800
    6. A····GFS
    7. ˱of˲ from_Efesos
    8. ˱of˲ Ephesian
    9. U
    10. -
    11. 155913
    1. ἐκκλησίας
    2. ekklēsia
    3. assembly
    4. assembly's
    5. 15770
    6. N····GFS
    7. assembly
    8. assembly
    9. -
    10. Y96; F155952; F155953; F155956; F155969; F155976; F155973; F155990; F155995; F156004; F156006; F156009; F156012; F156017; F156036; F156040; F156042
    11. 155914
    1. γράψον
    2. grafō
    3. write
    4. write
    5. 11250
    6. VMAA2··S
    7. write
    8. write
    9. -
    10. Y96; R155558; Person=John2
    11. 155915
    1. Τάδε
    2. hode
    3. These things
    4. -
    5. 35920
    6. R····ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. D
    10. Y96
    11. 155916
    1. λέγει
    2. legō
    3. is saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ saying
    8. ˓is˒ saying
    9. -
    10. Y96
    11. 155917
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 155918
    1. κρατῶν
    2. krateō
    3. taking hold of
    4. -
    5. 29020
    6. VPPA·NMS
    7. taking_hold_of
    8. taking_hold_of
    9. -
    10. Y96; F155937; F155993; F156026; F156065
    11. 155919
    1. τούς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 155920
    1. ἑπτά
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E····AMP
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. Y96
    11. 155921
    1. ἀστέρας
    2. astēr
    3. stars
    4. stars
    5. 7920
    6. N····AMP
    7. stars
    8. stars
    9. -
    10. Y96
    11. 155922
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y96
    11. 155923
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 155924
    1. δεξιᾷ
    2. dexios
    3. right hand
    4. right hand
    5. 11880
    6. S····DFS
    7. right ‹hand›
    8. right ‹hand›
    9. -
    10. Y96
    11. 155925
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y96
    11. 155926
    1. χειρί
    2. χeir
    3. -
    4. -
    5. 54950
    6. N····DFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. -
    11. 155927
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 155928
    1. περιπατῶν
    2. peripateō
    3. walking
    4. walking
    5. 40430
    6. VPPA·NMS
    7. walking
    8. walking
    9. -
    10. Y96
    11. 155929
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y96
    11. 155930
    1. μέσῳ
    2. mesos
    3. +the midst
    4. -
    5. 33190
    6. S····DNS
    7. ˓the˒ midst
    8. ˓the˒ midst
    9. -
    10. Y96
    11. 155931
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 155932
    1. ἑπτά
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E····GFP
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. Y96
    11. 155933
    1. λυχνιῶν
    2. luχnia
    3. lampstands
    4. lampstands
    5. 30870
    6. N····GFP
    7. lampstands
    8. lampstands
    9. -
    10. Y96
    11. 155934
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y96
    11. 155935
    1. χρυσῶν
    2. χrusous
    3. golden
    4. golden
    5. 55520
    6. A····GFP
    7. golden
    8. golden
    9. -
    10. Y96
    11. 155936

OET (OET-LV)To_the messenger which in Efesos assembly write:
These things is_saying the one taking_hold_of the seven stars in the right hand of_him, the one walking in the_midst of_the seven lampstands the golden:

OET (OET-RV)To the assembly’s messenger in Ephesus write:
¶ The one holding the seven stars in his right hand, the one walking among the seven golden lampstands, says these things:

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον: τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσῶν

¬which (Some words not found in SR-GNT: Τῷ ἀγγέλῳ τῷ ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ κρατῶν τούς ἑπτά ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτά λυχνιῶν τῶν χρυσῶν)

See the General Notes to this chapter for a discussion of how you could translate this verse so that there is not a quotation within a quotation and so that the letter that follows in verses 2–7 is not a quotation within a quotation within a quotation.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Ἐφέσῳ

¬which (Some words not found in SR-GNT: Τῷ ἀγγέλῳ τῷ ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ κρατῶν τούς ἑπτά ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτά λυχνιῶν τῶν χρυσῶν)

As the General Notes to this chapter discuss, here and in verses 8, 12, and 18 you should translate the term angel the way you did in [1:20](../01/20.md). Alternate translation: [To the angel who represents the church in Ephesus] or [To the leader of the church in Ephesus] or [To the messenger of the church in Ephesus]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ

