Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 4:18
ἄνδρας (andras) ‘five for/because husbands you had and now’
Strongs=4350 Lemma=anēr
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἄνδρας’ (N-AMP) has 2 different glosses: ‘husbands’, ‘men’.
Luke 9:32 ‘and the two men having stood_with with him’ SR GNT Luke 9:32 word 21
Acts 6:3 ‘examine but brothers men from of you_all being attested’ SR GNT Acts 6:3 word 10
Acts 6:11 ‘then they instigated men saying we have heard him’ SR GNT Acts 6:11 word 3
Acts 8:3 ‘entering_in dragging both men and women he was giving_over them’ SR GNT Acts 8:3 word 15
Acts 9:2 ‘of the way being men both and women’ SR GNT Acts 9:2 word 21
Acts 9:38 ‘it they sent_out two men to him imploring’ SR GNT Acts 9:38 word 19
Acts 10:5 ‘and now send men to Yoppaʸ and’ SR GNT Acts 10:5 word 4
Acts 10:21 ‘Petros to the men said see I’ SR GNT Acts 10:21 word 9
Acts 11:3 ‘that he came_in to men uncircumcision having and’ SR GNT Acts 11:3 word 6
Acts 15:22 ‘the assembly having chosen men from them to send them’ SR GNT Acts 15:22 word 14
Acts 15:22 ‘Barsabbas and Silas men leading among the’ SR GNT Acts 15:22 word 33
Acts 15:25 ‘having become with_one_accord having chosen men to send to you_all’ SR GNT Acts 15:25 word 7
Acts 17:5 ‘having taken_aside of the marketplaces men some evil and’ SR GNT Acts 17:5 word 16
Acts 19:37 ‘you_all brought for men these neither temple-robbers’ SR GNT Acts 19:37 word 4
Acts 21:26 ‘Paulos having taken the men on the following day’ SR GNT Acts 21:26 word 6
Acts 21:38 ‘wilderness the four_thousand men of the assassins’ SR GNT Acts 21:38 word 20
Acts 22:4 ‘giving_over to prisons men both and women’ SR GNT Acts 22:4 word 16
Rom 11:4 ‘I left to myself seven_thousand men who not bowed’ SR GNT Rom 11:4 word 10
1Cor 14:35 ‘home their own husbands them let_be asking shameful for’ SR GNT 1Cor 14:35 word 13
1Tim 2:8 ‘I am wishing therefore to_be praying men in every place’ SR GNT 1Tim 2:8 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘anēr’ have 19 different glosses: ‘a husband’, ‘a man’, ‘the husband’, ‘the man’, ‘the men’, ‘as a man’, ‘for a husband’, ‘for a man’, ‘of a human’, ‘of a man’, ‘of man’, ‘of men’, ‘to a man’, ‘to man’, ‘husband’, ‘husbands’, ‘man’, ‘man is’, ‘men’.
EPH 5:22 ἀνδράσιν (andrasin) N-DMP ‘wives be to their own husbands as to the master’ SR GNT Eph 5:22 word 5
EPH 5:24 ἀνδράσιν (andrasin) N-DMP ‘the wives to their husbands in everything’ SR GNT Eph 5:24 word 16
EPH 5:28 ἄνδρες (andres) N-NMP ‘thus are ought also husbands to_be loving the of themselves’ SR GNT Eph 5:28 word 5
COL 3:18 ἀνδράσιν (andrasin) N-DMP ‘wives be_being subjected to your husbands as was fitting in’ SR GNT Col 3:18 word 6
COL 3:19 ἄνδρες (andres) N-VMP ‘husbands be loving your wives’ SR GNT Col 3:19 word 2
1TIM 3:12 ἄνδρες (andres) N-NMP ‘them let_be of one wife husbands of their children well leading’ SR GNT 1Tim 3:12 word 5
TIT 2:5 ἀνδράσιν (andrasin) N-DMP ‘being subjected to their own husbands in_order_that not the’ SR GNT Tit 2:5 word 10
1PET 3:1 ἀνδράσιν (andrasin) N-DMP ‘being subjected to your own husbands in_order_that even if’ SR GNT 1Pet 3:1 word 7
1PET 3:5 ἀνδράσιν (andrasin) N-DMP ‘being subjected to their own husbands’ SR GNT 1Pet 3:5 word 21
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural VMP=vocative,masculine,plural