Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 27:45
ἕκτης (hektaʸs) ‘from and the sixth hour darkness became’
Strongs=16230 Lemma=hektos
Word role=determiner/case-marker case=genitive gender=feminine number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἕκτης’ (E-GFS) has 2 different glosses: ‘the sixth’, ‘sixth’.
Mark 15:33 ‘and having become the hour sixth darkness became over’ SR GNT Mark 15:33 word 5
OET-LV: 33 And having_become the_ sixth _hour, darkness became over all the land, until the_ ninth _hour. (MRK_15:33)
OET-RV: 33 At noon, it got dark everywhere, until around 3pm, (MRK 15:33)
Have 12 other words (ἕκτος, ἕκτη, ἕκτη, ἕκτος, ἕκτῳ, ἕκτος, ἕκτην, ἕκτῳ, ἕκτην, ἕκτην, ἕκτη, ἕκτος) with 1 lemma altogether (hektos)
YHN 4:6 ἕκτη (hektaʸ) S-NFS ‘the hour was about the sixth’ SR GNT Yhn 4:6 word 26
OET-LV: 6 and well of_ the _Yakōb was there. Therefore the Yaʸsous having_wearied from the journey, was_sitting thus at the well. The_hour was about the_sixth. (JHN_4:6)
OET-RV: 6 and ‘Yacob’s well’ was there. Yeshua was tired from all the walking and was sitting by the well around midday. (JHN 4:6)
YHN 19:14 ἕκτη (hektaʸ) S-NFS ‘the hour was about the sixth and he is saying to the’ SR GNT Yhn 19:14 word 11
OET-LV: 14 And it_was the_preparation day of_the passover_feast, the_hour was about the_sixth. And he_is_saying to_the Youdaiōns: Behold, the king of_you_all. (JHN_19:14)
OET-RV: 14 It was now about noon on the day when the Passover meal is prepared, and Pilate said to the Jews, “Look. Here’s your king.” (JHN 19:14)
MAT 20:5 ἕκτην (hektaʸn) E-AFS ‘again having come_out about the sixth and ninth hour’ SR GNT Mat 20:5 word 9
OET-LV: 5 And they went_away. Having_come_out again about the_sixth and ninth hour, he_did likewise. (MAT_20:5)
OET-RV: 5 So they went off. Then he came out around midday and again at 3pm and did the same. (MAT 20:5)
LUKE 1:26 ἕκτῳ (hektōi) E-DMS ‘the month the sixth was sent_out the messenger’ SR GNT Luke 1:26 word 6
OET-LV: 26 And in the the sixth month, the messenger Gabriaʸl was_sent_out by the god to a_city the of_Galilaia/(Gālīl), to_whose name was Nazaret, (LUK_1:26)
OET-RV: 26 When Elizabeth was six months pregnant, God sent his messenger Gabriel to Nazareth, a city in the Galilee region. (LUK 1:26)
LUKE 1:36 ἕκτος (hektos) E-NMS ‘and this month sixth is to her who was’ SR GNT Luke 1:36 word 20
OET-LV: 36 And see, Elisabet, the relative of_you, she also has_conceived a_son in the_old_age of_her, and this is sixth month to_her who was being_called barren. (LUK_1:36)
OET-RV: 36 Also, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age—the one who was called barren is now six months pregnant (LUK 1:36)
LUKE 23:44 ἕκτη (hektaʸ) E-NFS ‘now about the hour sixth and darkness became’ SR GNT Luke 23:44 word 8
OET-LV: 44 And it_was now about the_ sixth _hour, and darkness became over all the land until the_ ninth _hour. (LUK_23:44)
OET-RV: 44 By then it was around midday but it went dark until around 3pm— (LUK 23:44)
ACTs 10:9 ἕκτην (hektaʸn) E-AFS ‘to pray about the hour sixth’ SR GNT Acts 10:9 word 19
OET-LV: 9 And on_the day of_next, those journeying and nearing to_the city, Petros went_up on the housetop to_pray, about the_hour sixth. (ACT_10:9)
OET-RV: 9 The next day as they were approaching the town, Peter went up onto the flat roof of the house around midday to pray. (ACT 10:9)
REV 6:12 ἕκτην (hektaʸn) E-AFS ‘he opened_up the seal sixth and an earthquake great’ SR GNT Rev 6:12 word 9
OET-LV: 12 And I_saw when he_opened_up the seal the sixth, and an_earthquake great there_became, and the sun became black as sackcloth hairy, and the moon whole became like blood, (REV_6:12)
OET-RV: 12 When the lamb broke the sixth seal, there was a violent earthquake and the sun went black like black cloth, and the moon which was full, went red like blood. (REV 6:12)
REV 9:13 ἕκτος (hektos) E-NMS ‘and the sixth messenger trumpeted and’ SR GNT Rev 9:13 word 3
OET-LV: 13 And the sixth messenger trumpeted, and I_heard one voice from the horns of_the altar the golden which before the god, (REV_9:13)
OET-RV: 13 Then the sixth messenger blew his trumpet and I heard a voice coming from the corners of the golden altar in front of God, (REV 9:13)
REV 9:14 ἕκτῳ (hektōi) E-DMS ‘saying to the sixth messenger having the’ SR GNT Rev 9:14 word 4
OET-LV: 14 saying to_the sixth messenger, which having the trumpet: Release the four messengers, which having_been_bound at the river the great Eufrataʸs. (REV_9:14)
OET-RV: 14 that was telling the sixth messenger (with the trumpet), “Release the four messengers that are tied up by the large Euphrates River.” (REV 9:14)
REV 16:12 ἕκτος (hektos) S-NMS ‘and the sixth poured_out the bowl’ SR GNT Rev 16:12 word 3
OET-LV: 12 And the sixth poured_out the bowl of_him on the river the great the Eufrataʸs, and was_dried_up the water of_it, in_order_that may_be_prepared the way of_the kings which of the_east sun. (REV_16:12)
OET-RV: 12 The sixth messenger poured out his bowl onto the large River Euphrates and its water was dried up in order to prepare the path of the kings from the east. (REV 16:12)
REV 21:20 ἕκτος (hektos) S-NMS ‘fifth sardonyx the sixth sardius the seventh’ SR GNT Rev 21:20 word 5
OET-LV: 20 the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh hyacinth, the twelfth amethyst. (REV_21:20)
OET-RV: 20 the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst. (REV 21:20)
Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular