Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #204423

וְכִנֹּרוֹת2 Chr 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְכִנֹּרוֹת’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, harps’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘כִּנּוֹר’’ have only one gloss: ‘and,harps’.

Hebrew words (11) other than וְכִנֹּרוֹת (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘harps’

Have 11 other words (כִּנֹּרוֹתֵינוּ, וּבְכִנֹּרוֹת, כִּנּוֹרַיִךְ, בְּכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, בְּכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת) with 3 lemmas altogether (Lemmas=‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’, Lemmas=‘כִּנּוֹר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’)

2 SAM 6:5וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, on, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 2 SAM 6:5 word 11

OET-LV: 5And_Dāvid and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) were_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH on_all_of wood(s)_of fir_trees and_on_harps and_on_lyres and_on_tambourines and_on_rattles and_on_cymbals.   (SA2_6:5)

OET-RV: 5David and all the Israelis were celebrating in God’s presence with wooden harps and lyres, along with tambourines, shakers, and cymbals. (SA2 6:5)

1 CHR 13:8וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, on, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 1 CHR 13:8 word 10

OET-LV: 8And_Dāvid and_all Yisrāʼēl/(Israel) were_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm in_all strength and_on_songs and_on_harps and_on_lyres and_on_tambourines and_on_cymbals and_on_trumpets.   (CH1_13:8)

OET-RV: 8and David and all Yisrael were celebrating in front of God with all their energy, and with songs, and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets. (CH1 13:8)

1 CHR 15:21בְּכִנֹּרוֹת (bəkinnorōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘with, harps’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, lyres’ OSHB 1 CHR 15:21 word 8

OET-LV: 21And_Mattityāh and_ʼElīfəlēhū and_Miqnēyāhū and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl and_ˊAzazyāhū with_harps on the_shəmīnīt to_act_as_overseers.   (CH1_15:21)

OET-RV: 21Mattityah, Elifelehu, Mikneyah, Oved-Edom, Yeiel, and Azazyah played lyres in a different musical style. (CH1 15:21)

1 CHR 16:5וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 1 CHR 16:5 word 16

OET-LV: 5ʼĀşāf was_the_chief and_was_his_of_second Zəkaryāh Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_Mattityāh and_ʼElīʼāⱱ and_Bəyāh and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl with_instruments_of lyres and_with_harps and_ʼĀşāf with_cymbals was_sounding_aloud.   (CH1_16:5)

OET-RV: 5Asaf was their leader with Zekaryah as his assistant. The other Levites who helped were Yeiel, Shemiramot, Yehiel, Mattityah, Eliav, Benayah, Oved-Edom, and Yeiel. They played harps and lyres, and Asaph played cymbals. (CH1 16:5)

1 CHR 25:1בְּכִנֹּרוֹת (bəkinnorōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘with, harps’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, lyres’ OSHB 1 CHR 25:1 word 11

OET-LV: 25and_ Dāvid _he/it_separated and_the_commanders_of the_army for_service (to)_the_sons_of ʼĀşāf and_Hēymān and_Yədūtūn/(Jeduthun) who_prophesied with_harps with_lyres and_with_cymbals and_he/it_was number_of_their men_of work for_their_of_service.   (CH1_25:1)

OET-RV: 25Then David and the army chiefs allocated the musical service to the sons of Asaf, Heyman, and Yedutun—the ones prophesying with harps, with lyres, and with cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work: (CH1 25:1)

2 CHR 20:28וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 2 CHR 20:28 word 4

OET-LV: 28And_they_came Yərūshālam/(Jerusalem) with_lyres and_with_harps and_with_trumpets to the_house_of YHWH.   (CH2_20:28)

OET-RV: 28When they arrived at Yerushalem, they went to the temple, playing harps, lutes, and trumpets. (CH2 20:28)

2 CHR 29:25וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 2 CHR 29:25 word 8

OET-LV: 25And_he_stationed DOM the_Lēviyyiy the_house_of YHWH with_cymbals with_lyres and_with_harps by_the_command_of Dāvid and_Gād the_seer_of the_king and_Nathan the_prophet if/because was_by_the_hand_of YHWH the_command by_the_hand_of his_prophets_of_of.   (CH2_29:25)

OET-RV: 25Then he told the Levites to stand in the temple with cymbals, harps, and lyresobeying what David and his prophets Gad and Natan had commanded. (Yahweh had actually given those orders through his prophets.) (CH2 29:25)

NEH 12:27וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB NEH 12:27 word 18

OET-LV: 27and_at_the_dedication_of the_wall_of Yərūshālam/(Jerusalem) people_sought DOM the_Lēviyyiy from_all places_of_their to_bring_them to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_observe dedication and_joy and_with_thanksgivings and_with_song cymbals lyres and_with_harps.   (NEH_12:27)

OET-RV: 27At the dedication of the wall around Yerushalem, they summoned Levites from all over the region to come to Yerushalem to perform the dedication with rejoicing and thanksgiving, and with musical instruments and singing, (NEH 12:27)

PSA 137:2כִּנֹּרוֹתֵינוּ (kinnorōtēynū)  Lemmas=‘כִּנּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘harps_of, our’ morpheme glosses=‘harps_of, our’ OSHB PSA 137:2 word 5

OET-LV: 2On poplars in_the_midst_of_of_it we_hung_up harps_of_our.   (PSA_137:2)

OET-RV: 2We hung our harps there on the willow trees (PSA 137:2)

ISA 30:32וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB ISA 30:32 word 11

OET-LV: 32And_it_was every_of blow_of the_staff_of appointment which YHWH he_will_place on/upon/above_him/it with_tambourines and_with_harps and_with_battles_of brandishing he_will_fight against_them.   (ISA_30:32)

OET-RV: 32 (ISA 30:32)

EZE 26:13כִּנּוֹרַיִךְ (kinnōrayik)  Lemmas=‘כִּנּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your(pl)_harps_of, of’ morpheme glosses=‘lyres_of, your’ OSHB EZE 26:13 word 5

OET-LV: 13And_I_will_put_an_end_to the_noise_of your(pl)_songs_of_of and_the_sound_of your(pl)_harps_of_of not it_will_be_heard again.   (EZE_26:13)

OET-RV: 13I’ll stop the sound of your songs, and the music from your harps won’t be heard anymore. (EZE 26:13)