Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #198393

בְּכִנֹּרוֹת1 Chr 25

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בְּכִנֹּרוֹת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘with, harps’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’’ have only one gloss: ‘with,harps’.

Hebrew words (15) other than בְּכִנֹּרוֹת (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘harps’

Have 15 other words (וּבְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וְכִנֹּרוֹת, וְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וּבְכִנֹּרוֹת, וְכִנֹּרוֹת, כִּנֹּרוֹתֵינוּ, כִּנּוֹרַיִךְ, וְכִנֹּרוֹת) with 3 lemmas altogether (Lemmas=‘כִּנּוֹר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’, Lemmas=‘וְ’, ‘כִּנּוֹר’)

2 SAM 6:5וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, on, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 2 SAM 6:5 word 11

OET-LV: 5And_Dāvid and_all the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) were_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH on_all_of wood(s)_of fir_trees and_on_harps and_on_lyres and_on_tambourines and_on_rattles and_on_cymbals.   (SA2_6:5)

OET-RV: 5David and all the Israelis were celebrating in God’s presence with wooden harps and lyres, along with tambourines, shakers, and cymbals. (SA2 6:5)

1 KI 10:12וְכִנֹּרוֹת (vəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, harps’ morpheme glosses=‘and, lyres’ OSHB 1 KI 10:12 word 11

OET-LV: 12And_he/it_made the_king DOM the_wood(s)_of the_almug(s) support[s] for_the_house_of YHWH and_for_the_house_of the_king and_harps and_lyres for_singers not it_has_come thus wood(s)_of almug(s) and_not it_has_been_seen until the_day (the)_this.   (KI1_10:12)

OET-RV: 12The king used the almug timber to make railings for the temple and the palace, and lyres and harps for the musicians. Such a quantity and quality of almug wood has never again been brought in or seen in Israel to this day. (KI1 10:12)

1 CHR 13:8וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, on, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 1 CHR 13:8 word 10

OET-LV: 8And_Dāvid and_all Yisrāʼēl/(Israel) were_playing to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm in_all strength and_on_songs and_on_harps and_on_lyres and_on_tambourines and_on_cymbals and_on_trumpets.   (CH1_13:8)

OET-RV: 8and David and all of Yisrael were celebrating in front of God with all their energy, with songs, and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets. (CH1 13:8)

1 CHR 15:16וְכִנֹּרוֹת (vəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, harps’ morpheme glosses=‘and, lyres’ OSHB 1 CHR 15:16 word 12

OET-LV: 16and_ Dāvid _he/it_said to_the_leaders_of the_Lēviyyiy to_appoint DOM relatives_of_their the_singers with_instruments_of song lyres and_harps and_cymbals sounding_aloud to_raise (in)_a_sound of_joy.   (CH1_15:16)

OET-RV: 16Meanwhile, David instructed the Levite leaders to assign their brothers as the singers, with accompanying instruments—harps, lyres, and cymbals—playing to raise a sound of celebration. (CH1 15:16)

1 CHR 15:28וְכִנֹּרוֹת (vəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, harps’ morpheme glosses=‘and, lyres’ OSHB 1 CHR 15:28 word 15

OET-LV: 28And_all Yisrāʼēl/(Israel) were_bringing_up DOM the_box_of the_covenant_of YHWH with_a_shout and_with_the_sound_of a_ram’s_horn and_with_trumpets and_with_cymbals sounding_aloud with_lyres and_harps.   (CH1_15:28)

OET-RV: 28So all of Yisrael brought the box containing Yahweh’s agreement up the hill with happy shouting, and with a sound of a ram’s horn, and with trumpets and cymbals, along with the sound of harps and lyres. (CH1 15:28)

1 CHR 16:5וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 1 CHR 16:5 word 16

OET-LV: 5ʼĀşāf was_the_chief and_was_his_of_second Zəkaryāh Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_Mattityāh and_ʼElīʼāⱱ and_Bəyāh and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl with_instruments_of lyres and_with_harps and_ʼĀşāf with_cymbals was_sounding_aloud.   (CH1_16:5)

OET-RV: 5Asaf was their leader, with Zekaryah as his assistant. The other Levites who helped were Yeiel, Shemiramot, Yehiel, Mattityah, Eliav, Benayah, Oved-Edom, and Yeiel. They played harps and lyres, and Asaf played cymbals. (CH1 16:5)

1 CHR 25:6וְכִנֹּרוֹת (vəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, harps’ morpheme glosses=‘and, lyres’ OSHB 1 CHR 25:6 word 11

OET-LV: 6All_of these were_on the_hands_of their_father_of_of with_song the_house_of YHWH with_cymbals lyres and_harps for_the_service_of the_house_of the_ʼElohīm on the_hands_of the_king ʼĀşāf and_Yədūtūn/(Jeduthun) and_Hēymān.   (CH1_25:6)

OET-RV: 6All of those served as musicians in Yahweh’s temple under their fathers’ supervision—they played cymbals, harps, and lyres. Their fathers were supervised by the king. (CH1 25:6)

2 CHR 5:12וְכִנֹּרוֹת (vəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, harps’ morpheme glosses=‘and, lyres’ OSHB 2 CHR 5:12 word 13

OET-LV: 12And_the_Lēviyyiy the_singers to/for_all_them (to)_ʼĀşāf (to)_Hēymān (to)_Yədūtūn/(Jeduthun) and_(to)_their_of_sons and_(to)_their_of_relatives fully_clothed fine_linen with_cymbals and_with_lyres and_harps were_standing east of_altar and_were_with_them priests of_one_hundred and_twenty who_were_blowing_a_trumpet on_trumpets.   (CH2_5:12)

OET-RV: 12All the Levites who were singers (Asaf, Heyman, Yedutun, and their sons and their brothers) stood on the east side of the altar. They were dressed in fine linen and had cymbals, and harps and lyres, along with 120 priests playing trumpets. (CH2 5:12)

2 CHR 9:11וְכִנֹּרוֹת (vəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, harps’ morpheme glosses=‘and, lyres’ OSHB 2 CHR 9:11 word 11

OET-LV: 11And_he/it_made the_king DOM the_wood(s)_of the_algum(s) tracks for_the_house_of YHWH and_for_the_house_of the_king and_harps and_lyres for_singers and_not they_had_been_seen like_them formerly in_land of_Yəhūdāh/(Judah).   (CH2_9:11)

OET-RV: 11The king made the algum wood into staircases for Yahweh’s temple and for the king’s palace, and into lyres and harps for the singers. Nothing like that had been seen before in Yehudah.) (CH2 9:11)

2 CHR 20:28וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 2 CHR 20:28 word 4

OET-LV: 28And_they_came Yərūshālam/(Jerusalem) with_lyres and_with_harps and_with_trumpets to the_house_of YHWH.   (CH2_20:28)

OET-RV: 28When they arrived at Yerushalem, they went to the temple, playing harps, lutes, and trumpets. (CH2 20:28)

2 CHR 29:25וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB 2 CHR 29:25 word 8

OET-LV: 25And_he_stationed DOM the_Lēviyyiy the_house_of YHWH with_cymbals with_lyres and_with_harps by_the_command_of Dāvid and_Gād the_seer_of the_king and_Nathan the_prophet if/because was_by_the_hand_of YHWH the_command by_the_hand_of his_prophets_of_of.   (CH2_29:25)

OET-RV: 25Then he told the Levites to stand in the temple with cymbals, harps, and lyresobeying what David and his prophets Gad and Natan had commanded. (Yahweh had actually given those orders through his prophets.) (CH2 29:25)

NEH 12:27וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB NEH 12:27 word 18

OET-LV: 27and_at_the_dedication_of the_wall_of Yərūshālam/(Jerusalem) people_sought DOM the_Lēviyyiy from_all places_of_their to_bring_them to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_observe dedication and_joy and_with_thanksgivings and_with_song cymbals lyres and_with_harps.   (NEH_12:27)

OET-RV: 27At the dedication of the wall around Yerushalem, they summoned Levites from all over the region to come to Yerushalem to perform the dedication with rejoicing and thanksgiving, and with musical instruments and singing, (NEH 12:27)

PSA 137:2כִּנֹּרוֹתֵינוּ (kinnorōtēynū)  Lemmas=‘כִּנּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘harps_of, our’ morpheme glosses=‘harps_of, our’ OSHB PSA 137:2 word 5

OET-LV: 2On poplars in_the_midst_of_of_it we_hung_up harps_of_our.   (PSA_137:2)

OET-RV: 2We hung our harps there on the willow trees (PSA 137:2)

ISA 30:32וּבְכִנֹּרוֹת (ūⱱəkinnorōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כִּנּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, with, harps’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, lyres’ OSHB ISA 30:32 word 11

OET-LV: 32And_it_was every_of blow_of the_staff_of appointment which YHWH he_will_place on/upon/above_him/it with_tambourines and_with_harps and_with_battles_of brandishing he_will_fight against_them.   (ISA_30:32)

OET-RV: 32 (ISA 30:32)

EZE 26:13כִּנּוֹרַיִךְ (kinnōrayik)  Lemmas=‘כִּנּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your(pl)_harps_of, of’ morpheme glosses=‘lyres_of, your’ OSHB EZE 26:13 word 5

OET-LV: 13And_I_will_put_an_end_to the_noise_of your(pl)_songs_of_of and_the_sound_of your(pl)_harps_of_of not it_will_be_heard again.   (EZE_26:13)

OET-RV: 13I’ll stop the sound of your songs, and the music from your harps won’t be heard anymore. (EZE 26:13)