Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עָלֵז’ (ˊālēz)

עָלֵז

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘עָלֵז’ (ˊālēz) in the Hebrew originals

ISA 5:14וְ,עָלֵז (və, ˊālēz) C,Aamsa contextual morpheme glosses=‘and_[one], exulting’ morpheme glosses=‘and, exult’ OSHB ISA 5:14 word 13

OET-LV: 14For_so/thus/hence Shəʼōl it_will_enlarge throat_of_its and_it_will_open_wide mouth_of_its to_not limit splendour_of_its and_it_will_go_down and_its_of_multitude and_its_of_uproar and_one_exulting in_it.   (ISA_5:14)

OET-RV: 14Therefore, the grave has enlarged its appetite
 ⇔ ≈ and opened its mouth without limit.
 ⇔ and its elite and its crowd will descend into it,
 ⇔ along with its noisy crowd and those celebrating. (ISA 5:14)

Lemmas with same root consonants as ‘עלז’ (ˊlz)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 16 uses of Hebrew root (lemma)עָלַז’ (ˊālaz) in the Hebrew originals

2 SAM 1:20תַּעֲלֹזְנָה (taˊₐloznāh) Vqi3fp contextual word gloss=‘they_should_exult’ word gloss=‘exult’ OSHB 2 SAM 1:20 word 13

OET-LV: 20Do_not tell in_Gat do_not bear_news in_the_streets_of ʼAshqəlōn lest the_daughters_of they_should_rejoice the_Fəlishtiy lest the_daughters_of they_should_exult of_the_uncircumcised.   (SA2_1:20)

OET-RV: 20Don’t tell them in Gat.
 ⇔ ≈ Don’t let them take the news to Ashkelon’s streets,
 ⇔ in case the Philistine women celebrate,
 ⇔ and the daughters of the uncircumcised are elated. (SA2 1:20)

PSA 28:7וַ,יַּעֲלֹז (va, yaˊₐloz) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_exulted’ morpheme glosses=‘and, exults’ OSHB PSA 28:7 word 8

OET-LV: 7YHWH strength_of_is_my and_my_of_shield in/on/over_him/it heart_of_my it_has_trusted and_I_was_helped heart_of_my and_it_exulted and_from_my_of_song I_will_give_thanks_to_him.   (PSA_28:7)

OET-RV: 7Yahweh makes me strong and protects me like a shield.
 ⇔ I trust in him, and he helps me.
 ⇔ That’s why I’m so happy inside,
 ⇔ and I’ll praise him by singing. (PSA 28:7)

PSA 60:8אֶעְלֹזָה (ʼeˊlozāh) Vqh1cs contextual word gloss=‘I_will_exult’ word gloss=‘exultation’ OSHB PSA 60:8 word 4

OET-LV: 8 god he_has_spoken in_his_of_sanctuary I_will_exult I_will_divide_up Shəkem and_the_Valley_of Şukkōt I_will_measure_off.   (PSA_60:8)

OET-RV: 8Moab is my wash-basin.
 ⇔ I’ll toss my shoe on Edom to indicate my ownership of it.
 ⇔ I’ll shout triumphantly because of Philistia.” (PSA 60:8)

PSA 68:5וְ,עִלְזוּ (və, ˊilzū) C,Vqv2mp contextual morpheme glosses=‘and, exult’ morpheme glosses=‘and, rejoice’ OSHB PSA 68:5 word 10

OET-LV: 5 sing to_god sing_praises_to his/its_name lift_up to_rider in_clouds Yah his/its_name and_exult before_him.   (PSA_68:5)

OET-RV: 5A father of the fatherless,
 ⇔ ≈ a protector of the widows,
 ⇔ is God in the sin-free place where he lives. (PSA 68:5)

PSA 94:3יַעֲלֹזוּ (yaˊₐlozū) Vqi3mp contextual word gloss=‘will_they_exult’ word gloss=‘exult’ OSHB PSA 94:3 word 8

OET-LV: 3Until when wicked_people Oh_YHWH until when wicked_people will_they_exult.   (PSA_94:3)

OET-RV: 3How long will the wicked last, Yahweh,
 ⇔ ≈ How long will the wicked rejoice? (PSA 94:3)

PSA 96:12יַעֲלֹז (yaˊₐloz) Vqi3ms contextual word gloss=‘let_it_exult’ word gloss=‘exult’ OSHB PSA 96:12 word 1

OET-LV: 12the_field Let_it_exult and_all that in/on/over_him/it then all_of they_will_shout_for_joy the_trees_of the_forest.   (PSA_96:12)

OET-RV: 12Let the countryside and everything in it celebrate.
 ⇔ ≈ Let the trees in the forest shout with joy (PSA 96:12)

PSA 108:8אֶעְלֹזָה (ʼeˊlozāh) Vqh1cs contextual word gloss=‘I_will_exult’ word gloss=‘exult’ OSHB PSA 108:8 word 4

OET-LV: 8 god he_has_spoken in_his_of_sanctuary I_will_exult I_will_divide_up Shəkem and_the_Valley_of Şukkōt I_will_measure_off.   (PSA_108:8)

OET-RV: 8Gilead is mine, and Menashsheh is mine.
 ⇔ Efrayim is my helmet and Yehudah is my scepter. (PSA 108:8)

PSA 149:5יַעְלְזוּ (yaˊləzū) Vqi3mp contextual word gloss=‘let_them_exult’ word gloss=‘exult’ OSHB PSA 149:5 word 1

OET-LV: 5Let_them_exult faithful_people in_honour let_them_sing_for_joy on beds_of_their.   (PSA_149:5)

OET-RV: 5That honour will make the faithful people cheerful,
 ⇔ and they’ll happily sing during the night. (PSA 149:5)

PROV 23:16וְ,תַעְלֹזְנָה (və, taˊloznāh) C,Vqi3fp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_rejoice’ morpheme glosses=‘and, rejoice’ OSHB PROV 23:16 word 1

OET-LV: 16kidneys_of_my And_they_will_rejoice lips_of_your when_speak uprightness(es).   (PRO_23:16)

OET-RV: 16My mind will be celebrating
 ⇔ when your lips speak out what’s right. (PRO 23:16)

ISA 23:12לַ,עְלוֹז (la, ˊəlōz) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘to, exult’ morpheme glosses=‘to, exult’ OSHB ISA 23:12 word 5

OET-LV: 12And_he/it_said not you_will_repeat again to_exult Oh_you_who_are_oppressed the_virgin_of the_daughter_of Tsīdōn/(Sidon) Cyprus arise pass_over also there not it_will_be_rest to/for_you(fs).   (ISA_23:12)

OET-RV: 12 (ISA 23:12)

JER 11:15תַּעֲלֹזִי (taˊₐlozī) Vqi2fs contextual word gloss=‘you_will_rejoice’ word gloss=‘exult’ OSHB JER 11:15 word 14

OET-LV: 15what to_my_beloved_of_one in_my_of_house its_doing (the)_plan the_many_people and_flesh_of holiness they_will_pass_away from_on_you if/because wickedness_of_your then you_will_rejoice.   (JER_11:15)

OET-RV: 15 (JER 11:15)

JER 15:17וָ,אֶעְלֹז (vā, ʼeˊloz) C,Vqw1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_rejoiced’ morpheme glosses=‘and, exult’ OSHB JER 15:17 word 5

OET-LV: 17not I_sat in_the_assembly_of merry_makers and_I_rejoiced from_face/in_front_of hand_of_your alone I_sat if/because indignation you_filled_me.   (JER_15:17)

OET-RV: 17 (JER 15:17)

JER 50:11תעלזי (tˊlzy) Vqi2fs contextual word gloss=‘you_are_gloating’ word gloss=‘exult’ OSHB JER 50:11 word 4

OET-LV: 11If/because you_are_rejoicing if/because you_are_gloating Oh_you(pl)_who_plunder_of inheritance_of_(of)_my if/because you_are_skipping_about like_a_heifer threshing and_you_are_neighing like_(the)_horses.   (JER_50:11)

OET-RV: 11 (JER 50:11)

JER 51:39יַעֲלֹזוּ (yaˊₐlozū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_may_celebrate’ word gloss=‘become_merry’ OSHB JER 51:39 word 7

OET-LV: 39When_they_get_heated I_will_make DOM their_drinking/feast and_I_will_make_them_drunk so_that they_may_celebrate and_they_will_sleep a_sleep_of perpetuity and_not they_will_awake the_utterance_of YHWH.   (JER_51:39)

OET-RV: 39 (JER 51:39)

HAB 3:18אֶעְלוֹזָה (ʼeˊlōzāh) Vqh1cs contextual word gloss=‘I_will_exult’ word gloss=‘rejoice’ OSHB HAB 3:18 word 3

OET-LV: 18And_I in_YHWH I_will_exult I_will_rejoice in_the_god_of my_salvation_of_of.   (HAB_3:18)

OET-RV: 18I’ll still praise Yahweh.
 ⇔ I’ll celebrate because God saves me. (HAB 3:18)

ZEP 3:14וְ,עָלְזִי (və, ˊāləzī) C,Vqv2fs contextual morpheme glosses=‘and, exult’ morpheme glosses=‘and, exult’ OSHB ZEP 3:14 word 7

OET-LV: 14shout_for_joy Oh_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) shout Oh_Yisrāʼēl/(Israel) rejoice and_exult in_all the_heart Oh_daughter_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (ZEP_3:14)

OET-RV: 14Tsiyyon’s (Zion’s) daughter, sing happily.
 ⇔ ≈ All Yisrael, shout aloud.
 ⇔ Daughters of Yerushalem, be happy and triumphant will all your being. (ZEP 3:14)