Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #109736

οὐχRom 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (58) of identical word form οὐχ (D-···) in the Greek originals

The word form ‘οὐχ’ (D-···) is always and only glossed as ‘not’.

Yhn (Jhn) 4:38 ‘you_all to_be reaping what not you_all have laboured others’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:38 word 7

OET-LV: 38I sent_ you_all _out to_be_reaping what you_all have_ not _laboured, others have_laboured, and you_all have_come_in into the labour of_them.   (JHN_4:38)

OET-RV: 38I’ve sent you all out to harvest where you haven’t worked before—others did the groundwork and you benefit from their work. (JHN 4:38)

Yhn (Jhn) 7:34 ‘you_all will_be seeking me and not you_all will_be finding me and’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:34 word 4

OET-LV: 34You_all_will_be_seeking me, and you_all_˓will˒_ not _be_finding, me and where am I you_all, are_ not _being_able to_come.   (JHN_7:34)

OET-RV: 34You’ll look for me but won’t be able to find me, and you can’t go where I’ll be going. (JHN 7:34)

Yhn (Jhn) 7:35 ‘to_be going that we not will_be finding him not’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:35 word 14

OET-LV: 35Therefore the Youdaiōns said to themselves:   Where is_ this one _going to_be_going, that we ˓will˒_ not _be_finding him?   He_is_ not _going to_be_going to the dispersion of_the Hellaʸns, and to_be_teaching the Hellaʸns?   (JHN_7:35)

OET-RV: 35The leaders wondered, “Where could he be going that we wouldn’t be able to find him? Will he go and live with the Jews living out there among the Greeks and start teaching the Greeks? (JHN 7:35)

Yhn (Jhn) 7:36 ‘you_all will_be seeking me and not you_all will_be finding me and’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:36 word 15

OET-LV: 36What is the this message that he_said:   You_all_will_be_seeking me, and you_all_˓will˒_ not _be_finding, me and where am I, you_all are_ not _being_able to_come?   (JHN_7:36)

OET-RV: 36And what does he mean about looking for him and not being able to find him, and not being able to go where he goes?” (JHN 7:36)

Yhn (Jhn) 10:28 ‘the age and not will_be snatching anyone them’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:28 word 17

OET-LV: 28and_I am_giving eternal life to_them, and by_no_means they_may_ not _perish, because/for the age, and anyone will_be_ not _snatching them out_of the hand of_me.   (JHN_10:28)

OET-RV: 28I give them life which will never end so they won’t ever be destroyed, and no one will be able to snatch them away from me. (JHN 10:28)

Yhn (Jhn) 12:42 ‘because_of the Farisaios_party not they were confessing in_order_that not’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:42 word 16

OET-LV: 42Likewise however even many from of_the rulers believed in him, but because_of the Farisaios_party they_were_ not _confessing, in_order_that they_ not _may_become excommunicated.   (JHN_12:42)

OET-RV: 42Likewise, many of the Jewish leaders believed that Yeshua was the messiah, but they didn’t tell others because they didn’t want the Pharisee party to banish them from their services (JHN 12:42)

Yhn (Jhn) 14:22 ‘is saying to him Youdas/(Yəhūdāh) not the Iskariōtaʸs master’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:22 word 6

OET-LV: 22Youdas/(Yəhūdāh) not to_him the Iskariōtaʸs is_saying:   master, what has_become, that you_are_going to_be_manifesting yourself to_us, and not to_the world?   (JHN_14:22)

OET-RV: 22Yudas (not Yudas Iscariot) asked, “Master, what’s going on? Why would you reveal yourself to us and not to the whole world?” (JHN 14:22)

Yhn (Jhn) 19:4 ‘guilt in him not I am finding’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:4 word 29

OET-LV: 4And the Pilatos came_out again outside, and is_saying to_them:   Behold, I_am_bringing him out to_you_all, in_order_that you_all_may_know that I_am_ not _finding guilt in him.   (JHN_19:4)

