Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHB Related TopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

OET-RV by cross-referenced section MARK 14:66

MARK 14:66–14:72 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Peter disowns Yeshua

Mark 14:66–72

Yhn 18:15–27

Mat 26:69–75

Luke 22:56–62

14:66 Peter disowns Yeshua

(Yhn 18:15-18, Mat. 26:69-75, Luke 22:56-62)

66Meanwhile, Peter was down in the courtyard when one of the chief priest’s servant girl came out, 67and seeing Peter warming himself, she looked more closely and said, “Hey, you were with that Yeshua from Nazareth!”

68But he denied it, “I don’t know him and I don’t know why you think I would!” And he moved away from the fire.

69But the girl that had seen him said to some of the others standing around, “That guy’s one of them.”

70But again Peter denied it.

A little while later, some of those standing there said, “You must be one of them because you’re from Galilee.”

71Now Peter started swearing and cursing and said, “I’ve never even met that fellow that you’re all talking about!”

72And right then the rooster crowed for the second time. Peter remembered now what Yeshua had told him—how he would renounce Yeshua three times before the rooster crows—and he broke down and cried.

18:15 Peter denies being a Yeshua-follower

(Mat. 26:59-66, Mark 14:55-64, Luke 22:66-71)

15Now Simon Peter and another intern were following Yeshua, and since that other intern was known to the chief priest, he was allowed to enter following Yeshua into the courtyard of the chief priest 16while Peter waited outside at the door. Then the other intern who was known to the chief priest went back and spoke to the woman at the door and brought Peter in too. 17But the servant girl who was watching the door challenged Peter, “Aren’t you also one of the followers of that man?”

“No, I’m not,” he responded.

18Meanwhile the servants and attendants had made a fire and were standing around it warming themselves, and Peter also went and stood there to warm himself.

18:18 Annas tries to interrogate Yeshua

(Mat. 26:59-66, Mark 14:69-72, Luke 22:58-62)

19Now the chief priest interrogated Yeshua about his followers and about his teaching. 20Yeshua answered him, “I’ve spoken openly to the people. I always taught in the meeting halls and in the temple where Jewish people meet. I didn’t speak in secret 21so why are you asking me? Ask the people who heard what I told them—they’re the ones who know what I said.”

22When he said that, one of the attendants standing there slapped Yeshua on the face and said, “You think you can answer the chief priest like that?”

23But Yeshua responded, “If I said anything wrong, tell me my error. But if it was true, why are you hitting me?”

24So Annas sent him away, still tied up, to Caiaphas the chief priest.

18:24 Peter again denies following Yeshua

(Mat. 26:71-75, Mark 14:69-72, Luke 22:58-62)

25Simon Peter was still standing by the fire warming himself when he was asked, “Aren’t you also one of his followers?”

But he denied it, saying, “No, I’m not.”

26One of the servants of the chief priest who was a relative of the man whose ear Peter had cut off said, “Didn’t I see you in the garden with that Yeshua?”

27But Peter again denied it, and just then a rooster crowed.

26:69 Peter disowns Yeshua

(Mark 14:66-72, Luke 22:56-62, Yhn 18:15-18)

69Meanwhile Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl went up to him and said, “You were one of the ones with Yeshua from Galilee.”

70But Peter disowned Yeshua in front of them all saying, “I’ve got no idea what you’re talking about.” 71Then he went out the gate, but someone else saw him and she told the others, “This man was with Yeshua from Nazareth.”

72Again, Peter disowned Yeshua with an oath, “I don’t even know the guy.”

73A little while later, another person stood up and went to Peter, “You must be one of them because we can tell by your accent.”

74Peter began to curse and promise, “I don’t know that man.” Just then the rooster crowed 75and then Peter remembered that Yeshua had said that he would deny him three times before the rooster crowed. He left the courtyard and went away and bawled in shame.

56Then a servant girl noticed him in the light, and peering at him she said, “This man was with him as well.”

57But Peter disowned him, saying, “Woman, I don’t even know him.”

58A little while later, someone else noticed him and said, “You’re also one of them!”

“Man, I’m not!” Peter retorted.

59About an hour later, someone else insisted on saying, “This fellow was definitely with him because he’s also a Galilean!”

60“Man, I don’t know what you’re talking about!” Peter responded, and while he was still speaking, the rooster crowed.

61Just then the master turned and looked at Peter, and he suddenly remembered what the master had said, “Before the rooster crows today, three times you’ll deny even knowing me. 62Then Peter went out of the courtyard and cried like a baby.