Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET-LV By Document By Chapter Details
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
3 And_she/it_said to/for_her/it Nāˊₒmī mother-in-law_of_her daughter_of_my not will_I_seek to/for_you(fs) a_resting_place that it_will_go_well to/for_you(fs).
2 And_now not [is]_Boˊaz kinsman_of_our whom you_were with young_women_of_whose there he [will_be]_winnowing DOM the_threshing_floor_of the_barley the_night.
3 And_wash and_anoint and_put_on clothes_of_your[fn] on_you and_go_down[fn] the_threshing_floor do_not make_yourself_known to_the_man until finished_he to_eating and_to_drinking.
4 And_let_it_be in/on/at/with_lies_down_he and_notice DOM the_place where he_will_lie_down there and_go and_uncover feet_of_his and[fn] and_he he_will_tell to/for_you(fs) DOM [that]_which do.
[fn] 5 and_she/it_said to_her/it all that you_are_saying[fn] I_will_do.
6 And_went_down the_threshing_floor and_did just_as_all that instructed_her mother-in-law_of_her.
7 And_ Boˊaz _eaten and_drunk his/its_heart and_merry and_went to_lie_down in/on/at/with_end_of the_heap_of_grain and_came in/on/at/with_quietly and_uncovered feet_of_his and_lay_down.
8 And_he/it_was in/on/at/with_middle_of the_night and_startled the_man and_turned_over and_see/lo/see a_woman [was]_lying_down feet_of_his.
9 And_he/it_said who [are]_you[fn] and_she/it_said I [am]_Rūt your(ms)_female_slave and_spread cloak_of_your over servant_of_your if/because [are]_a_kinsman-redeemer you.
10 And_he/it_said [be]_blessed you to/for_YHWH daughter_of_my you_have_made_good kindness_of_your the_last more_than the_first to_not to_go after the_young_men whether poor and_if rich.
11 And_now daughter_of_my do_not fear all that you_are_saying I_will_do for_you if/because all_of [is]_knowing the_gate_of people_of_my if/because_that [are]_a_woman_of ability you.
12 And_now if/because truly if/because wwww[fn] [am]_a_kinsman-redeemer I and_also there_[is] a_kinsman-redeemer near than_I.
13 Stay the_night and_it_was in/on/at/with_morning if redeem_you good let_him_redeem and_if not he_will_be_willing to_redeem_you and_redeem_you I [by]_the_life of_YHWH lie_down until the_morning.
14 And_lay feet_of_his[fn][fn][fn][fn][fn] until the_morning and_she/it_arose in/on/at/with_before[fn] he_recognized anyone DOM his/its_neighbour and_he/it_said not let_it_be_known if/because_that she_came the_woman the_threshing_floor.
15 And_he/it_said give the_cloak which on_you and_hold_out in/on/at/with_it and_held in/on/at/with_it and_measured_out six barley(s) and_put on/upon_it(f) and_went_into the_city.
16 And_came to mother-in-law_of_her and_she/it_said who [are]_you daughter_of_my and_told to/for_her/it DOM all that he_had_done to/for_her/it the_man.
17 And_she/it_said the_six the_barley the_these he_gave to_me if/because he_said[fn] do_not go empty to mother-in-law_of_your.
18 And_she/it_said sit_down daughter_of_my until that find_out how will_it_fall_out a_matter if/because not he_will_be_at_peace the_man if/because (if) he_has_finished the_matter the_day.
3:3 Variant note: שמלת/ך: (x-qere) ’שִׂמְלֹתַ֛יִ/ךְ’: lemma_8071 n_1.0.0 morph_HNcfpc/Sp2fs id_08i9m שִׂמְלֹתַ֛יִ/ךְ
3:3 Variant note: ו/ירדתי: (x-qere) ’וְ/יָרַ֣דְתְּ’: lemma_c/3381 morph_HC/Vqq2fs id_08XPV וְ/יָרַ֣דְתְּ
3:4 Variant note: ו/שכבתי: (x-qere) ’וְ/שָׁכָ֑בְתְּ’: lemma_c/7901 n_1 morph_HC/Vqq2fs id_08fE2 וְ/שָׁכָ֑בְתְּ
3:4 Note: We read one or more vowels in L differently from BHQ.
3:5 Variant note: (x-qere) ’אֵלַ֖/י’: lemma_413 n_0.0 morph_HR/Sp1cs id_08k23 אֵלַ֖/י
3:9 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
3:12 Variant note: אם: (x-qere)
3:14 Variant note: מרגלת/ו: (x-qere) ’מַרְגְּלוֹתָי/וֹ֙’: lemma_4772 n_1.2.0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_08EAT מַרְגְּלוֹתָי/וֹ֙
3:14 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
3:14 Note: We read one or more consonants in L differently from BHS.
3:14 Note: Marks an anomalous form.
3:14 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.
3:14 Variant note: ב/טרום: (x-qere) ’בְּ/טֶ֛רֶם’: lemma_b/2962 n_1.0.0 morph_HR/D id_08vSy בְּ/טֶ֛רֶם
3:17 Variant note: (x-qere) ’אֵלַ֔/י’: lemma_413 n_0.1 morph_HR/Sp1cs id_086C3 אֵלַ֔/י