Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Col 3:18
ἀνδράσιν (andrasin) ‘wives be_being subjected to your husbands as was fitting in’
Strongs=4350 Lemma=anēr
Word role=noun case=dative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀνδράσιν’ (N-DMP) has 2 different glosses: ‘husbands’, ‘men’.
Acts 25:23 ‘both commanders and men in prominence in the’ SR GNT Acts 25:23 word 24
Eph 5:22 ‘wives be to their own husbands as to the master’ SR GNT Eph 5:22 word 5
Eph 5:24 ‘the wives to their husbands in everything’ SR GNT Eph 5:24 word 16
Tit 2:5 ‘being subjected to their own husbands in_order_that not the’ SR GNT Tit 2:5 word 10
1Pet 3:1 ‘being subjected to your own husbands in_order_that even if’ SR GNT 1Pet 3:1 word 7
1Pet 3:5 ‘being subjected to their own husbands’ SR GNT 1Pet 3:5 word 21
The various word forms of the root word (lemma) ‘anēr’ have 19 different glosses: ‘a husband’, ‘a man’, ‘the husband’, ‘the man’, ‘the men’, ‘as a man’, ‘for a husband’, ‘for a man’, ‘of a human’, ‘of a man’, ‘of man’, ‘of men’, ‘to a man’, ‘to man’, ‘husband’, ‘husbands’, ‘man’, ‘man is’, ‘men’.
YHN 4:18 ἄνδρας (andras) N-AMP ‘five for/because husbands you had and now’ SR GNT Yhn 4:18 word 3
1COR 14:35 ἄνδρας (andras) N-AMP ‘home their own husbands them let_be asking shameful for’ SR GNT 1Cor 14:35 word 13
EPH 5:28 ἄνδρες (andres) N-NMP ‘thus are ought also husbands to_be loving the of themselves’ SR GNT Eph 5:28 word 5
COL 3:19 ἄνδρες (andres) N-VMP ‘husbands be loving your wives’ SR GNT Col 3:19 word 2
1TIM 3:12 ἄνδρες (andres) N-NMP ‘them let_be of one wife husbands of their children well leading’ SR GNT 1Tim 3:12 word 5
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural VMP=vocative,masculine,plural