Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET-LV By Document By Chapter Details
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Rut
ESFM v0.6 RUT
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2025-03-03 16:43 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.54
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33
Rūt
1 And_he/it_was in/on/at/with_days_of the_judging the_judges and_he/it_was a_famine on_the_earth and_he/it_went a_man of_Bēyt- food/grain/bread Yəhūdāh/(Judah) to_sojourn in/on/at/with_country_of Mōʼāⱱ he and_his/its_woman/wife and_two_of sons_of_his.
2 And_name_of the_man [was]_ʼElīmelek and_name_of his/its_wife/woman [was]_Nāˊₒmī and_name_of the_two_of sons_of_his [was]_Maḩlōn and_Kilyōn/(Chilion) ʼEfrātī from_Bēyt- food/grain/bread Yəhūdāh and_they_came the_region(s)_of Mōʼāⱱ and_they_were there.
3 And_ ʼElīmelek _he/it_died the_husband_of Nāˊₒmī and_left she and_two_of sons_of_her.
4 And_took to/for_them wives Mōʼāⱱite the_name_of the_one(f) [was]_Orpah and_name_of the_second(fs) [was]_Rūt and_they_lived there about_ten years.
5 And_died also both_of_them Maḩlōn and_Kilyōn and_left the_woman without_two_of sons_of_her and_without_husband_of_her.
6 And_she/it_arose she and_daughters-in-law_of_her and_return from_country_of Mōʼāⱱ if/because she_had_heard in/on/at/with_country_of Mōʼāⱱ if/because_that he_had_visited YHWH DOM people_of_his by_providing to/for_them food.
7 And_set_out from the_place where she_had_been there_at and_two_of daughters-in-law_of_her with_her/it and_went in/on/at/with_way to_return to the_land_of Yəhūdāh.
8 And_ Nāˊₒmī _she/it_said to_two_of daughters-in-law_of_her go return [each]_woman to_house_of mother’s_of_her may_he_deal[fn] YHWH to_you_all covenant_loyalty just_as you_all_have_dealt with the_dead and_with_me.
9 YHWH May_he_give to/for_you_all and_find rest [each]_woman the_house_of her/its_husband/man and_kissed on_them and_lifted_up voices_of_their and_wept.
10 And_said to_her if/because with_you we_will_return to_people_of_your.
11 And_ Nāˊₒmī _she/it_said go_back daughters_of_my to/for_what will_you_all_go with_me yet to_me [do]_sons in/on/at/with_womb_of_my and_they_will_be to/for_you_all as_husbands.
12 Go_back daughters_of_my go if/because I_am_[too]_old too_to_have to_husband if/because I_said there_[is] to_me hope also I_belonged the_night to_husband and_also I_bore sons.
13 Therefore will_you_all_wait until that they_will_grow_up therefore will_you_shut_yourselves_off to_not to_belong to_husband no daughters_of_my if/because it_is_bitter to_me very than_you_all if/because it_has_gone_forth in/on/at/with_me the_hand_of YHWH.
14 And_lifted_up voices_of_their and_wept again and_ Orpah _kissed on_mother-in-law_of_her and_Rūt she_clung in/on/at/with_her.
15 And_she/it_said there she_has_returned sister-in-law_of_your to people_of_her and_near/to gods_of_her go_back after sister-in-law_of_your.
16 And_ Rūt _she/it_said do_not entreat in/on/at/with_me to_leave_you to_turn_back from_following_you if/because to where you_will_go I_will_go and_in/on/at/with_where you_will_lodge I_will_lodge people_of_your people_of_my and_god_of_your god_of_my.
17 In/on/at/with_where you_will_die I_will_die and_there I_will_be_buried thus YHWH may_he_do to_me and_so may_he_add if/because the_death it_will_separate between_me and_from_you.
18 And_she/it_saw if/because_that [was]_determined she to_go with_her and_no_more to_said to_her.
19 And_went_on two_of_them until came_they Bēyt- lehem and_he/it_was when_came_they Bēyt- lehem and_ all_of _stirred the_city because_of_them and_said this Nāˊₒmī.
20 And_she/it_said to_them do_not call to_me Nāˊₒmī call to_me Mara if/because [the]_almighty he_has_caused_bitterness to_me exceedingly.
