Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-RVBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET-RV FRTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBJDTWIS1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

LEVIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

OET-RV LEV Chapter 15

OETLEV 15 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

15:1Dealing with bodily discharges

15Then Yahweh told Mosheh and Aaron:

2Tell the Israelis that whenever any man has a discharge from his genitals, then he becomes ‘unclean’. 3He becomes ‘unclean’ whether his body secretes the flow or if it’s blocked—either way he’s ‘unclean’. 4Any bed that he was lying on during or after the discharge becomes ‘unclean’, as does anything he sits on. 5Anyone who touches that bed must wash their clothes and bathe themself in water, and that person will be ‘uncleanuntil the evening. 6Similarly, anyone who sits on the place where he sat must wash their clothes and bathe themself in water, and that person will be ‘uncleanuntil the evening. 7Anyone who touches the man who had a discharge must wash their clothes and bathe themself in water, and that person will be ‘uncleanuntil the evening. 8If that man who had a discharge spits on some person who was ‘clean’, then that person must wash their clothes and bathe themself in water, and they’ll be ‘uncleanuntil the evening. 9Any thing that the man who had a discharge rides on, will become ‘unclean’, 10and anyone who touches it will be ‘unclean’ until the evening, plus anyone who carries any of those things, must wash their clothes and bathe themself in water, and they’ll be ‘unclean’ until the evening. 11Anyone the man who had a discharge touches and do didn’t rinse their hands in water, must wash their clothes and bathe themself in water, and they’ll be ‘uncleanuntil the evening. 12Any container that the man who had a discharge touches, must be smashed if it’s made from clay and rinsed with water if it’s made from wood.

13When the man’s discharge ceases, he must mark off seven days for his purification, and then he must wash his clothes and bathe himself in water, and after that, he’ll be ‘clean’. 14Then on the eighth day, he must take two doves or young pigeons, and stand in front of Yahweh at the entrance to the sacred tent. There he should give them to a priest, 15and the priest must offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, thus making the man right with Yahweh for his discharge.

16Now when a man has an emission of semen, then he must bathe his entire body in water, and he’ll be ‘uncleanuntil the evening. 17He must also wash all his clothing, and any leather articles on him that came into contact with the semen and all of that will be ‘uncleanuntil the evening. 18When a man and a woman ‘sleep together’, then they must both bathe in water, and they’ll both be ‘unclean’ until the evening.[fn]

19When a woman has her menstrual period, she’ll be ‘unclean’ for seven days, and anyone who touches her during that time will be ‘unclean’ until the evening. 20Anything that she lies on or sits on during that time will become ‘unclean’. 21Anyone who touches her bed must wash their clothes and bathe in water, and they’ll be ‘uncleanuntil the evening. 22Anyone who touches anything that she sat on must wash their clothes and bathe in water, and they’ll be ‘uncleanuntil the evening, 23i.e., whether it’s her bed or something she sat on, anyone who touches it will be ‘uncleanuntil the evening. 24If a man sleeps with a menstruating woman and gets blood on him, then he’ll be ‘unclean’ for seven days, and any bed that he lies on will also become ‘unclean’.

25If any woman has a blood flow when it’s not her period, or keeps bleeding beyond her menstrual period, all those days will be regarded the same as her menstruation so she’ll beunclean’. 26Any bed that she lies on as long as she’s discharging blood will be regarded the same as during her menstruation and will be ‘unclean’, as will anything she sits on. 27Also, any person who touches them will be ‘unclean’ and they must wash their clothes and bathe in water, and they’ll be ‘unclean’ until the evening. 28Once the flow stops, then the woman must count off seven days, and then she’ll be ‘clean’ after that. 29Then on the eighth day, she must take two doves or young pigeons and give them to a priest at the entrance to the sacred tent, 30and he will offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, thus making her right with Yahweh from her ‘unclean’ flow.

31You two must keep the Israeli people separate from their ‘uncleanness’, then they won’t defile my residence that’s among them, and cause their own death.

32The above are the regulations for any man with a discharge or a seminal emission that makes him ‘unclean’, 33plus any woman who is menstruating or has a bodily discharge, as well as any man who sleeps with an ‘unclean’ woman.


15:18 Note that if they had sexual relations in the evening, say 9pm, then they’d be ‘unclean’ all the next day and until the following evening (because the Jewish ‘day’ begins after dusk—rather than at midnight like modern Western society counts time).

OET logo mark

OETLEV 15 ©

LEVIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27