Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

OET by section DEU 3:12

DEU 3:12–3:22 ©

The tribes there to opposite bank of Jordan

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

3:12 The tribes there to opposite bank of Jordan

(Num. 32:1-42)

12 13

14

15 16

17

18[ref] 19 20

21 22


12And_DOM the_earth/land the_this we_took_possession_of in/on/at/with_time the_that from_ˊArōˊēr which [was]_at the_wadi of_ʼArnōn and_half of_the_hill_country the_Gilˊād and_towns_its I_gave to_the_Rəʼūⱱēnites[fn] and_to_the_Gādī.
13And_rest the_Gilˊād and_all the_Bāshān the_kingdom of_ˊŌg I_gave to_half of_the_tribe the_Mənashsheh all the_region the_ʼArgoⱱ to/from_all/each/any/every the_Bāshān (the)_that it_was_called the_land of_[the]_Rephaites.
14Yāʼīr/(Jair) the_son of_Mənashsheh he_took DOM all the_region of_ʼArgoⱱ to the_border the_Gəshūrī and_the_Maˊₐkātī and_he/it_called DOM_them on his/its_name DOM the_Bāshān the_villages of_Yāʼīr until the_day the_this.
15And_to_Mākīr I_gave DOM the_Gilˊād.
16And_to_the_Rəʼūⱱēnites[fn] and_to_the_Gādī I_gave from the_Gilˊād and_unto the_wadi of_ʼArnōn the_middle the_valley and_border and_unto Yaboq/(Jabbok) the_river the_border of_the_people of_ˊAmmōn.
17And_the_ˊₐrāⱱāh and_the_Yardēn/(Jordan) and_border from_Kinₐrōt/(Chinnereth) and_unto the_sea the_ˊₐrāⱱāh the_Sea the_salt under the_slopes the_Fişgāh east_on.
18And_commanded DOM_you_all in/on/at/with_time the_that to_say YHWH god_your_all’s he_has_given to/for_you_all DOM the_earth/land the_this to_possess_it equipped you_all_will_pass_over to_(the)_face_of/in_front_of/before brothers_your_all’s the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) Oh_all [the]_sons of_strength.
19Only wives_your_all’s and_children_your_all’s and_livestock_your_all’s I_know if/because_that livestock much to/for_you_all they_will_remain in/on/at/with_towns_your_all’s which I_have_given to_you_all.
20Until that he_will_give_rest YHWH to_brothers_your_all’s as_you_all and_occupied also they DOM the_earth/land which YHWH god_your_all’s [is]_about_to_give to/for_them in/on/at/with_across the_Yardēn and_return everyone to_possession_his which I_have_given to_you_all.
21And_DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) I_commanded in/on/at/with_time the_that to_say eyes_your_own the_seen DOM all that he_did YHWH god_your_all’s to_two the_kings the_these thus he_will_do YHWH to/from_all/each/any/every the_kingdoms where you [are]_about_to_pass_over where_into.
22Not fear_them[fn][fn][fn] if/because YHWH god_your_all’s he the_fights for_you_all.

3:12 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

3:16 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

3:22 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

3:22 Note: Marks an anomalous form.

3:22 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

DEU 3:12–3:22 ©

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34