21 I full I_went and_empty brought_back_me YHWH to/for_what do_you_all_call to_me Nāˊₒmī and_YHWH he_has_testified in/on/at/with_me and_almighty he_has_done_harm[fn][fn] to_me.
22 And_ Nāˊₒmī _returned and_Rūt the_Mōʼāⱱitess daughter-in-law_of_her with_her/it the_came_back from_country_of Mōʼāⱱ and_they they_came Bēyt- lehem in/on/at/with_beginning_of [the]_harvest_of barley(s).
2 And_had_Nāˊₒmī a_relative[fn] to/for_her/its_man/husband a_man mighty_of wealth from_family_of ʼElīmelek and_his/its_name [was]_Boˊaz.
2 And_ Rūt _she/it_said the_Mōʼāⱱitess to Nāˊₒmī let_me_go please the_field and_glean[fn][fn][fn] in/on/at/with_ears_of_grain[fn][fn][fn] behind [the_one]_whom I_will_find favour in/on/at/with_sight_of_whose and_she/it_said to/for_her/it go daughter_of_my.
3 And_went and_went and_gleaned in_the_field behind the_reapers chance_of_she and_happened the_portion_of the_field belonging_to_Boˊaz who from_family_of ʼElīmelek.
4 And_see/lo/see Boˊaz [was]_coming from_Bēyt- food/grain/bread and_he/it_said to_the_reapers YHWH with_you_all and_they_said to_him/it bless_you YHWH.
5 And_ Boˊaz _he/it_said to_servant_of_his the_in_charge over the_reapers to_whom the_young_woman the_this.
6 And_answered the_servant the_in_charge over the_reapers and_he_said [is]_a_young_woman Mōʼāⱱite she the_came_back with Nāˊₒmī from_country_of Mōʼāⱱ.
7 And_she/it_said let_me_glean please and_gather in/on/at/with_sheaves behind the_reapers and_came and_remained since_then the_morning and_unto now this sitting_she the_shelter little.
8 And_ Boˊaz _he/it_said to Rūt am_not have_you_heard daughter_of_my do_not go to_glean in/on/at/with_field another and_also not you_must_pass_on from_this and_here stay with young_women_of_my.
9 Eyes_of_your in_the_field which mmm and[fn][fn][fn] mmm am_not wwww DOM the to_not mmm and and to/towards the_vessels and from mmm the.
10 And_fell on face_of_her and_bowed_down ground_to and_she/it_said to_him/it why have_I_found favour in/on/at/with_eyes_of_your that_take_notice_of_me and_I[fn][fn][fn] [am]_a_foreigner.
11 And_ Boˊaz _answered and_he/it_said to/for_her/it fully_(be_told) it_has_been_told to_me all that you_have_done with mother-in-law_of_your after the_death_of your(fs)_man/husband and_left father_of_your[fn][fn][fn] and_mother_of_your and_land_of birth_of_your and_came to a_people which not you_knew yesterday three_days_ago.
12 YHWH May_he_reward work_of_your and_be reward_of_you complete from_with YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) whom you_have_come to_take_refuge under wings_of_whose.
13 And_she/it_said I_am_finding favour in/on/at/with_eyes_of_your my_master if/because comforted_me and_because/when you_have_spoken to the_heart_of servant_of_your and_I not I_am like_one_of servants_of_your.
14 And_he/it_said to_her Boˊaz at_time_of the_meal approach here and_eat some_of the_bread and_dip morsel_of_your in/on/at/with_wine_vinegar and_sat at_side_of the_reapers and_offered to/for_her/it roasted_grain and_she/it_ate and_satisfied and_left_over.
15 And_she/it_arose to_glean and_ Boˊaz _he/it_commanded DOM young_men_of_his to_say also between the_sheaves she_will_glean and_not reproach_her.
16 And_also indeed_(pull_out) you_all_will_pull_out to/for_her/it some_of the_bundles and_leave and_glean and_not you_all_must_rebuke in/on/at/with_her.
17 And_gleaned in_the_field until the_evening and_beat_out DOM [that]_which she_had_gleaned and_he/it_was about_ʼēyfāh barley(s).
