Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 12:16
πόρνος (pornos) ‘lest any sexually_immoral or profane one as’
Strongs=42050 Lemma=pornos
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πόρνος’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘sexually_immoral’.
1Cor 5:11 ‘brother being named may_be sexually_immoral or a coveter or’ SR GNT 1Cor 5:11 word 13
Eph 5:5 ‘knowing that any sexually_immoral or unclean or’ SR GNT Eph 5:5 word 8
The various word forms of the root word (lemma) ‘pornos’ have 3 different glosses: ‘the sexually_immoral’, ‘with the sexually_immoral’, ‘sexually_immoral’.
1COR 5:9 πόρνοις (pornois) N-DMP ‘letter not to_be associating_with with the sexually_immoral’ SR GNT 1Cor 5:9 word 8
1COR 5:10 πόρνοις (pornois) N-DMP ‘not certainly with the sexually_immoral of world this or’ SR GNT 1Cor 5:10 word 5
1COR 6:9 πόρνοι (pornoi) N-NMP ‘not be_being deceived neither the sexually_immoral nor idolaters nor’ SR GNT 1Cor 6:9 word 15
1TIM 1:10 πόρνοις (pornois) N-DMP ‘the sexually_immoral sodomisers kidnappers liars’ SR GNT 1Tim 1:10 word 1
HEB 13:4 πόρνους (pornous) N-AMP ‘the bed be undefiled the sexually_immoral for and adulterers’ SR GNT Heb 13:4 word 10
REV 21:8 πόρνοις (pornois) N-DMP ‘and murderers and the sexually_immoral and sorcerers and’ SR GNT Rev 21:8 word 15
REV 22:15 πόρνοι (pornoi) N-NMP ‘sorcerers and the the sexually_immoral and the murderers’ SR GNT Rev 22:15 word 10
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular