Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #143767

τελειῶσαιHeb 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form τελειῶσαι (V-NAA····) in the Greek originals

The word form ‘τελειῶσαι’ (V-NAA····) is always and only glossed as ‘to perfect’.

Heb 2:10 ‘of them through sufferings to perfect’ SR GNT Heb 2:10 word 25

OET-LV: 10For/Because it_was_befitting to_him, because/for whom are the things all, and by whom are the things all, many sons to glory having_brought, the originator of_the salvation of_them, through sufferings to_perfect.   (HEB_2:10)

OET-RV: 10It was appropriate for him, the one who everything was made for and who made everything, having brought many children to be with God and being the originator of their salvation, to become perfect through what he suffered. (HEB 2:10)

Heb 10:1 ‘are being_able the ones approaching to perfect’ SR GNT Heb 10:1 word 33

OET-LV: 10For/Because a_shadow having the law of_the coming good things, not itself the image of_the matters, in_every year with_the same sacrifices, which they_are_offering to the continual, never are_being_able the ones approaching to_perfect.   (HEB_10:1)

OET-RV: 10The law is a shadow of the good things coming, not the exact image of them. Every year they offer the same sacrifices—over and over but never getting nearer to perfection, (HEB 10:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘teleioō’ have 12 different glosses: ‘has_been perfected’, ‘having completed’, ‘having_been perfected’, ‘may_be completed’, ‘to perfect’, ‘was perfected’, ‘I am_being perfected’, ‘I have_been perfected’, ‘I may complete’, ‘he has perfected’, ‘they may_be perfected’, ‘perfected’.

Greek words (12) other than τελειῶσαι (V-NAA····) with a gloss related to ‘perfect’

Have 12 other words (τέλειον, τέλειον, τελεία, τέλειον, τέλειον, τελειοῖ, τέλειος, τελειοῖ, τέλειον, τέλειος, τέλειος, τέλειον) with 1 lemma altogether (teleios)

MAT 5:48τελειοῖ (teleioi) S-NMP Lemma=teleios ‘will_be therefore you_all perfect as the father’ SR GNT Mat 5:48 word 4

OET-LV: 48Therefore you_all will_be perfect as the heavenly father of_you_all the is perfect.   (MAT_5:48)

OET-RV: 48Instead you should all aim to be perfect just like your heavenly father is perfect. (MAT 5:48)

MAT 5:48τέλειος (teleios) S-NMS Lemma=teleios ‘father of you_all heavenly perfect is’ SR GNT Mat 5:48 word 16

OET-LV: 48Therefore you_all will_be perfect as the heavenly father of_you_all the is perfect.   (MAT_5:48)

OET-RV: 48Instead you should all aim to be perfect just like your heavenly father is perfect. (MAT 5:48)

MAT 19:21τέλειος (teleios) S-NMS Lemma=teleios ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if you are wanting perfect to_be be going sell’ SR GNT Mat 19:21 word 8

OET-LV: 21The Yaʸsous was_saying to_him:   If you_are_wanting to_be perfect, be_going, sell the things possessing of_you and give to_the_poor and you_will_be_having treasure in the_heavens, and come, be_following after_me.   (MAT_19:21)

OET-RV: 21If you want to be perfect,” answered Yeshua, “go and sell what you own and give to the poor, and then you’ll have treasure in the heavens. Then come and follow me. (MAT 19:21)

ROM 12:2τέλειον (teleion) S-NNS Lemma=teleios ‘and well_pleasing and perfect’ SR GNT Rom 12:2 word 31

OET-LV: 2And not be_conforming to_ the _age this, but be_being_transformed by_the renewal of_the mind, in_order that to_be_approving you_all, what is the will of_ the _god, the good, and well_pleasing, and perfect.   (ROM_12:2)

OET-RV: 2Don’t conform to the norms of this age, but be transformed by the renewing of your minds, then you’ll all be able to accept and approve God’s will that’s good, pleasing, and perfect. (ROM 12:2)

1 COR 13:10τέλειον (teleion) S-NNS Lemma=teleios ‘but may come the perfect the thing by part’ SR GNT 1 Cor 13:10 word 5

OET-LV: 10but whenever may_come the perfect, the thing by part will_be_being_nullified.   (CO1_13:10)

OET-RV: 10So when perfection comes, partial things will disappear. (CO1 13:10)

COL 1:28τέλειον (teleion) S-AMS Lemma=teleios ‘we may present every person perfect in chosen_one/messiah’ SR GNT Col 1:28 word 19

OET-LV: 28whom we are_proclaiming, admonishing every person and teaching every person in all wisdom, in_order_that we_may_present every person perfect in chosen_one/messiah.   (COL_1:28)

OET-RV: 28Yes, Messiah who we are telling everyone about as we teach and recommend to everyone, so that we might present every person made perfect in Messiah. (COL 1:28)

YAC 1:4τέλειον (teleion) A-ANS Lemma=teleios ‘and endurance work its perfect let_be having in_order_that you_all may_be’ SR GNT Yac 1:4 word 5

OET-LV: 4And the endurance work its_perfect let_be_having, in_order_that you_all_may_be perfect and complete, in nothing lacking.   (JAM_1:4)

OET-RV: 4Let that endurance do its perfect work so that you all might become perfect and mature—not lacking anything. (JAM 1:4)

YAC 1:4τελειοῖ (teleioi) S-NMP Lemma=teleios ‘let_be having in_order_that you_all may_be perfect and complete in’ SR GNT Yac 1:4 word 9

OET-LV: 4And the endurance work its_perfect let_be_having, in_order_that you_all_may_be perfect and complete, in nothing lacking.   (JAM_1:4)

OET-RV: 4Let that endurance do its perfect work so that you all might become perfect and mature—not lacking anything. (JAM 1:4)

YAC 1:17τέλειον (teleion) A-NNS Lemma=teleios ‘and every gift perfect from_above is coming_downhill’ SR GNT Yac 1:17 word 7

OET-LV: 17Every giving good, and every gift perfect from_above is, coming_down from the father of_ the _lights, with whom not there_is variation or of_shifting shadow.   (JAM_1:17)

OET-RV: 17Every gift that’s good and perfect comes from heaven. It comes down from the father of lights, none of which are changing or casting moving shadows. (JAM 1:17)

YAC 1:25τέλειον (teleion) A-AMS Lemma=teleios ‘having investigated into the law perfect the law of freedom and’ SR GNT Yac 1:25 word 6

OET-LV: 25But the one having_investigated into the_law perfect, the law of_ the _freedom, and having_continued_with it, not a_listener of_forgetful having_become, but a_doer of_the_work, this one blessed in the doing of_him will_be.   (JAM_1:25)

OET-RV: 25However the person who investigates the perfect law that gives freedom, and then sticks with it, not being just an observer that forgets about it but rather a person who puts it into practice, this person will prosper in whatever they do. (JAM 1:25)

YAC 3:2τέλειος (teleios) A-NMS Lemma=teleios ‘not is stumbling this a perfect man is powerful to bridle’ SR GNT Yac 3:2 word 12

OET-LV: 2For/Because in_many ways we_are_stumbling all.   If anyone in ^his_message not is_stumbling, this a_perfect man is, powerful to_bridle also all his body.   (JAM_3:2)

OET-RV: 2We all stumble in many ways. If there was someone who never said anything wrong, this person would be perfect and also able to have self-control over their entire body. (JAM 3:2)

1 YHN 4:18τελεία (teleia) A-NFS Lemma=teleios ‘love but the perfect love out is throwing’ SR GNT 1 Yhn 4:18 word 9

OET-LV: 18Fear is not in the love, but the perfect love is_throwing out the fear, because the fear is_having punishment, and the one fearing, has_ not _˓been˒_perfected in the love.   (JN1_4:18)

OET-RV: 18There’s no fear in love, but rather perfect love drives away fear, because our fear is that of being punished but the one fearing has not been perfected in love. (JN1 4:18)

Key: A=adjective S=substantive adjective V=verb AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular