Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Hab IntroC1C2C3

Hab 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19

Parallel HAB 3:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Hab 3:18 ©

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_I in/on/at/with_LORD I_will_exult I_will_rejoice in/on/at/with_god salvation_my.

UHBוַ⁠אֲנִ֖י בַּ⁠יהוָ֣ה אֶעְל֑וֹזָה אָגִ֖ילָה בֵּ⁠אלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽ⁠י׃
   (va⁠ʼₐniy ba⁠yhvāh ʼeˊlōzāh ʼāgilāh bē⁠ʼlohēy yishˊi⁠y.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTyet, I will rejoice in Yahweh.
 ⇔ I will be joyful because of the God of my salvation.

USTI will rejoice because of Yahweh!
 ⇔ I will be joyful because my God is the one who saves me!


BSByet I will exult in the LORD;
 ⇔ I will rejoice in the God of my salvation!

OEByet I will exult in the Lord,
 ⇔ and rejoice in the God who saves me.

CSB yet I will celebrate in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation!

NLT yet I will rejoice in the LORD! I will be joyful in the God of my salvation!

NIV yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior.

CEV but I will still celebrate because the LORD God is my Savior.

ESV yet I will rejoice in the LORD; I will take joy in the God of my salvation.

NASB Yet I will exult in the LORD, I will rejoice in the God of my salvation.

LSB Yet I will exult in Yahweh; I will rejoice in the God of my salvation.

WEByet I will rejoice in Yahweh.
 ⇔ I will be joyful in the God of my salvation!

WMByet I will rejoice in the LORD.
 ⇔ I will be joyful in the God of my salvation!

MSG(17-19)Though the cherry trees don’t blossom
  and the strawberries don’t ripen,
Though the apples are worm-eaten
  and the wheat fields stunted,
Though the sheep pens are sheepless
  and the cattle barns empty,
I’m singing joyful praise to God.
  I’m turning cartwheels of joy to my Savior God.
Counting on God’s Rule to prevail,
  I take heart and gain strength.
I run like a deer.
  I feel like I’m king of the mountain!
(For congregational use, with a full orchestra.)

NETI will rejoice because of the Lord;
 ⇔ I will be happy because of the God who delivers me!

LSVYet I, in YHWH I exult,
I am joyful in the God of my salvation.

FBVstill I will be happy in the Lord, joyful in the God of my salvation.

T4TI will rejoice because I know Yahweh.
 ⇔ I will be joyful because Yahweh my God is the one who saves me!

LEB•  I will exult in the God of my salvation.

NRSV yet I will rejoice in the LORD; I will exult in the God of my salvation.

NKJV Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

NAB Yet I will rejoice in the
d LORD
d* and exult in my saving God.

BBEStill, I will be glad in the Lord, my joy will be in the God of my salvation.

MOFNo MOF HAB book available

JPSYet I will rejoice in the LORD, I will exult in the God of my salvation.

ASVYet I will rejoice in Jehovah,
 ⇔ I will joy in the God of my salvation.

DRABut I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.

YLTYet I, in Jehovah I exult, I do joy in the God of my salvation.

DBYYet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the [fn]God of my salvation.


3.18 Elohim

RVYet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

WBSYet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

KJB-1769Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

KJB-1611Yet I will reioyce in the LORD: I will ioy in the God of my saluation.
   (Yet I will rejoice in the LORD: I will joy in the God of my saluation.)

BBBut I will reioyce in the Lord, I will ioy in the God of my saluation.
   (But I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my saluation.)

GNVBut I will reioyce in the Lord: I will ioy in the God of my saluation.
   (But I will rejoice in the Lord: I will joy in the God of my saluation. )

CBBut as for me, I wil be glad in the LORDE, and will reioyce in God my Sauioure.
   (But as for me, I will be glad in the LORD, and will rejoice in God my Sauioure.)

WYCForsothe Y schal haue ioye in the Lord, and Y schal make ioie with outforth in God my Jhesu.
   (Forsothe I shall have joy in the Lord, and I shall make ioie with outforth in God my Yhesu.)

LUTAber ich will mich freuen des HErrn und fröhlich sein in GOtt, meinem Heil.
   (But I will me freuen the LORD and fröhlich his in God, my Heil.)

CLVEgo autem in Domino gaudebo; et exsultabo in Deo Jesu meo.
   (I however in Domino gaudebo; and exsultabo in Deo Yesu meo. )

BRNyet I will exult in the Lord, I will joy in God my Saviour.

BrLXXἐγὼ δὲ ἐν τῷ Κυρίῳ ἀγαλλιάσομαι, χαρήσομαι ἐπὶ τῷ Θεῷ τῷ σωτῆρί μου.
   (egō de en tōi Kuriōi agalliasomai, ⱪaraʸsomai epi tōi Theōi tōi sōtaʸri mou. )


TSNTyndale Study Notes:

3:1-19 Habakkuk’s prophecy concludes with a psalm-like prayer.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) the God of my salvation

(Some words not found in UHB: and,I in/on/at/with,LORD rejoice exult in/on/at/with,God salvation,my )

The word “salvation” can be translated with a verb. Alternate translation: “the God who saves me”

BI Hab 3:18 ©