Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πίνω’ is used in 28 different forms in the Greek originals: πίε (V-MAA2..S), πίεσαι (V-IFM2..S), πίεσθε (V-IFM2..P), πίεται (V-IFM3..S), πίετε (V-MAA2..P), πίητε (V-SAA2..P), πίνει (V-IPA3..S), πίνειν (V-NPA....), πίνετε (V-IPA2..P), πίνητε (V-SPA2..P), πίνοντες (V-PPA.NMP), πίνουσιν (V-IPA3..P), πίνω (V-IPA1..S), πίνω (V-SPA1..S), πίνων (V-PPA.NMS), πίνῃ (V-SPA3..S), πίω (V-SAA1..S), πίωμεν (V-SAA1..P), πίῃ (V-SAA3..S), πεῖν (V-NAA....), πιεῖν (V-NAA....), πινέτω (V-MPA3..S), πιοῦσα (V-PAA.NFS), πιὼν (V-PAA.NMS), ἐπίομεν (V-IAA1..P), ἔπιεν (V-IAA3..S), ἔπινον (V-IIA3..P), ἔπιον (V-IAA3..P).
It is glossed in 26 different ways: ‘am drinking’, ‘are drinking’, ‘having drunk’, ‘is drinking’, ‘may drink’, ‘may_be drinking’, ‘to drink’, ‘to drink it’, ‘to_be drinking’, ‘will_be drinking’, ‘I may drink’, ‘I may_be drinking’, ‘he may drink’, ‘he drank’, ‘him let_be drinking’, ‘they were drinking’, ‘we may drink’, ‘we drank’, ‘you_all are drinking’, ‘you_all may drink’, ‘you_all may_be drinking’, ‘you_all may_be drinking it’, ‘you_all will_be drinking’, ‘drank’, ‘drink’, ‘drinking’.
Yhn (Jhn) 4:7 πεῖν (pein) NAA.... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) give to me to drink’ SR GNT Yhn 4:7 word 16
Yhn (Jhn) 4:9 πεῖν (pein) NAA.... ‘being from me to drink are requesting of a woman from_Samareia/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn 4:9 word 16
Yhn (Jhn) 4:10 πεῖν (pein) NAA.... ‘to you give to me to drink you would requested’ SR GNT Yhn 4:10 word 21
Yhn (Jhn) 4:12 ἔπιεν (epien) IAA3..S ‘himself of it drank and the sons’ SR GNT Yhn 4:12 word 24
Yhn (Jhn) 4:13 πίνων (pinōn) PPA.NMS ‘said to her everyone drinking of the water’ SR GNT Yhn 4:13 word 10
Yhn (Jhn) 4:14 πίῃ (piaʸ) SAA3..S ‘whoever but may drink of the water’ SR GNT Yhn 4:14 word 6
Yhn (Jhn) 6:53 πίητε (piaʸte) SAA2..P ‘son of Man and you_all may drink of him the blood’ SR GNT Yhn 6:53 word 23
Yhn (Jhn) 6:54 πίνων (pinōn) PPA.NMS ‘the flesh and drinking of me the blood’ SR GNT Yhn 6:54 word 10
Yhn (Jhn) 6:56 πίνων (pinōn) PPA.NMS ‘the flesh and drinking of me the blood’ SR GNT Yhn 6:56 word 40
Yhn (Jhn) 7:37 πινέτω (pinetō) MPA3..S ‘to me and him let_be drinking’ SR GNT Yhn 7:37 word 30
Yhn (Jhn) 18:11 πίω (piō) SAA1..S ‘father by_no_means not I may drink it’ SR GNT Yhn 18:11 word 25
Mark 10:38 πιεῖν (piein) NAA.... ‘what you_all are requesting you_all are being_able to drink the cup which’ SR GNT Mark 10:38 word 14
Mark 10:38 πίνω (pinō) IPA1..S ‘cup which I am drinking or the immersion’ SR GNT Mark 10:38 word 20
Mark 10:39 πίνω (pinō) IPA1..S ‘cup which I am drinking you_all will_be drinking and the’ SR GNT Mark 10:39 word 18
Mark 10:39 πίεσθε (piesthe) IFM2..P ‘which I am drinking you_all will_be drinking and the immersion’ SR GNT Mark 10:39 word 19
Mark 14:23 ἔπιον (epion) IAA3..P ‘he gave it to them and drank of it all’ SR GNT Mark 14:23 word 11
Mark 14:25 πίω (piō) SAA1..S ‘no_longer by_no_means not I may drink of the fruit’ SR GNT Mark 14:25 word 9
Mark 14:25 πίνω (pinō) SPA1..S ‘that whenever it I may_be drinking new in the’ SR GNT Mark 14:25 word 22
Mat 6:25 πίητε (piaʸte) SAA2..P ‘you_all may eat or what you_all may drink nor for the body’ SR GNT Mat 6:25 word 16
Mat 6:31 πίωμεν (piōmen) SAA1..P ‘we may eat or what we may drink or what we may clothed’ SR GNT Mat 6:31 word 9
Mat 11:18 πίνων (pinōn) PPA.NMS ‘neither eating nor drinking and they are saying a demon’ SR GNT Mat 11:18 word 7
Mat 11:19 πίνων (pinōn) PPA.NMS ‘of Man eating and drinking and they are saying see’ SR GNT Mat 11:19 word 8
Mat 20:22 πιεῖν (piein) NAA.... ‘what you_all are requesting you_all are being_able to drink the cup which’ SR GNT Mat 20:22 word 13
Mat 20:22 πίνειν (pinein) NPA.... ‘which I am going to_be drinking they are saying to him we are being_able’ SR GNT Mat 20:22 word 20
Mat 20:23 πίεσθε (piesthe) IFM2..P ‘on_one_hand cup of me you_all will_be drinking on_the_other_hand to sit_down on’ SR GNT Mat 20:23 word 10
Mat 24:38 πίνοντες (pinontes) PPA.NMP ‘flood eating and drinking marrying and betrothing’ SR GNT Mat 24:38 word 15
Mat 24:49 πίνῃ (pinaʸ) SPA3..S ‘may_be eating and also may_be drinking with the ones being_drunk’ SR GNT Mat 24:49 word 13
Mat 26:27 πίετε (piete) MAA2..P ‘he gave it to them saying drink of it all’ SR GNT Mat 26:27 word 10
Mat 26:29 πίω (piō) SAA1..S ‘to you_all by_no_means not I may drink from now of’ SR GNT Mat 26:29 word 7
Mat 26:29 πίνω (pinō) SPA1..S ‘that whenever it I may_be drinking with you_all new’ SR GNT Mat 26:29 word 22
Mat 26:42 πίω (piō) SAA1..S ‘if not it I may drink let_be become the will’ SR GNT Mat 26:42 word 24
Mat 27:34 πιεῖν (piein) NAA.... ‘they gave to him to drink wine with gall’ SR GNT Mat 27:34 word 4
Mat 27:34 πιεῖν (piein) NAA.... ‘having tasted it not he willed to drink it’ SR GNT Mat 27:34 word 16
Luke 1:15 πίῃ (piaʸ) SAA3..S ‘liquor by_no_means not he may drink and of the spirit holy’ SR GNT Luke 1:15 word 15
Luke 5:30 πίνετε (pinete) IPA2..P ‘sinners you_all are eating and you_all are drinking’ SR GNT Luke 5:30 word 29
Luke 5:33 πίνουσιν (pinousin) IPA3..P ‘to yours are eating and are drinking’ SR GNT Luke 5:33 word 36
Luke 5:39 πιὼν (piōn) PAA.NMS ‘no_one having drunk the old is wanting the new’ SR GNT Luke 5:39 word 3
Luke 7:33 πίνων (pinōn) PPA.NMS ‘eating bread nor drinking wine and you_all are saying’ SR GNT Luke 7:33 word 16
Luke 7:34 πίνων (pinōn) PPA.NMS ‘of Man eating and drinking and you_all are saying see’ SR GNT Luke 7:34 word 9
Luke 10:7 πίνοντες (pinontes) PPA.NMP ‘be remaining eating and drinking the things from them’ SR GNT Luke 10:7 word 12
