Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Cor 2:7
λύπῃ (lupaʸ) ‘somehow with the more_abundant sorrow may_be swallowed_up such one’
Strongs=30770 Lemma=lupē
Word role=noun case=dative gender=feminine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘λύπῃ’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘sorrow’.
2 Cor 2:1 ‘not again in sorrow to you_all to come’ SR GNT 2 Cor 2:1 word 11
OET-LV: 2 I_judged for by_myself this, which not again in sorrow to you_all to_come. (CO2_2:1)
OET-RV: 2 So I made the decision myself not to make a sad visit to you, (CO2 2:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘lupē’ have 3 different glosses: ‘of sorrow’, ‘sorrow’, ‘sorrows’.
Have 14 other words (ὀδύνη, λύπην, λύπη, λύπην, λύπην, λύπη, λύπης, λύπην, λύπης, λύπην, λύπη, λύπη, λύπης, λύπη) with 2 lemmas altogether (lupē, odunē)
YHN 16:6 λύπη (lupaʸ) N-NFS ‘these things I have spoken to you_all sorrow has filled of you_all the’ SR GNT Yhn 16:6 word 7
OET-LV: 6 But because I_have_spoken these things to_you_all, the sorrow has_filled the heart of_you_all. (JHN_16:6)
OET-RV: 6 rather you are all just weighed down because I’ve told you these things. (JHN 16:6)
YHN 16:20 λύπη (lupaʸ) N-NFS ‘will_be_being sorrowed but the sorrow of you_all to joy’ SR GNT Yhn 16:20 word 19
OET-LV: 20 Truly, truly, I_am_saying to_you_all that you_all will_be_weeping and will_be_lamenting, but the world will_be_being_elated, you_all will_be_being_sorrowed, but the sorrow of_you_all will_be_becoming to joy. (JHN_16:20)
OET-RV: 20 I can assure you that you’ll be weeping and mourning but the world will be elated. You’ll be upset but then your upset will turn into happiness. (JHN 16:20)
YHN 16:21 λύπην (lupaʸn) N-AFS ‘woman whenever she may_be bearing sorrow is having because came’ SR GNT Yhn 16:21 word 5
OET-LV: 21 The woman whenever she_may_be_bearing, is_having sorrow, because the hour of_her came, but whenever she_may_bear the little_child, she_is_ no_longer _remembering about_the tribulation because_of the joy that a_person was_born into the world. (JHN_16:21)
OET-RV: 21 A woman giving birth has pains when the delivery begins, but when she hears that the baby is born, she doesn’t remember those pains any more because she’s so happy that her child was born. (JHN 16:21)
YHN 16:22 λύπην (lupaʸn) N-AFS ‘therefore now on_one_hand sorrow you_all are having again on_the_other_hand’ SR GNT Yhn 16:22 word 9
OET-LV: 22 Therefore you_all also now on_one_hand you_all_are_having sorrow, on_the_other_hand I_will_be_seeing you_all again, and the heart of_you_all will_be_being_elated, and no_one is_taking_away the joy of_you_all, from you_all. (JHN_16:22)
OET-RV: 22 So too with all of you: you’ll be upset for a while but then I’ll be with you again and you’ll be so happy and no one will be able to take that happiness away from you. (JHN 16:22)
LUKE 22:45 λύπης (lupaʸs) N-GFS ‘them from the sorrow’ SR GNT Luke 22:45 word 20
OET-LV: 45 And having_risen_up from the prayer, having_come to the apprentices/followers, he_found them being_fallen_asleep from the sorrow, (LUK_22:45)
OET-RV: 45 Then standing again after praying, he went back to the apprentices and found that they’d fallen asleep from the sorrow (LUK 22:45)
ROM 9:2 λύπη (lupaʸ) N-NFS ‘that sorrow to me is great’ SR GNT Rom 9:2 word 2
OET-LV: 2 that sorrow to_me is great, and unceasing sorrow in_the heart of_me. (ROM_9:2)
OET-RV: 2 that my sorrow is extensive and the sorrow in my heart just won’t stop (ROM 9:2)
ROM 9:2 ὀδύνη (odunaʸ) N-NFS Lemma=odunē ‘great and unceasing sorrow in the heart of me’ SR GNT Rom 9:2 word 9
OET-LV: 2 that sorrow to_me is great, and unceasing sorrow in_the heart of_me. (ROM_9:2)
OET-RV: 2 that my sorrow is extensive and the sorrow in my heart just won’t stop (ROM 9:2)
2 COR 2:3 λύπην (lupaʸn) N-AFS ‘in_order_that not having come sorrow I may have from of whom’ SR GNT 2 Cor 2:3 word 9
OET-LV: 3 And I_wrote this same thing, in_order_that not having_come, sorrow I_may_have from of_whom it_was_fitting me to_be_rejoicing, having_trusted in all you_all that the my joy of_all of_you is. (CO2_2:3)
OET-RV: 3 So I wrote this same thing, so that when I came, I wouldn’t get your upsets when I should be being happy, having trusted in you all that my happiness is in you. (CO2 2:3)
2 COR 7:10 λύπη (lupaʸ) N-NFS ‘for according_to god sorrow repentance to salvation’ SR GNT 2 Cor 7:10 word 5
OET-LV: 10 For/Because the according_to god sorrow, repentance to salvation unregrettable is_producing, and the of_the world sorrow, death is_producing. (CO2_7:10)
OET-RV: 10 Because sorrow according to God’s values brings repentance that leads to salvation without regrets, but the world’s sorrow leads to death. (CO2 7:10)
2 COR 7:10 λύπη (lupaʸ) N-NFS ‘and of the world sorrow death is producing’ SR GNT 2 Cor 7:10 word 16
OET-LV: 10 For/Because the according_to god sorrow, repentance to salvation unregrettable is_producing, and the of_the world sorrow, death is_producing. (CO2_7:10)
OET-RV: 10 Because sorrow according to God’s values brings repentance that leads to salvation without regrets, but the world’s sorrow leads to death. (CO2 7:10)
2 COR 9:7 λύπης (lupaʸs) N-GFS ‘heart not out_of sorrow or of necessity’ SR GNT 2 Cor 9:7 word 9
OET-LV: 7 Let_each do as he_has_chosen in_his heart, not out_of sorrow or of necessity, because/for a_cheerful giver is_loving the god. (CO2_9:7)
OET-RV: 7 Let each person do what their own heart tells them—not out of sorrow or from pressure, but because God loves those who are cheerful givers. (CO2 9:7)
PHP 2:27 λύπην (lupaʸn) N-AFS ‘me in_order_that not sorrow on sorrow I may have’ SR GNT Php 2:27 word 22
OET-LV: 27 For/Because also he_ailed nearly to_death, but the god showed_mercy_to him, not and him only, but also me, in_order_that not sorrow on sorrow I_may_have. (PHP_2:27)
OET-RV: 27 because he nearly died from it, but God showed mercy to him, and not only to him but also to me that I wouldn’t have yet another hardship to go through. (PHP 2:27)
PHP 2:27 λύπην (lupaʸn) N-AFS ‘not sorrow on sorrow I may have’ SR GNT Php 2:27 word 24
OET-LV: 27 For/Because also he_ailed nearly to_death, but the god showed_mercy_to him, not and him only, but also me, in_order_that not sorrow on sorrow I_may_have. (PHP_2:27)
OET-RV: 27 because he nearly died from it, but God showed mercy to him, and not only to him but also to me that I wouldn’t have yet another hardship to go through. (PHP 2:27)
HEB 12:11 λύπης (lupaʸs) N-GFS ‘of joy to_be but of sorrow later on_the_other_hand the fruit’ SR GNT Heb 12:11 word 15
OET-LV: 11 All but discipline for on_one_hand the things being_present, not is_supposing of_joy to_be, but of_sorrow, on_the_other_hand later the_fruit peaceable to_the ones by it having_been_trained is_giving_back of_righteousness. (HEB_12:11)
OET-RV: 11 No discipline seems pleasant at the time, but painful, however later it produces peace in those who’ve been trained in this way so they do what’s good and right. (HEB 12:11)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular