Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
UST By Document By Section By Chapter Details
UST GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
ROM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
6 Someone might say, “If what you have said is true, then surely we believers should keep on sinning in order that, even more, God might show how kind he is even more!” 2 Then I would say, “Of course not!” We who are no longer controlled by sinning surely must not continue living sinfully! 3 You surely know that God unites to the Messiah Jesus whomever someone baptizes, and it is as if that baptized person also died with the Messiah! 4 So, by being baptized as if we died with the Messiah, it is like God buried us in the tomb with Jesus. This is so in order that, just as God the Father’s glorious power caused the Messiah to become alive again after he had died, in the same way, we too can live a new way of living. 5 Indeed, since we share in what resembles Jesus dying, we will surely also share in God making us alive again. 6 We know that God also did away with our former sinful way of living when people crucified Jesus. He did this in order to totally remove the way sin controls us, so that we no longer have to live sinfully. 7 This is because, when people who live sinfully share in Jesus’ death, God frees them from having to live sinfully. 8 Now since it is as if we died with the Messiah, we trust that we will also live with him eternally. 9 We know that the Messiah can never die again, because God caused him to become alive again after he had died. Nothing can ever cause the Messiah to die again! 10 This is because when Jesus died, he only had to die that one time only in order to remove the way sin controls people. Now that he is alive again, he lives in order to glorify God. 11 Similarly, you too regard yourselves as no longer controlled by sinning. Indeed, regard yourselves as alive in order to glorify God because God has united you to the Messiah Jesus. 12 Since this is true, do not allow your sinful desires to control you. This would result in you doing the sinful things that you want to do. 13 Do not use your body parts in order to do unrighteous things or to sin. Instead, live in order to do what God wants you to do, like people whom God caused to live again after they had died. Also, use your body parts in order to do righteous things to glorify God. 14 Indeed, do not allow your desire to sin to control you because the laws God gave the Jews do not control you. Instead, how kind God is controls you.
15 Someone might say, “If what you have said is true, then surely we believers should keep on sinning because the laws God gave the Jews do not control us. Instead, how kind God is controls us!” Then I would say, “Of course not!” 16 You surely know that if you submit yourselves to be controlled by a thing or person, you become like slaves to that thing or person you submit to! This is true whether you submit yourselves to living sinfully, which will kill you eternally, or you submit yourselves to God, which will make you righteous. 17 Although you used to submit yourselves to living sinfully, now you are sincerely submissive to the type of teaching to which God has submitted you. Thank God! 18 Indeed, since God liberated you from living sinfully, you are now serving God righteously. 19 (I Paul am speaking in human terms, because you are spiritually immature.) Indeed, just as you previously used your body parts to live impurely and to increasingly break God’s laws, in the same way, now use your body parts to live righteously. This will cause you to live like God’s people should live. 20 This is because when you used to submit yourselves to living sinfully, you were not living righteously. 21 So, formerly you did not benefit from those sinful things you did that now embarrass you. This is because those things will eventually kill you eternally. 22 But now that you trust in Jesus, God has freed you from living sinfully and has caused you to serve him the way slaves would serve him. Therefore, you receive what is beneficial, which results in you living like God’s people should live. Indeed, living in that way will eventually result in you living eternally. 23 I say this because living sinfully causes those who do so to die eternally, but God graciously causes those who are united to our Lord, the Messiah Jesus, to live eternally.