Luke 12:19 πίε (pie) MAA2..S ‘many be resting eat drink be_being gladdened’ SR GNT Luke 12:19 word 17
Luke 12:29 πίητε (piaʸte) SAA2..P ‘you_all may eat or what you_all may drink and not be_being worried’ SR GNT Luke 12:29 word 11
Luke 12:45 πίνειν (pinein) NPA.... ‘servant_girls to_be eating and to_be drinking and to_be_being drunk’ SR GNT Luke 12:45 word 32
Luke 13:26 ἐπίομεν (epiomen) IAA1..P ‘before of you and we drank and in the’ SR GNT Luke 13:26 word 10
Luke 17:8 πίω (piō) SAA1..S ‘until I may eat and I may drink and after these things’ SR GNT Luke 17:8 word 20
Luke 17:8 πίεσαι (piesai) IFM2..S ‘these things will_be eating and will_be drinking you’ SR GNT Luke 17:8 word 27
Luke 17:27 ἔπινον (epinon) IIA3..P ‘they were eating they were drinking they were marrying they were_being betrothed until’ SR GNT Luke 17:27 word 2
Luke 17:28 ἔπινον (epinon) IIA3..P ‘days of Lōt/(Lōţ) they were eating they were drinking they were buying they were selling they were planting’ SR GNT Luke 17:28 word 11
Luke 22:18 πίω (piō) SAA1..S ‘to you_all by_no_means not I may drink from the time now’ SR GNT Luke 22:18 word 10
Luke 22:30 πίνητε (pinaʸte) SPA2..P ‘in_order_that you_all may_be eating and you_all may_be drinking at the table’ SR GNT Luke 22:30 word 5
Acts 9:9 ἔπιεν (epien) IAA3..S ‘neither he ate nor he drank’ SR GNT Acts 9:9 word 13
Acts 23:12 πιεῖν (piein) NAA.... ‘neither to eat nor to drink until of which they may kill_off’ SR GNT Acts 23:12 word 23
Acts 23:21 πιεῖν (piein) NAA.... ‘neither to eat nor to drink until of which they may kill’ SR GNT Acts 23:21 word 20
Rom 14:21 πιεῖν (piein) NAA.... ‘to eat meats nor to drink wine nor anything in’ SR GNT Rom 14:21 word 7
1Cor 9:4 πεῖν (pein) NAA.... ‘right to eat and to drink’ SR GNT 1Cor 9:4 word 7
1Cor 10:4 ἔπιον (epion) IAA3..P ‘the same spiritual drank drink they were drinking for’ SR GNT 1Cor 10:4 word 7
1Cor 10:4 ἔπινον (epinon) IIA3..P ‘spiritual drank drink they were drinking for of a spiritual’ SR GNT 1Cor 10:4 word 9
1Cor 10:7 πεῖν (pein) NAA.... ‘people to eat and to drink and they stood_up to_be playing’ SR GNT 1Cor 10:7 word 16
1Cor 10:21 πίνειν (pinein) NPA.... ‘you_all are being_able the cup of the master to_be drinking and the cup of demons’ SR GNT 1Cor 10:21 word 7
1Cor 10:31 πίνετε (pinete) IPA2..P ‘therefore you_all are eating or you_all are drinking or anything you_all are doing’ SR GNT 1Cor 10:31 word 5
1Cor 11:22 πίνειν (pinein) NPA.... ‘which to_be eating and to_be drinking or of the assembly’ SR GNT 1Cor 11:22 word 10
1Cor 11:25 πίνητε (pinaʸte) SPA2..P ‘this be doing as_often_as you_all may_be drinking it in my remembrance’ SR GNT 1Cor 11:25 word 26
1Cor 11:26 πίνητε (pinaʸte) SPA2..P ‘and the cup you_all may_be drinking the death of the’ SR GNT 1Cor 11:26 word 14