OET-RV: 4Then Pilate went back outside and said to the Jews, “Look here. I’m bringing him out to you so that you all can know that I didn’t find him guilty of anything.” (JHN 19:4)

Yhn (Jhn) 19:6 ‘execute_on_a_stake him I for not am finding in him’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:6 word 30

OET-LV: 6Therefore when the chief_priests and the attendants saw him, they_cried_out saying:   Execute_on_a_stake.   Execute_on_a_stake.   The Pilatos is_saying to_them:   You_all take him and execute_on_a_stake him, because/for I am_ not _finding guilt in him.   (JHN_19:6)

OET-RV: 6Now when the chief priests and their supporters saw him, they yelled out, “Execute him on a stake! Execute him on a stake!”
¶ “Well you take him and execute him on a stake,” Pilate answered, “because I haven’t found anything that he’s guilty of.” (JHN 19:6)

Mark 1:22 ‘authority having and not as the scribes’ SR GNT Mark 1:22 word 15

OET-LV: 22And they_were_being_astonished at the teaching of_him, because/for he_was teaching them as one having authority, and not as the scribes.   (MRK_1:22)

OET-RV: 22The congregation was amazed at his teaching, because he taught with authority, not like the regular teachers there. (MRK 1:22)

Mark 2:27 ‘person became and not the person because_of’ SR GNT Mark 2:27 word 16

OET-LV: 27And he_was_saying to_them:   The day_of_rest became because_of the person, and not the person because_of the day_of_rest.   (MRK_2:27)

OET-RV: 27And he told the Pharisees, “The days of rest were created for people, not people for the rest days. (MRK 2:27)

Mark 14:55 ‘to put_to_death him but not they were finding’ SR GNT Mark 14:55 word 21

OET-LV: 55And the the_chief_priests and all the council were_seeking testimony against the Yaʸsous, in_order that to_put_ him _to_death, but they_were_ not _finding.   (MRK_14:55)

OET-RV: 55Inside, the chief priests and all the council were trying to establish a case against Yeshua so he could be sentenced to death, but they weren’t coming up with anything. (MRK 14:55)

Mat 7:29 ‘authority having and not as the scribes’ SR GNT Mat 7:29 word 9

OET-LV: 29for/because he_was teaching them as having authority, and not as the scribes of_them.   (MAT_7:29)

OET-RV: 29because he taught like someone who had authority, and not like their regular religious teachers. (MAT 7:29)

Mat 12:43 ‘seeking rest and not it is finding’ SR GNT Mat 12:43 word 18

OET-LV: 43And whenever the unclean spirit may_come_out from the person, it_is_passing_through through waterless places seeking rest and it_is_ not _finding.   (MAT_12:43)

OET-RV: 43Whenever an evil spirit comes out of a person, it goes through arid lands looking for a place to rest, and doesn’t find any. (MAT 12:43)

Mat 26:60 ‘but not they found of many having approached’ SR GNT Mat 26:60 word 2

OET-LV: 60but of_many false_witnesses having_approached, they_ not _found.   But later, two having_approached (MAT_26:60)

OET-RV: 60but even though many people wanted to try, they couldn’t find anyone suitable. Eventually, two others came up (MAT 26:60)

Luke 13:6 ‘on it and not he found any’ SR GNT Luke 13:6 word 27

OET-LV: 6And he_was_speaking this the parable:   Someone was_having a_fig_tree having_been_planted in the vineyard of_him, and he_came seeking fruit on it, and he_ not _found any.   (LUK_13:6)

OET-RV: 6Then Yeshua told them this parable, “There was a landowner who’d planted a fig tree in his vineyard, and he went to see if it had any fruit on it, but there wasn’t any (LUK 13:6)

Luke 13:7 ‘fig_tree this and not I am finding any cut_off it’ SR GNT Luke 13:7 word 20

