Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149414

γυναικῶν1 Pet 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form γυναικῶν (N-GFP) in the Greek originals

The word form ‘γυναικῶν’ (N-GFP) has 3 different glosses: ‘of women’, ‘wives’, ‘women’.

Mat 11:11 ‘has_been raised among the born ones of women greater than Yōannaʸs the’ SR GNT Mat 11:11 word 10

OET-LV: 11Truly, I_am_saying to_you_all, not has_been_raised among the_born ones of_women greater than Yōannaʸs the immerser.   But the the_least in the kingdom of_the heavens, is greater than he.   (MAT_11:11)

OET-RV: 11I can assure you that no person who’s ever been born is greater than Yohan-the-immerser. But even the least important person in the heavenly kingdom is greater than him. (MAT 11:11)

Mat 14:21 ‘about five_thousand apart_from women and little_children’ SR GNT Mat 14:21 word 10

OET-LV: 21And the ones eating were about five_thousand men, apart_from women and little_children.   (MAT_14:21)

OET-RV: 21There were about five thousand families there. (MAT 14:21)

Mat 15:38 ‘four_thousand men apart_from women and little_children’ SR GNT Mat 15:38 word 11

OET-LV: 38And the ones eating were four_thousand men, apart_from women and little_children.   (MAT_15:38)

OET-RV: 38There were about four thousand families there. (MAT 15:38)

Luke 7:28 ‘greater among those born of women Yōannaʸs no_one is’ SR GNT Luke 7:28 word 13

OET-LV: 28I_am_saying to_you_all, no_one is greater among those born of_women Yōannaʸs, but the the_least in the kingdom of_ the _god is greater than he.   (LUK_7:28)

OET-RV: 28I’m telling all of you, no one who’s been born from a woman is greater than Yohan, yet the lowest person in God’s kingdom is greater than him. (LUK 7:28)

Luke 23:27 ‘of the people and of women who were mourning and’ SR GNT Luke 23:27 word 11

OET-LV: 27And a_great multitude of_the people was_following with_him, and of_women who were_mourning and were_lamenting him.   (LUK_23:27)

OET-RV: 27Following along behind them, was a large crowd of people including women who were wailing for Yeshua and chanting sad songs, (LUK 23:27)

Acts 5:14 ‘of men both and women’ SR GNT Acts 5:14 word 12

OET-LV: 14and more believing ones were_being_added in_the master, multitudes of_ both _men and women, (ACT_5:14)

OET-RV: 14and more were becoming believers in the master—big numbers of both men and women. (ACT 5:14)

Acts 17:4 ‘Hellaʸns a multitude great women and the leading’ SR GNT Acts 17:4 word 25

OET-LV: 4And some of them were_persuaded and they_were_joined the with_Paulos and the Silas, both a_ great _multitude of_the ones Hellaʸns worshipping, and leading a_few women the not.   (ACT_17:4)

OET-RV: 4Some of them were persuaded and joined with Paul and Silas, along with a big group of godly Greeks and quite a few prominent women. (ACT 17:4)

Acts 17:12 ‘and of the Hellaʸn women prominent and men’ SR GNT Acts 17:12 word 16

OET-LV: 12therefore indeed Many from them believed, and not a_few of_the the prominent Hellaʸn women, and men.   (ACT_17:12)

OET-RV: 12Because it did, many of the people believed including quite a few of the prominent Greeks. (ACT 17:12)

Rev 9:8 ‘hairs like the hairs of women and the teeth’ SR GNT Rev 9:8 word 6

OET-LV: 8and they_were_having hairs like the_hairs of_women, and the teeth of_them like of_lions were, (REV_9:8)

OET-RV: 8Their hair was like women’s hair and their teeth were like lions’ teeth. (REV 9:8)

Rev 14:4 ‘are those who with women not were defiled virgins’ SR GNT Rev 14:4 word 6

OET-LV: 4These are those who with women not were_defiled, because/for virgins they_are.   These are the ones following after_the lamb wherever wishfully he_is_going_away.   These were_bought from the mankind as_first-fruit to_ the _god and to_the lamb, (REV_14:4)

OET-RV: 4They are all virgins and they follow the lamb wherever he goes. Out of all people, these ones have been purchased as a first fruits offering for God and for the lamb, (REV 14:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘gunē’ have 24 different glosses: ‘a wife’, ‘a woman’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their wives’, ‘against a woman’, ‘as a wife’, ‘as wife’, ‘at a woman’, ‘by a women’, ‘for a woman’, ‘for a women’, ‘of a woman’, ‘of the woman is’, ‘of women’, ‘to a wife’, ‘to women’, ‘wife’, ‘wives’, ‘wives be’, ‘woman’, ‘woman is’, ‘women’.

Greek words (10) other than γυναικῶν (N-GFP) with a gloss related to ‘wives’

MAT 19:8γυναῖκας (gunaikas) N-AFP ‘to you_all to send_away the wives of you_all from the beginning’ SR GNT Mat 19:8 word 19

OET-LV: 8He_is_saying to_them, that For/Because the hard_heart of_you_all, Mōsaʸs permitted to_you_all to_send_away the wives of_you_all, but from the_beginning it_has_ not _become thus.   (MAT_19:8)

OET-RV: 8It was because of your hard hearts that Mosheh allowed you to send away your wife,” Yeshua answered, “but it wasn’t like that at the beginning. (MAT 19:8)

ACTs 21:5γυναιξί (gunaixi) N-DFP ‘us all with wives and children as_far_as’ SR GNT Acts 21:5 word 15

OET-LV: 5And when it_became to_us to_finish_out the days, having_come_out we_were_journeying, wives and children accompanying with us all, as_far_as outside the city, and having_knelt the knees on the shore having_prayed, (ACT_21:5)

OET-RV: 5Once our time was up there and everyone knew that we were leaving, even the wives and children accompanied us out of the city to the port. We all knelt on the beach and prayed (ACT 21:5)

1 COR 7:29γυναῖκας (gunaikas) N-AFP ‘even the ones having wives as not having’ SR GNT 1 Cor 7:29 word 16

OET-LV: 29But this I_am_saying, brothers, the season having_been_shortened is.   For/Because_the rest, in_order_that even the ones having wives, as not having may_be, (CO1_7:29)

OET-RV: 29But brothers and sisters, I will say this: the time is short, so from now on, even those who are married should live as if they’re not. (CO1 7:29)

EPH 5:22γυναῖκες (gunaikes) N-VFP ‘wives be to their own husbands’ SR GNT Eph 5:22 word 2

OET-LV: 22The wives be to_their own husbands as to_the master, (EPH_5:22)

OET-RV: 22Wives should place themselves under their own husbands, just like they’re under the master, (EPH 5:22)

EPH 5:24γυναῖκες (gunaikes) N-NFP ‘thus also the wives to their husbands in’ SR GNT Eph 5:24 word 13

OET-LV: 24But as the assembly is_being_subjected to_the chosen_one/messiah, thus also the wives to_their husbands in everything.   (EPH_5:24)

OET-RV: 24Wives should place themselves under their husbands in everything just like the church should place itself under the messiah. (EPH 5:24)

EPH 5:25γυναῖκας (gunaikas) N-AFP ‘men be loving your wives as also the’ SR GNT Eph 5:25 word 5

OET-LV: 25The Men be_loving your wives, as also the chosen_one/messiah loved the assembly, and gave_ himself _over for her, (EPH_5:25)

OET-RV: 25You husbands must love your wives, just like the messiah loved the church and gave himself completely for it, (EPH 5:25)

EPH 5:28γυναῖκας (gunaikas) N-AFP ‘to_be loving the of themselves wives as the of themselves’ SR GNT Eph 5:28 word 10

OET-LV: 28Thus the husbands are_ought also to_be_loving the wives of_themselves, as the bodies of_themselves.   The one loving the wife of_himself, is_loving himself.   (EPH_5:28)

OET-RV: 28So husbands should love their wives just like their own bodies—anyone who loves his wife is loving himself. (EPH 5:28)

COL 3:18Γυναῖκες (Gunaikes) N-VFP ‘wives be_being subjected to your husbands’ SR GNT Col 3:18 word 2

OET-LV: 18The Wives, be_being_subjected to_your husbands, as was_fitting in the_master.   (COL_3:18)

OET-RV: 18You wives should be subject to your husbands to the degree that it’s fitting in Yahweh. (COL 3:18)

COL 3:19γυναῖκας (gunaikas) N-AFP ‘husbands be loving your wives and not be_being embittered’ SR GNT Col 3:19 word 5

OET-LV: 19The Husbands, be_loving your wives, and be_ not _being_embittered toward them.   (COL_3:19)

OET-RV: 19You husbands should love your wivesdon’t become bitter towards them. (COL 3:19)

1 TIM 3:11Γυναῖκας (Gunaikas) N-AFP ‘their wives likewise should_be dignified not’ SR GNT 1 Tim 3:11 word 1

OET-LV: 11˓Their˒_wives likewise should_be dignified, not diabolical, sober, faithful in all things.   (TI1_3:11)

OET-RV: 11Their wives, too, should be dignified, should only speak the truth, and should be sober and faithful in everything they do. (TI1 3:11)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural VFP=vocative,feminine,plural