Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #150409

ἀναστροφῆς1Pet 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form ἀναστροφῆς (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀναστροφῆς’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of conduct’, ‘conduct’.

Heb 13:7 ‘the outcome of their conduct be imitating their faith’ SR GNT Heb 13:7 word 18

Yac (Jam) 3:13 ‘out_of his good conduct the works of him’ SR GNT Yac (Jam) 3:13 word 11

1Pet 1:18 ‘the useless of you_all conduct inherited_from_forefathers’ SR GNT 1Pet 1:18 word 15

2Pet 2:7 ‘lawless in wantonness of conduct rescued’ SR GNT 2Pet 2:7 word 12

Greek words (9) other than ἀναστροφῆς (N-GFS) with a gloss related to ‘conduct’

GAL 1:13ἀναστροφήν (anastrofaʸn) N-AFS ‘you_all heard for my conduct once in Judaism’ SR GNT Gal 1:13 word 5

EPH 4:22ἀναστροφὴν (anastrofaʸn) N-AFS ‘according_to your earlier conduct the old person’ SR GNT Eph 4:22 word 7

1TIM 4:12ἀναστροφῇ (anastrofaʸ) N-DFS ‘in speech in conduct in love in’ SR GNT 1Tim 4:12 word 14

2TIM 3:10ἀγωγῇ (agōgaʸ) N-DFS Lemma=agōgē ‘with the teaching the conduct the purpose the’ SR GNT 2Tim 3:10 word 9

1PET 1:15ἀναστροφῇ (anastrofaʸ) N-DFS ‘holy in all conduct let become’ SR GNT 1Pet 1:15 word 12

1PET 2:12ἀναστροφὴν (anastrofaʸn) N-AFS ‘the conduct of you_all among the’ SR GNT 1Pet 2:12 word 2

1PET 3:2ἀναστροφὴν (anastrofaʸn) N-AFS ‘in respect pure conduct of you_all’ SR GNT 1Pet 3:2 word 7

1PET 3:16ἀναστροφήν (anastrofaʸn) N-AFS ‘good in chosen_one/messiah conduct’ SR GNT 1Pet 3:16 word 31

2PET 3:11ἀναστροφαῖς (anastrofais) N-DFP ‘you_all in holy conduct and devoutness’ SR GNT 2Pet 3:11 word 16

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular