Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

RUTHC1C2C3C4

OET-LV RUTH Chapter 1

OETRUTH 1 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1And_he/it_was in/on/at/with_days of_the_judging the_judges and_he/it_was a_famine on_the_earth and_he/it_went a_man of food/grain/bread Yəhūdāh to_sojourn in/on/at/with_country of_Mōʼāⱱ he and_his/its_woman/wife and_two sons_his.
2And_name_of the_man [was]_ʼₑlīmelek and_name_of his/its_wife/woman [was]_Nāˊₒ and_name_of of_the_two sons_his [was]_Maḩlōn and_Kilyōn Ephrathites from food/grain/bread Yəhūdāh and_they_came the_region(s) of_Mōʼāⱱ and_they_were there.
3And_he/it_died ʼₑlīmelek the_husband of_Nāˊₒ and_left she and_two sons_her.
4And_took to/for_them wives Mōʼāⱱite the_name the_one(f) [was]_Orpah and_name_of the_second(fs) [was]_Rūt and_they_lived there about_ten years.
5And_died also both_of_them Maḩlōn and_Kilyōn and_left the_woman without_two sons_her and_without_husband_her.
6And_she/it_arose she and_daughters-in-law_her and_return from_country of_Mōʼāⱱ if/because she_had_heard in/on/at/with_country of_Mōʼāⱱ if/because_that he_had_visited Yahweh DOM people_his by_providing to/for_them food.
7And_set_out from the_place where she_had_been  there_at and_two daughters-in-law_her with_her/it and_went in/on/at/with_way to_return to the_land of_Yəhūdāh.
8And_she/it_said Nāˊₒ to_two daughters-in-law_her go return [each]_woman to_house mother’s_her may_he_deal[fn] Yahweh to_you_all covenant_loyalty just_as you_all_have_dealt with the_dead and_with_me.
9May_he_give Yahweh to/for_you_all and_find rest [each]_woman the_house her/its_husband/man and_kissed on_them and_lifted_up voices_their and_wept.
10And_said to_her if/because with_you we_will_return to_people_your.
11And_she/it_said Nāˊₒ go_back daughters_my to/for_what will_you_all_go with_me yet to_me [do]_sons in/on/at/with_womb_my and_they_will_be to/for_you_all as_husbands.
12Go_back daughters_my go if/because I_am_[too]_old too_to_have to_husband if/because I_said there_[is] to_me hope also I_belonged the_night to_husband and_also I_bore sons.
13Therefore will_you_all_wait until that they_will_grow_up therefore will_you_shut_yourselves_off to_not to_belong to_husband no daughters_my if/because it_is_bitter to_me very than_you_all if/because it_has_gone_forth in/on/at/with_me the_hand of_Yahweh.
14And_lifted_up voices_their and_wept again and_kissed Orpah on_mother-in-law_her and_Rūt she_clung in/on/at/with_her.
15And_she/it_said there she_has_returned sister-in-law_your to people_her and_near/to gods_her go_back after sister-in-law_your.
16And_she/it_said Rūt do_not entreat in/on/at/with_me to_leave_you to_turn_back from_following_you if/because to where you_will_go I_will_go and_in/on/at/with_where you_will_lodge I_will_lodge people_your people_my and_god_your god_my.
17In/on/at/with_where you_will_die I_will_die and_there I_will_be_buried thus may_he_do Yahweh to_me and_so may_he_add if/because the_death it_will_separate between_me and_from_you.
18And_she/it_saw if/because_that [was]_determined she to_go with_her and_no_more to_said to_her.
19And_went_on two_them until came_they house_of wwww and_he/it_was when_came_they house_of food/grain/bread and_stirred all the_city because_of_them and_said this Nāˊₒ.
20And_she/it_said to_them do_not call to_me Nāˊₒ call to_me Mara if/because he_has_caused_bitterness [the]_almighty to_me exceedingly.
21I full I_went and_empty brought_back_me Yahweh to/for_what do_you_all_call to_me Nāˊₒ and_YHWH he_has_testified in/on/at/with_me and_almighty he_has_done_harm[fn][fn] to_me.
22And_returned Nāˊₒ and_Rūt the_Mōʼāⱱitess daughter-in-law_her with_her/it the_came_back from_country of_Mōʼāⱱ and_they they_came house_of food/grain/bread in/on/at/with_beginning of_[the]_harvest of_barley(s).

1:8 Variant note: יעשה: (x-qere) ’יַ֣עַשׂ’: lemma_6213 a morph_HVqj3ms id_08nRZ יַ֣עַשׂ

1:21 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

1:21 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OETRUTH 1 ©

RUTHC1C2C3C4