Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

MATIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET by section MAT 26:69

MAT 26:69–26:75 ©

Peter disowns Yeshua

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

26:69 Peter disowns Yeshua

(Mark 14:66-72, Luke 22:56-62, Yhn 18:15-18)

69Meanwhile Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl went up to him and said, “You were one of the ones with Yeshua from Galilee.”

70But Peter disowned Yeshua in front of them all saying, “I’ve got no idea what you’re talking about.” 71Then he went out the gate, but someone else saw him and she told the others, “This man was with Yeshua from Nazareth.”

72Again, Peter disowned Yeshua with an oath, “I don’t even know the guy.”

73A little while later, another person stood up and went to Peter, “You must be one of them because we can tell by your accent.”

74Peter began to curse and promise, “I don’t know that man.” Just then the rooster crowed 75and then Peter remembered that Yeshua had said that he would deny him three times before the rooster crowed. He left the courtyard and went away and bawled in shame.

69And the Petros was_sitting outside in the courtyard, and one servant_girl approached to_him saying:
You also were_were with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the Galilaios.
70But he disowned him before all saying:
I_have_ not _known what you_are_saying.
71And having_come_out to the gate, another saw him and she_is_saying to_the ones there:
This man was with Yaʸsous the from_Nazaret.
72And again he_disowned with an_oath, that I_have_ not _known the man.
73And after a_little, the ones having_stood having_approached said to_ the _Petros:
Truly also you are of them, because/for even the speech of_you is_making you evident.
74Then he_began to_be_cursing and to_be_swearing, that I_have_ not _known the man.
And immediately a_rooster crowed.
75And the Petros was_reminded of_the message of_Yaʸsous having_said, that Before the_rooster to_crow, you_will_be_renouncing me three-times.
And having_come_out out, he_wept bitterly.

BMMBibleMapper.com Maps:
Map

Jesus’ Arrest, Trial, Crucifixion, and Burial

Matthew 26-27; Mark 14-15; Luke 22-23; John 13-19

On the Thursday before he was crucified, Jesus had arranged to share the Passover meal with his disciples in an upper room, traditionally thought to be located in the Essene Quarter of Jerusalem. After they finished the meal, they went to the Garden of Gethsemane, where Jesus often met with his disciples. There Judas Iscariot, one of Jesus’ own disciples, betrayed him to soldiers sent from the High Priest, and they took Jesus to the High Priest’s residence. In the morning the leading priests and teachers of the law put Jesus on trial and found him guilty of blasphemy. The council sent Jesus to stand trial for treason before the Roman governor Pontius Pilate, who resided at the Praetorium while in Jerusalem. The Praetorium was likely located at the former residence of Herod the Great, who had died over 30 years earlier. When Pilate learned that Jesus was from Galilee, he sent him to Herod Antipas, who had jurisdiction over Galilee. But when Jesus gave no answer to Herod’s many questions, Herod and his soldiers sent him back to Pilate, who conceded to the people’s demands that Jesus be crucified. Jesus was forced to carry his cross out of the city gate to Golgotha, meaning Skull Hill, referring to what may have been a small unquarried hill in the middle of an old quarry just outside the gate. After Jesus was unable to carry his cross any further, a man named Simon from Cyrene was forced to carry it for him. There at Golgotha they crucified Jesus. After Jesus died, his body was hurriedly taken down before nightfall and placed in a newly cut, rock tomb owned by Joseph of Arimathea, a member of the Jewish high council. This tomb was likely located at the perimeter of the old quarry.

MAT 26:69–26:75 ©

MATIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28