(Some words not found in SR-GNT: Τῷ ἀγγέλῳ τῷ ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ κρατῶν τούς ἑπτά ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτά λυχνιῶν τῶν χρυσῶν)

As the General Notes to this chapter discuss, Jesus is identifying himself by referring to symbols from the vision that John describes in chapter 1. As Jesus does this, he speaks of himself in the third person. If it would be helpful in your language, you could translate this in the first person. Alternate translation: [I, Jesus, the one holding the seven stars in my right hand … say these things]

TSN Tyndale Study Notes:

2:1–3:22 The seven messages to the seven churches reflect the state of Christ’s church when Revelation was written, and it is similar today. God still calls Christians to faithfulness and integrity. Those who heed Christ’s message will reap God’s promised rewards; those who fail to do so will be judged.

2:1-7 The letter to the church in Ephesus addresses tradition-bound Christians who are faithful but have lost their early, zealous love for Christ and for each other (see 2:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. To the
    2. -
    3. 35880
    4. PS
    5. ho
    6. E-····DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. PS
    10. Y96
    11. 155907
    1. messenger
    2. messenger
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-····DMS
    6. messenger
    7. angel
    8. -
    9. Y96
    10. 155908
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····DMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y96
    10. 155910
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y96
    10. 155911
    1. Efesos
    2. Ephesus
    3. 21810
    4. U
    5. efesos
    6. N-····DFS
    7. Efesos
    8. Ephesus
    9. U
    10. Location=Ephesus; Y96
    11. 155912
    1. assembly
    2. assembly's
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-····GFS
    6. assembly
    7. assembly
    8. -
    9. Y96; F155952; F155953; F155956; F155969; F155976; F155973; F155990; F155995; F156004; F156006; F156009; F156012; F156017; F156036; F156040; F156042
    10. 155914
    1. write
    2. write
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-MAA2··S
    6. write
    7. write
    8. -
    9. Y96; R155558; Person=John2
    10. 155915
    1. These things
    2. -
    3. 35920
    4. D
    5. hode
    6. R-····ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. D
    10. Y96
    11. 155916
    1. is saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ saying
    7. ˓is˒ saying
    8. -
    9. Y96
    10. 155917
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 155918
    1. taking hold of
    2. -
    3. 29020
    4. krateō
    5. V-PPA·NMS
    6. taking_hold_of
    7. taking_hold_of
    8. -
    9. Y96; F155937; F155993; F156026; F156065
    10. 155919
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 155920
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-····AMP
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. Y96
    10. 155921
    1. stars
    2. stars
    3. 7920
    4. astēr
    5. N-····AMP
    6. stars
    7. stars
    8. -
    9. Y96
    10. 155922
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y96
    10. 155923
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 155924
    1. right hand
    2. right hand
    3. 11880
    4. dexios
    5. S-····DFS
    6. right ‹hand›
    7. right ‹hand›
    8. -
    9. Y96
    10. 155925
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y96
    10. 155926
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 155928
    1. walking
    2. walking
    3. 40430
    4. peripateō
    5. V-PPA·NMS
    6. walking
    7. walking
    8. -
    9. Y96
    10. 155929
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y96
    10. 155930
    1. +the midst
    2. -
    3. 33190
    4. mesos
    5. S-····DNS
    6. ˓the˒ midst
    7. ˓the˒ midst
    8. -
    9. Y96
    10. 155931
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 155932
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-····GFP
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. Y96
    10. 155933
    1. lampstands
    2. lampstands
    3. 30870
    4. luχnia
    5. N-····GFP
    6. lampstands
    7. lampstands
    8. -
    9. Y96
    10. 155934
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y96
    10. 155935
    1. golden
    2. golden
    3. 55520
    4. χrusous
    5. A-····GFP
    6. golden
    7. golden
    8. -
    9. Y96
    10. 155936

OET (OET-LV)To_the messenger which in Efesos assembly write:
These things is_saying the one taking_hold_of the seven stars in the right hand of_him, the one walking in the_midst of_the seven lampstands the golden:

OET (OET-RV)To the assembly’s messenger in Ephesus write:
¶ The one holding the seven stars in his right hand, the one walking among the seven golden lampstands, says these things:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 2:1 ©