1Cor 11:27 πίνῃ (pinaʸ) SPA3..S ‘the bread or may_be drinking the cup of the’ SR GNT 1Cor 11:27 word 10
1Cor 11:28 πινέτω (pinetō) MPA3..S ‘of the cup him let_be drinking’ SR GNT 1Cor 11:28 word 16
1Cor 11:29 πίνων (pinōn) PPA.NMS ‘for eating and drinking judgment on himself is eating’ SR GNT 1Cor 11:29 word 5
1Cor 11:29 πίνει (pinei) IPA3..S ‘on himself is eating and is drinking not distinguishing the’ SR GNT 1Cor 11:29 word 11
1Cor 15:32 πίωμεν (piōmen) SAA1..P ‘are_being raised we may eat and we may drink tomorrow for we are dying_off’ SR GNT 1Cor 15:32 word 17
Heb 6:7 πιοῦσα (piousa) PAA.NFS ‘land for having drunk the on it’ SR GNT Heb 6:7 word 4
Rev 14:10 πίεται (pietai) IFM3..S ‘also he will_be drinking of the wine’ SR GNT Rev 14:10 word 3
Rev 16:6 πεῖν (pein) NAA.... ‘blood to them have given to drink worthy they are’ SR GNT Rev 16:6 word 16
Mat 23:24 καταπίνοντες (katapinontes) PPA.VMP ‘the and camel swallowing_up’ SR GNT Mat 23:24 word 12
1Cor 15:54 κατεπόθη (katepothaʸ) IAP3..S ‘the message having_been written was swallowed_up death in victory’ SR GNT 1Cor 15:54 word 28
2Cor 2:7 καταποθῇ (katapothaʸ) SAP3..S ‘with the more_abundant sorrow may_be swallowed_up such one’ SR GNT 2Cor 2:7 word 13
2Cor 5:4 καταποθῇ (katapothaʸ) SAP3..S ‘but to be_clothed in_order_that may_be swallowed_up the mortal by’ SR GNT 2Cor 5:4 word 19
Heb 11:29 κατεπόθησαν (katepothaʸsan) IAP3..P ‘having taken the from_Aiguptos/(Miʦrayim)s were swallowed_up’ SR GNT Heb 11:29 word 15
1Pet 5:8 καταπιεῖν (katapiein) NAA.... ‘roaring is walking seeking to swallow_up’ SR GNT 1Pet 5:8 word 16
Rev 12:16 κατέπιεν (katepien) IAA3..S ‘mouth of it and swallowed_up the river which’ SR GNT Rev 12:16 word 17
1Cor 10:4 πόμα (poma) ANS ‘same spiritual drank drink they were drinking for of’ SR GNT 1Cor 10:4 word 8
Heb 9:10 πόμασιν (pomasin) DNP ‘in foods and drinks and special washings’ SR GNT Heb 9:10 word 5
Yhn (Jhn) 6:55 πόσις (posis) NFS ‘of me true is drink’ SR GNT Yhn 6:55 word 16
Rom 14:17 πόσις (posis) NFS ‘of god food and drink but righteousness and’ SR GNT Rom 14:17 word 10
Col 2:16 πόσει (posei) DFS ‘food and in drink or in regard’ SR GNT Col 2:16 word 12
Key: N=noun V=verb ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DNP=dative,neuter,plural IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFM2..P=indicative,future,middle,2nd person plural IFM2..S=indicative,future,middle,2nd person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NFS=nominative,feminine,singular NPA....=infinitive,present,active PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPA.VMP=participle,present,active,vocative,masculine,plural SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular SPA1..S=subjunctive,present,active,1st person singular SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular