Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PSA 1:1 לֵצִים (lēʦīm) Aampa contextual word gloss=‘mockers’ word gloss=‘mockers’ OSHB PSA 1:1 word 13
OET-LV: 1 How_blessed the_man who not he_walks in_the_counsel_of wicked_people and_in_the_way_of sinners not he_stands and_in_the_seat_of mockers not he_sits. (PSA_1:1)
OET-RV: 1 A person will reap the benefits
⇔ if they don’t take advice from wicked people,
⇔ and don’t stand around where sinners go,
⇔ and don’t sit and join all the scoffers. (PSA 1:1)
PROV 1:22 וְ,לֵצִים (və, lēʦīm) C,Aampa contextual morpheme glosses=‘and, mockers’ morpheme glosses=‘and, scoffers’ OSHB PROV 1:22 word 6
OET-LV: 22 Until when Oh_naive_people will_you(pl)_love naiveté and_mockers mockery do_they_delight_in to/for_them and_fools will_they_hate knowledge. (PRO_1:22)
OET-RV: 22 How much longer will naive people love their naivety,
⇔ ≈ and mockers enjoy their mockery,
⇔ ≈ and stupid people despise knowledge? (PRO 1:22)
PROV 3:34 לַ,לֵּצִים (la, lēʦīm) Rd,Aampa contextual morpheme glosses=‘(to, mockers’ morpheme glosses=‘toward_the, scorners’ OSHB PROV 3:34 word 2
OET-LV: 34 Though to_mockers he he_mocks and_to_humble_people he_gives favour. (PRO_3:34)
OET-RV: 34 He mocks those who mock others,
⇔ but he shows favour towards those who are humble. (PRO 3:34)
PROV 9:7 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘a_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 9:7 word 2
OET-LV: 7 one_who_admonishes a_mocker is_receiving to_him/it shame and_one_who_reproves (to)_a_wicked_person defect_of_his. (PRO_9:7)
OET-RV: 7 Anyone who tries to correct a mocker just gets insulted,
⇔ ≈ and anyone who tells off a wicked person is likely to get hurt. (PRO 9:7)
PROV 9:8 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘a_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 9:8 word 3
OET-LV: 8 Do_not reprove a_mocker lest he_should_hate_you reprove (to)_a_wise_person and_he_will_love_you. (PRO_9:8)
OET-RV: 8 Don’t try to correct a mocker in case he just hates you.
⇔ ^ Correct a wise person on the other hand, and it’ll be appreciated. (PRO 9:8)
PROV 13:1 וְ,לֵץ (və, lēʦ) C,Aamsa contextual morpheme glosses=‘and, a_mocker’ morpheme glosses=‘and, scoffer’ OSHB PROV 13:1 word 5
OET-LV: 13 A_son wise the_discipline_of a_father and_a_mocker not he_listens_to a_rebuke. (PRO_13:1)
OET-RV: 13 A wise son accepts his father’s discipline,
⇔ ^ but a scoffer doesn’t listen to rebuke. (PRO 13:1)
PROV 14:6 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘a_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 14:6 word 2
OET-LV: 6 He_seeks a_mocker wisdom and_there_is_not and_knowledge to_one_who_has_understanding it_is_trifling. (PRO_14:6)
OET-RV: 6 A mocker searches for wisdom, but finds none,
⇔ ^ but knowledge is simple to find for the one who understands. (PRO 14:6)
PROV 15:12 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘a_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 15:12 word 3
OET-LV: 12 Not he_loves a_mocker reproof to_him/it to wise_people not he_goes. (PRO_15:12)
OET-RV: 12 Mockers never love the one who corrects them,
⇔ → and they never approach the wise. (PRO 15:12)
PROV 19:25 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘a_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 19:25 word 1
OET-LV: 25 A_mocker you_will_strike and_a_naive_person he_will_become_prudent and_to_reprove (to)_one_who_has_understanding he_will_understand knowledge. (PRO_19:25)
OET-RV: 25 Beat a mocker then that simple one will become sensible,
⇔ ≈ and correct an intelligent person and they’ll know even more. (PRO 19:25)
PROV 19:29 לַ,לֵּצִים (la, lēʦīm) Rd,Aampa contextual morpheme glosses=‘for, mockers’ morpheme glosses=‘for_the, scoffers’ OSHB PROV 19:29 word 2
OET-LV: 29 They_are_prepared for_mockers judgements and_beatings for_the_back_of fools. (PRO_19:29)
OET-RV: 29 Judgements are prepared for scoffers,
⇔ ≈ and beatings for the backs of fools. (PRO 19:29)
PROV 20:1 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_a_mocker’ word gloss=‘mocker’ OSHB PROV 20:1 word 1
OET-LV: 20 is_a_mocker (the)_wine is_noisy strong_drink and_all one_who_staggers in/on/over_him/it not he_is_wise. (PRO_20:1)
OET-RV: 20 Wine is a mocker and strong drink makes you boisterous,
⇔ → and everyone who staggers due to it, isn’t wise. (PRO 20:1)
PROV 21:11 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘a_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 21:11 word 2
OET-LV: 11 When_impose_a_fine_on a_mocker he_becomes_wise a_naive_person and_when_instruct (to)_a_wise_person he_receives knowledge. (PRO_21:11)
OET-RV: 11 By punishing a mocker, a naive person becomes wise,
⇔ ≈ and when wise people are instructed, they acquire knowledge. (PRO 21:11)
PROV 21:24 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 21:24 word 3
OET-LV: 24 An_arrogant_person proud is_mocker his/its_name he_is_acting in_the_overflowing_of presumption. (PRO_21:24)
OET-RV: 24 A proud and arrogant person is called a mocker,
⇔ → because they act with arrogant presumption. (PRO 21:24)
PROV 22:10 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘a_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 22:10 word 2
OET-LV: 10 Drive_out a_mocker and_ strife _it_will_go_out and_ dispute _it_will_cease and_shame. (PRO_22:10)
OET-RV: 10 Drive away a mocker and then strife will disappear,
⇔ → and abuse and disputes will stop. (PRO 22:10)
PROV 24:9 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘a_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB PROV 24:9 word 6
OET-LV: 9 A_plan_of foolishness is_sin and_is_an_abomination_of to/for_ʼĀdām/humankind a_mocker. (PRO_24:9)
OET-RV: 9 A foolish plan is sinful,
⇔ and people hate a mocker. (PRO 24:9)
ISA 29:20 לֵץ (lēʦ) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_mocker’ word gloss=‘scoffer’ OSHB ISA 29:20 word 5
OET-LV: 20 If/because he_will_come_to_an_end the_ruthless_person and_he_will_come_to_an_end the_mocker and_ all_of _they_will_be_cut_off wickedness those_who_lie_in_wait_of. (ISA_29:20)
OET-RV: 20 ◙ (ISA 29:20)