OET-LV: 7And he_said to the Vinedresser, see three, years from that I_am_coming seeking fruit on the this fig_tree, and I_am_ not _finding any.   cut_ it _off, because/for_ why _reason it_is_ even _wasting the ground?   (LUK_13:7)

OET-RV: 7so he told his manager, ‘I’ve been coming and checking for fruit on this tree for three years, but there’s none. Chop it down because it’s not good use of the land.’ (LUK 13:7)

Luke 19:48 ‘and not they were finding what they may do’ SR GNT Luke 19:48 word 2

OET-LV: 48and they_were_ not _finding which what they_may_do, because/for the all the_people was_hanging_on hearing of_him.   (LUK_19:48)

OET-RV: 48but they didn’t come up with a plan, because all the people loved to listen to him. (LUK 19:48)

Luke 22:26 ‘you_all but not thus but the’ SR GNT Luke 22:26 word 3

OET-LV: 26But you_all not thus, but the greater among you_all, him _let_be_becoming as the younger, and the one leading, as the one serving.   (LUK_22:26)

OET-RV: 26But all of you shouldn’t be like that, but rather the greatest one of you should become like the youngest, and the one who leads you all should become like the servant. (LUK 22:26)

Luke 24:3 ‘having come_in but not they found the body’ SR GNT Luke 24:3 word 4

OET-LV: 3But having_come_in, they_ not _found the body of_the master Yaʸsous.   (LUK_24:3)

OET-RV: 3and when they went in, the body of the master Yeshua wasn’t there. (LUK 24:3)

Acts 1:7 ‘and to them not of you_all it is to know’ SR GNT Acts 1:7 word 8

OET-LV: 7And he_said to them:   It_is not of_you_all to_know times or seasons, which the father set by his own authority.   (ACT_1:7)

OET-RV: 7But Yeshua responded to them, “You don’t need to know the times or seasons when future events will happen—it’s the father who decides all that. (ACT 1:7)

Acts 3:6 ‘silver and gold not is being to me what’ SR GNT Acts 3:6 word 10

OET-LV: 6But Petros said:   Silver and gold is_ not _being to_me, but this what I_am_having, I_am_giving to_you, in the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah of_the from_Nazaret, be_walking.   (ACT_3:6)

OET-RV: 6But Peter said, “I don’t have any silver or gold, but I’ll give you what I do have. With the authority of Yeshua the messiah from Nazareth, I command you to walk.” (ACT 3:6)

Acts 5:22 ‘but having arrived attendants not found them in’ SR GNT Acts 5:22 word 10

OET-LV: 22But they having_arrived attendants, not found them in the prison, and having_returned, they_reported (ACT_5:22)

OET-RV: 22But when their attendants got to the jail, they weren’t there, so they returned to the gathering and told them, (ACT 5:22)

Acts 7:11 ‘tribulation great and not were finding food the’ SR GNT Acts 7:11 word 18

OET-LV: 11And a_famine came on all the Aiguptos andanaʼan/(Kinaˊan), and great tribulation, and the fathers of_us were_ not _finding food.   (ACT_7:11)

OET-RV: 11Then a famine hit all Egypt and Canaan causing great distress and our ancestors were unable to find enough food. (ACT 7:11)

Acts 7:48 ‘but not the highest in’ SR GNT Acts 7:48 word 2

OET-LV: 48But the highest is_ not _dwelling in handmade houses, as the prophet is_saying, (ACT_7:48)

OET-RV: 48However the highest one doesn’t actually live in structures made by people, but as the prophet wrote, (ACT 7:48)

Acts 19:23 ‘time that a disturbance not little concerning the’ SR GNT Acts 19:23 word 8

OET-LV: 23And concerning the that time, a_ not little _disturbance became concerning the way.   (ACT_19:23)

OET-RV: 23But while he was still there, a major disturbance hit the Yeshua followers. (ACT 19:23)

Acts 28:19 ‘I was compelled to appeal to Kaisar not as against the nation’ SR GNT Acts 28:19 word 8

OET-LV: 19But speaking_against of_the Youdaiōns, I_was_compelled to_appeal to_Kaisar, not as having anything to_be_accusing against_the nation of_me.   (ACT_28:19)

OET-RV: 19But in defending myself against the Jews there, I felt compelled to appeal to Caesar, although I myself had no complaint against the Jews. (ACT 28:19)

Rom 1:21 ‘because having known god not as god they glorified’ SR GNT Rom 1:21 word 5

OET-LV: 21Because having_known the god, not as god they_glorified or they_gave_thanks, but they_were_made_useless in the speculations of_them, and was_darkened the unintelligent of_them heart.   (ROM_1:21)

OET-RV: 21Even though they know about God, they didn’t honour or thank him, but their theories made them incompetent and their minds turned from perception towards darkness. (ROM 1:21)

Rom 5:15 ‘but not like the transgression’ SR GNT Rom 5:15 word 2

OET-LV: 15But not like the transgression, thus also is the gift.   For/Because if by_the of_the one man transgression, the many died_off, by_much more the grace of_ the _god and the gift in grace, which is of_the one man, Yaʸsous chosen_one/messiah, to the many been_plentiful.   (ROM_5:15)

OET-RV: 15But the gift is not like the disobedience, because if the disobedience of one man introduced death for many, God’s grace and the gift that comes from that grace is much more. That gift is the one man Yeshua Messiah who has been given to very many people. (ROM 5:15)

Rom 5:16 ‘and not as by one man’ SR GNT Rom 5:16 word 2

OET-LV: 16And not as by one man having_sinned, the gift, the for on_one_hand judgement of one transgression, to condemnation, on_the_other_hand the the_gift of many transgressions, to just_act.   (ROM_5:16)

OET-RV: 16It only took one man who disobeyed to lead to condemnation, and one act of disobedience to lead to judgement, but the gift is to bring guiltlessness despite many acts of disobedience. (ROM 5:16)

Rom 8:7 ‘for law of god not it is_being subjected not_even for’ SR GNT Rom 8:7 word 14

OET-LV: 7Because the mindset of_the flesh is enmity toward god, because/for to_the law of_ the _god not it_is_being_subjected, because/for not_even it_is_able.   (ROM_8:7)

OET-RV: 7The worldly mindset is making God your enemy because it’s not being subjected to God’s law, in fact it’s not even able to, (ROM 8:7)

Rom 15:3 ‘for the chosen_one/messiah not to himself brought_pleasure but’ SR GNT Rom 15:3 word 5

OET-LV: 3For/Because also the chosen_one/messiah not to_himself brought_pleasure, but as it_has_been_written:   The derisions of_the ones deriding you, fell_on on me.   (ROM_15:3)

OET-RV: 3because even the messiah didn’t bring pleasure to himself, but, as it was written: ‘Those who were insulting you, their insults landed on me.’ (ROM 15:3)

Rom 15:20 ‘and being_ambitious to_be good_message_preaching not where was named chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 15:20 word 6

OET-LV: 20and thus being_ambitious to_be_good_message_preaching, not where was_named chosen_one/messiah, in_order_that not on anothers foundation I_may_be_building, (ROM_15:20)

OET-RV: 20I was enthusiastic to be preaching the good message wherever Messiah wasn’t known about so that I wouldn’t be building on other’s foundations, (ROM 15:20)

1 Cor 6:10 ‘drunkards not insulters not swindlers the kingdom of god’ SR GNT 1 Cor 6:10 word 15

OET-LV: 10nor thieves, nor coveters, not drunkards, not insulters, not swindlers, the_kingdom of_god will_be_inheriting.   (CO1_6:10)

OET-RV: 10or thieves or greedy, or drunkards or slanderers or swindlers, will inherit God’s kingdom. (CO1 6:10)

1 Cor 7:12 ‘rest am saying I not the master if’ SR GNT 1 Cor 7:12 word 7

OET-LV: 12But to_the rest am_saying (I, not the master), if any brother a_wife is_having unbelieving, and this woman is_consenting to_be_dwelling with him, not him _let_be_leaving her.   (CO1_7:12)

OET-RV: 12But to the rest I say (I, not the master) that if any believing husband has an unbelieving wife and she agrees to live with him, he shouldn’t divorce her. (CO1 7:12)

1 Cor 7:28 ‘but also you may marry not you sinned and if’ SR GNT 1 Cor 7:28 word 6

OET-LV: 28But if also you_may_marry, not you_sinned.   And if may_marry the virgin, not she_sinned.   But tribulation in_the flesh will_be_having the such, and I from_you_all am_sparing.   (CO1_7:28)

OET-RV: 28But if a single guy or single girl get married, that’s not a sin, but they’ll likely face difficult circumstances and I’m trying to spare you from that. (CO1 7:28)

1 Cor 7:28 ‘may marry the virgin not she sinned tribulation but’ SR GNT 1 Cor 7:28 word 13

OET-LV: 28But if also you_may_marry, not you_sinned.   And if may_marry the virgin, not she_sinned.   But tribulation in_the flesh will_be_having the such, and I from_you_all am_sparing.   (CO1_7:28)

OET-RV: 28But if a single guy or single girl get married, that’s not a sin, but they’ll likely face difficult circumstances and I’m trying to spare you from that. (CO1 7:28)

1 Cor 7:36 ‘what he is willing him let_be doing not is sinning them let_be marrying’ SR GNT 1 Cor 7:36 word 22

OET-LV: 36But if anyone to_be_dishonouring to the virgin of_him is_thinking, if she_may_be beyond_marriable_age and thus it_ought to_be_becoming, what he_is_willing him _let_be_doing, not is_sinning, them _let_be_marrying.   (CO1_7:36)

OET-RV: 36However, if a man thinks he’s made the wrong decisions about his unmarried woman, if she’s reached the age of marriage and it should proceed, then he should do what he planned—he’s not sinning—they should get married. (CO1 7:36)

2 Cor 12:20 ‘lest somehow having come not such_as I am wanting I may find’ SR GNT 2 Cor 12:20 word 6

OET-LV: 20For/Because I_am_fearing, lest somehow having_come not such_as I_am_wanting, I_may_find you_all, and_I may_be_found by_you_all such_as not you_all_are_wanting, lest somehow strife, jealousy, rages, selfish_ambitions, slanders, gossips, conceits, disturbances, (CO2_12:20)

OET-RV: 20You see, I’m worried that when I come, I might not find you living how I’d want, and you all might not find me how you’d want. I’m worried that I might find strife and jealousy, anger and selfish ambition, slander and gossip, and conceit and disturbances. (CO2 12:20)

Gal 2:14 ‘being paganly and not Youdaiōns are living how’ SR GNT Gal 2:14 word 26

OET-LV: 14But when I_saw that they_are_ not _walking_straight with the truth of_the good_message, I_said to_ the _Kaʸfas before all:   If you a_Youdaios, being paganly and not Youdaiōns are_living, how are_you_compelling the pagans to_be_Judaizing?   (GAL_2:14)

OET-RV: 14but when I saw that they weren’t being honest with the truth of the good message, I had to say to Peter in front of everybody, “If you Jews are living more like non-Jews, and not like strict Jews, how can you force non-Jews to obey all the Jewish traditions?” (GAL 2:14)

Eph 4:20 ‘you_all but not thus learned the’ SR GNT Eph 4:20 word 3

OET-LV: 20But you_all not learned thus the chosen_one/messiah, (EPH_4:20)

OET-RV: 20But you all didn’t learn that about the messiah. (EPH 4:20)

Php 1:16 ‘the chosen_one/messiah are proclaiming not purely supposing tribulation’ SR GNT Php 1:16 word 9

OET-LV: 16The ones on_the_other_hand out_of selfish_ambition the chosen_one/messiah are_proclaiming, not purely supposing tribulation to_be_raising to_the bonds of_me.   (PHP_1:16)

OET-RV: 16The ones proclaiming Messiah out of selfish ambition don’t do it sincerely, but expect that it will add to my troubles while I’m here in chains. (PHP 1:16)

Col 2:1 ‘Laodikeia and as_many_as not have seen the face’ SR GNT Col 2:1 word 17

OET-LV: 2For/Because I_am_wanting you_all to_have_known how_much a_struggle I_am_having for you_all and the ones in Laodikeia, and as_many_as have_ not _seen the face of_me in the_flesh, (COL_2:1)

OET-RV: 2I want you all to know how much I struggle for you and for those in Laodicea and for those who’ve never actually set eyes on me. (COL 2:1)

2 Th 3:14 ‘if and anyone not is submitting to the message’ SR GNT 2 Th 3:14 word 4

OET-LV: 14And if anyone not is_submitting to_the message of_us through the letter, this man be_taking_note, not to_be_associating_with with_him, in_order_that he_may_be_swayed.   (TH2_3:14)

OET-RV: 14And if there’s anyone there who won’t submit to the contents of this letter, then take note of that person and don’t associate with them, in order that they might be persuaded. (TH2 3:14)

Heb 5:5 ‘also the chosen_one/messiah not himself glorified to_be become’ SR GNT Heb 5:5 word 5

OET-LV: 5Thus also the chosen_one/messiah not himself glorified to_be_become a_chief_priest, but the one having_spoken to him:   son of_me are you, I today have_bore you.   (HEB_5:5)

OET-RV: 5Similarly the messiah didn’t take the honour of being chief priest upon himself, but the one who spoke to him said:
 ⇔ ‘You’re my son;
 ⇔ today I have given birth to you.’ (HEB 5:5)

Heb 11:5 ‘to see death and not was_being found because translated’ SR GNT Heb 11:5 word 9

OET-LV: 5By_faith Enōⱪ/(Ḩₐnōk) was_translated, which not to_see death:   and not was_being_found, because translated him the god, because/for before the changing, he_has_been_attested to_have_pleased to_ the _god.   (HEB_11:5)

OET-RV: 5By faith Enoch was transported directly to heaven without dying. ‘His body was never found because God transported him,’ because before he was transported, it was testified that he pleased God, (HEB 11:5)

Heb 12:8 ‘consequently bastard and not sons you_all are’ SR GNT Heb 12:8 word 15

OET-LV: 8But if without you_all_are discipline, of_which partakers have_become all, consequently bastard and not sons you_all_are.   (HEB_12:8)

OET-RV: 8If you all weren’t disciplined (which all children experience), then you wouldn’t be true children, but rather illegitimate ones. (HEB 12:8)

Heb 12:17 ‘of repentance for/because place not he found although with’ SR GNT Heb 12:17 word 15

OET-LV: 17for/because you_all_have_known that also afterward wanting to_inherit the blessing, he_was_rejected, because/for/because of_repentance place not he_found, although with tears having_sought_out it.   (HEB_12:17)

OET-RV: 17As you all know, even afterwards when he wanted to inherit the blessing, he was rejected because he couldn’t find a way to undo what he’d done despite looking for it along with his many tears. (HEB 12:17)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:10 ‘if we may say that not we have sinned a liar we are making’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:10 word 4

OET-LV: 10If we_may_say that we_have_ not _sinned, we_are_making him a_liar, and the message of_him is not in us.   (JN1_1:10)

OET-RV: 10If we say that we haven’t sinned, then we’re making a liar out of Yeshua and we haven’t internalised his message. (JN1 1:10)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:6 ‘in him remaining not is sinning everyone sinning’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:6 word 6

OET-LV: 6Everyone which remaining in him is_ not _sinning, everyone which sinning has_ neither _seen him, nor has_known him.   (JN1_3:6)

OET-RV: 6Everyone who remains in him doesn’t sin—everyone who keeps sinning has neither really seen Yeshua nor known him. (JN1 3:6)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:20 ‘he has seen god whom not he has seen not is able’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:20 word 27

OET-LV: 20If anyone may_say, that I_am_loving the god, and may_be_hating the brother of_him, is a_liar, because/for the one not loving the brother of_him, whom he_has_seen, is_ not _able to_be_loving the god, whom he_has_ not _seen.   (JN1_4:20)

OET-RV: 20Anyone who says that they are loving God but hates a fellow believer, that person is liar because if someone can’t love a fellow believer that they’ve seen, they can’t love God who they’ve never seen. (JN1 4:20)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:18 ‘having_been born of god not is sinning but the one’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:18 word 9

OET-LV: 18We_have_known that everyone which having_been_born of the god is_ not _sinning, but the one having_been_born of the god is_keeping him and the evil one is_ not _touching against_him.   (JN1_5:18)

OET-RV: 18We know that everyone who’s been reborn into God doesn’t keep sinning, but the messiah who was born from God watches over them and so the evil one can’t touch them. (JN1 5:18)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:18 ‘and the evil one not is touching against him’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:18 word 23

OET-LV: 18We_have_known that everyone which having_been_born of the god is_ not _sinning, but the one having_been_born of the god is_keeping him and the evil one is_ not _touching against_him.   (JN1_5:18)

OET-RV: 18We know that everyone who’s been reborn into God doesn’t keep sinning, but the messiah who was born from God watches over them and so the evil one can’t touch them. (JN1 5:18)

3 Yhn (3 Yohan or 3 Jhn) 1:11 ‘is the one doing_evil not has seen god’ SR GNT 3 Yhn (3 Yohan or 3 Jhn) 1:11 word 18

OET-LV: 11Beloved, not be_imitating the evil, but the good.   The one doing_good of the god is, the one doing_evil not has_seen the god.   (JN3_1:11)

OET-RV: 11My dear friend, don’t copy the evil things that others do, just the good things. Anyone who does what is good belongs to God—anyone who does evil things has not seen God. (JN3 1:11)

Rev 14:5 ‘the mouth of them not was found a falsehood blameless’ SR GNT Rev 14:5 word 8

OET-LV: 5and in the mouth of_them not was_found a_falsehood, because/for blameless they_are.   (REV_14:5)

OET-RV: 5and they tell no lies because they are innocent. (REV 14:5)

Rev 16:20 ‘fled and the mountains not were found’ SR GNT Rev 16:20 word 7

OET-LV: 20And every island fled, and the_mountains not were_found.   (REV_16:20)

OET-RV: 20All the islands vanished, and mountains could no longer be seen. (REV 16:20)

Rev 20:11 ‘heaven and place not was found for them’ SR GNT Rev 20:11 word 26

OET-LV: 11And I_saw a_throne great white, and the one sitting on on_it, whose from the face fled the earth and the heaven, and place not was_found for_them.   (REV_20:11)

OET-RV: 11Then I saw a large white throne with someone sitting on it. Earth and sky fled from his presence but they couldn’t find where to go. (REV 20:11)

Rev 20:15 ‘and if anyone not was found in the’ SR GNT Rev 20:15 word 4

OET-LV: 15And if anyone not was_found in the scroll of_ the _life having_been_written, he_was_thrown into the lake of_ the _fire.   (REV_20:15)

OET-RV: 15and anyone whose name couldn’t be found in the book of life was thrown into that lake of fire. (REV 20:15)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ou’ have 12 different glosses: ‘yet not’, ‘No’, ‘by_no_means’, ‘neither’, ‘no’, ‘no be’, ‘not’, ‘not is’, ‘not is_it’, ‘not just’, ‘not one’, ‘not were’.

Key: D=adverb