18 And_picked_up and_went_into the_city mother-in-law_of_her and_she/it_saw DOM [that]_which she_had_gleaned and_she/it_produced and_gave to/for_her/it DOM [that]_which she_had_left_over after_satisfied_of_she.
19 And_she/it_said to/for_her/it mother-in-law_of_her where did_you_glean the_day and_where did_you_work may_he_be took_notice_of_you blessed and_told to_mother-in-law_of_her DOM whom she_had_worked with_him/it and_she/it_said the_name_of the_man whom I_worked with_him/it the_day [is]_Boˊaz.
20 And_ Nāˊₒmī _she/it_said to_daughter-in-law_of_her [be]_blessed he to/for_YHWH who not kindness_of_his he_has_abandoned with the_living and_DOM the_dead and_she/it_said to/for_her/it Nāˊₒmī [is]_near to/for_us the_man of_redeemers_of_our he.
21 And_ Rūt _she/it_said the_Mōʼāⱱitess also if/because_that he_said to_me with the_servants who to_me stay_close until (if) they_have_completed DOM all_of the_harvest which to_me.
22 And_ Nāˊₒmī _she/it_said to Rūt daughter-in-law_of_her [is]_good daughter_of_my (cmp) you_will_go_out with young_women_of_his and_not people_will_molest in/on/at/with_you in/on/at/with_field another.
23 And_stayed_close in/on/at/with_young_women_of Boˊaz to_glean until was_complete the_harvest_of the_barley and_harvests_of the_wheat and_lived with mother-in-law_of_her.
3 And_she/it_said to/for_her/it Nāˊₒmī mother-in-law_of_her daughter_of_my not will_I_seek to/for_you(fs) a_resting_place that it_will_go_well to/for_you(fs).
2 And_now not [is]_Boˊaz kinsman_of_our whom you_were with young_women_of_whose there he [will_be]_winnowing DOM the_threshing_floor_of the_barley the_night.
3 And_wash and_anoint and_put_on clothes_of_your[fn] on_you and_go_down[fn] the_threshing_floor do_not make_yourself_known to_the_man until finished_he to_eating and_to_drinking.
4 And_let_it_be in/on/at/with_lies_down_he and_notice DOM the_place where he_will_lie_down there and_go and_uncover feet_of_his and[fn] and_he he_will_tell to/for_you(fs) DOM [that]_which do.
[fn] 5 and_she/it_said to_her/it all that you_are_saying[fn] I_will_do.
6 And_went_down the_threshing_floor and_did just_as_all that instructed_her mother-in-law_of_her.
7 And_ Boˊaz _eaten and_drunk his/its_heart and_merry and_went to_lie_down in/on/at/with_end_of the_heap_of_grain and_came in/on/at/with_quietly and_uncovered feet_of_his and_lay_down.
8 And_he/it_was in/on/at/with_middle_of the_night and_startled the_man and_turned_over and_see/lo/see a_woman [was]_lying_down feet_of_his.
9 And_he/it_said who [are]_you[fn] and_she/it_said I [am]_Rūt your(ms)_female_slave and_spread cloak_of_your over servant_of_your if/because [are]_a_kinsman-redeemer you.
10 And_he/it_said [be]_blessed you to/for_YHWH daughter_of_my you_have_made_good kindness_of_your the_last more_than the_first to_not to_go after the_young_men whether poor and_if rich.
11 And_now daughter_of_my do_not fear all that you_are_saying I_will_do for_you if/because all_of [is]_knowing the_gate_of people_of_my if/because_that [are]_a_woman_of ability you.
12 And_now if/because truly if/because wwww[fn] [am]_a_kinsman-redeemer I and_also there_[is] a_kinsman-redeemer near than_I.
13 Stay the_night and_it_was in/on/at/with_morning if redeem_you good let_him_redeem and_if not he_will_be_willing to_redeem_you and_redeem_you I [by]_the_life of_YHWH lie_down until the_morning.
14 And_lay feet_of_his[fn][fn][fn][fn][fn] until the_morning and_she/it_arose in/on/at/with_before[fn] he_recognized anyone DOM his/its_neighbour and_he/it_said not let_it_be_known if/because_that she_came the_woman the_threshing_floor.
15 And_he/it_said give the_cloak which on_you and_hold_out in/on/at/with_it and_held in/on/at/with_it and_measured_out six barley(s) and_put on/upon_it(f) and_went_into the_city.
16 And_came to mother-in-law_of_her and_she/it_said who [are]_you daughter_of_my and_told to/for_her/it DOM all that he_had_done to/for_her/it the_man.
17 And_she/it_said the_six the_barley the_these he_gave to_me if/because he_said[fn] do_not go empty to mother-in-law_of_your.
18 And_she/it_said sit_down daughter_of_my until that find_out how will_it_fall_out a_matter if/because not he_will_be_at_peace the_man if/because (if) he_has_finished the_matter the_day.
4 And_Boˊaz he_went_up the_gate and_he/it_sat_down//remained//lived there and_see/lo/see the_redeemer [was]_passing_by whom he_had_spoken Boˊaz and_he/it_said come_over sit_down here a_certain_one a_certain_one and_went_over and_sat_down.
2 And_he/it_took ten men of_elders_of the_city and_he/it_said sit here and_sat_down.
3 And_he/it_said to_the_redeemer the_portion_of the_field which belonged_to_brother_of_our belonged_to_ʼElīmelek Nāˊₒmī she_has_sold the_come_back from_country_of Mōʼāⱱ.
4 And_I I_said I_will_uncover attention_of_you to_say acquire_[it] before the_sitting and_in_the_presence_of the_elders_of people_of_my if you_will_redeem redeem and_if not he_will_redeem tell to/for_me and_know[fn] if/because there_[is]_not except_you to_redeem and_I after_you and_he/it_said I I_will_redeem.
5 And_ Boˊaz _he/it_said in/on_day buy_you the_field from_hand_of Nāˊₒmī and_from Rūt the_Mōʼāⱱitess the_wife_of the_dead you_have_acquired[fn] in_order_to_maintain the_name_of the_dead over inheritance_of_his.
6 And_he/it_said the_redeemer not I_am_able mmm[fn] to_me lest I_should_ruin DOM inheritance_of_my_own redeem to/for_yourself(m) you DOM right_of_redemption_of_my if/because not I_am_able to_redeem.
7 And_this in_former_times in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) on the_redemption and_for the_exchanging to_confirm every_of matter anyone he_drew_off sandal_of_his and_he/it_gave to_other_of_his and_this the_manner_of_attesting in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
8 And_he/it_said the_redeemer to_Boˊaz acquire_[it] to/for_you(fs) and_removed sandal_of_his.
9 And_ Boˊaz _he/it_said to_the_elders and_all the_people [are]_witnesses you_all the_day if/because_that I_acquire DOM all_of that belonged_to_ʼElīmelek and_DOM all_of that belonged_to_Kilyōn/(Chilion) and_Maḩlōn from_hand_of Nāˊₒmī.
10 And_also DOM Rūt the_Mōʼāⱱitess the_wife_of Maḩlōn I_acquire to_me to/for_(a)_woman to_maintain the_name_of the_dead over inheritance_of_his and_not the_name_of it_will_be_cut_off the_dead from_among relatives_of_his and_from_gate_of native_place_of_his [are]_witnesses you_all the_day.
11 And_ all_of _they_said the_people which in/on/at/with_gate and_the_elders [we_are]_witnesses YHWH may_he_make DOM the_woman the_coming into house_of_your like_Rāḩēl and_as_Lēʼāh who they_built both_of_them DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_produce wealth in/on/at/with_Ephrathah and_bestow a_name in_house_of lehem.
12 And_let_it_be house_of_your like_house_of Fereʦ whom Tāmār she_bore to_Yəhūdāh/(Judah) from the_offspring which YHWH he_will_give to/for_yourself(m) from the_young_woman the_this.
13 And_ Boˊaz _he/it_took DOM Rūt and_it_became to_him/it to/for_(a)_woman and_went to_her/it and_ YHWH _he/it_gave to/for_her/it conception and_she/it_gave_birth a_son.
14 And_said the_women to Nāˊₒmī YHWH [be]_blessed who not he_has_caused_to_cease to/for_you(fs) a_kinsman-redeemer the_day his/its_name and_renowned in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
15 And_it_was to/for_you(fs) as_restorer life and_to_sustain DOM old_age_of_your if/because daughter-in-law_of_your who loves_you given_birth_to_him who she [is]_good to/for_you(fs) than_seven sons.
16 And_ Nāˊₒmī _she/it_took DOM the_child and_laid_him in/on/at/with_lap_of_her and_it_became to_him/it as_nurse.
17 And_gave to_him/it the_neighborhood a_name to_say he_has_been_born a_son to_Nāˊₒmī and_called his/its_name ˊŌⱱēd he [was]_the_father_of Yishay/(Jesse) the_father_of Dāvid.
18 and_these [are]_the_descendants_of Fereʦ Fereʦ he_fathered DOM Ḩeʦrōn.
19 And_Ḩeʦrōn he_fathered DOM Rām and_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ.
20 And_ˊAmminādāⱱ he_fathered DOM Naḩshōn and_Naḩshōn he_fathered DOM Salmah.
21 And_Salmōn he_fathered DOM Boˊaz and_Boˊaz he_fathered DOM ˊŌⱱēd.
22 And_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yishay and_Yishay he_fathered DOM Dāvid.
1:8 Variant note: יעשה: (x-qere) ’יַ֣עַשׂ’: lemma_6213 a morph_HVqj3ms id_08nRZ יַ֣עַשׂ
1:21 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.
1:21 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
2:1 Variant note: מידע: (x-qere) ’מוֹדַ֣ע’: lemma_4129 morph_HNcmsa id_08swV מוֹדַ֣ע
2:2 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
2:2 Note: Marks an anomalous form.
2:2 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
2:2 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
2:2 Note: Marks an anomalous form.
2:2 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
2:9 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
2:9 Note: Marks an anomalous form.
2:9 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.
2:10 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
2:10 Note: Marks an anomalous form.
2:10 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
2:11 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
2:11 Note: Marks an anomalous form.
2:11 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
3:3 Variant note: שמלת/ך: (x-qere) ’שִׂמְלֹתַ֛יִ/ךְ’: lemma_8071 n_1.0.0 morph_HNcfpc/Sp2fs id_08i9m שִׂמְלֹתַ֛יִ/ךְ
3:3 Variant note: ו/ירדתי: (x-qere) ’וְ/יָרַ֣דְתְּ’: lemma_c/3381 morph_HC/Vqq2fs id_08XPV וְ/יָרַ֣דְתְּ
3:4 Variant note: ו/שכבתי: (x-qere) ’וְ/שָׁכָ֑בְתְּ’: lemma_c/7901 n_1 morph_HC/Vqq2fs id_08fE2 וְ/שָׁכָ֑בְתְּ
3:4 Note: We read one or more vowels in L differently from BHQ.
3:5 Variant note: (x-qere) ’אֵלַ֖/י’: lemma_413 n_0.0 morph_HR/Sp1cs id_08k23 אֵלַ֖/י
3:9 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
3:12 Variant note: אם: (x-qere)
3:14 Variant note: מרגלת/ו: (x-qere) ’מַרְגְּלוֹתָי/וֹ֙’: lemma_4772 n_1.2.0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_08EAT מַרְגְּלוֹתָי/וֹ֙
3:14 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
3:14 Note: We read one or more consonants in L differently from BHS.
3:14 Note: Marks an anomalous form.
3:14 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.
3:14 Variant note: ב/טרום: (x-qere) ’בְּ/טֶ֛רֶם’: lemma_b/2962 n_1.0.0 morph_HR/D id_08vSy בְּ/טֶ֛רֶם
3:17 Variant note: (x-qere) ’אֵלַ֔/י’: lemma_413 n_0.1 morph_HR/Sp1cs id_086C3 אֵלַ֔/י
4:4 Variant note: ו/אדע: (x-qere) ’וְ/אֵֽדְעָה֙’: lemma_c/3045 n_1.1.1 morph_HC/Vqh1cs id_08fbk וְ/אֵֽדְעָה֙
4:5 Variant note: קניתי: (x-qere) ’קָנִ֔יתָה’: lemma_7069 n_0.1 morph_HVqp2ms id_08cqw קָנִ֔יתָה
4:6 Variant note: ל/גאול: (x-qere) ’לִ/גְאָל’: lemma_l/1350 a morph_HR/Vqc id_08Ynf לִ/גְאָל