Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV And_they_came Yərūshālam/(Jerusalem) in/on/at/with_harps and_in/on/at/with_lyres and_in/on/at/with_trumpets to the_house_of YHWH.
UHB וַיָּבֹ֨אוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בִּנְבָלִ֥ים וּבְכִנֹּר֖וֹת וּבַחֲצֹצְר֑וֹת אֶל־בֵּ֖ית יְהוָֽה׃ ‡
(vayyāⱱoʼū yərūshālaim binəⱱālim ūⱱəkinnorōt ūⱱaḩₐʦoʦrōt ʼel-bēyt yhwh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ εἰσῆλθον εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐν νάβλαις καὶ κινύραις καὶ ἐν σάλπιγξιν εἰς οἶκον Κυρίου.
(Kai eisaʸlthon eis Hierousalaʸm en nablais kai kinurais kai en salpigxin eis oikon Kuriou. )
BrTr And they entered into Jerusalem with lutes and harps and trumpets, going into the house of the Lord.
ULT And they came to Jerusalem with harps and with lyres and with trumpets to the house of Yahweh.
UST When they arrived at Jerusalem, they went to the temple, playing harps, lutes, and trumpets.
BSB So they entered Jerusalem and went into the house of the LORD with harps, lyres, and trumpets.
MSB (Same as above)
OEB No OEB 2 CHR book available
WEBBE They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to the LORD’s house.
WMBB They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and shofars[fn] to the LORD’s house.
20:28 or, trumpets
NET They entered Jerusalem to the sound of stringed instruments and trumpets and proceeded to the temple of the Lord.
LSV And they come to Jerusalem with psalteries, and with harps, and with trumpets, to the house of YHWH.
FBV They entered Jerusalem and went straight to the Temple of Lord, accompanied by music from harps, lyres, and trumpets.
T4T When they arrived at Jerusalem, they went to the temple, playing harps and lutes and trumpets.
LEB No LEB 2 CHR book available
BBE So they came to Jerusalem with corded instruments and wind-instruments into the house of the Lord.
Moff No Moff 2 CHR book available
JPS And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
ASV And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of Jehovah.
DRA And they came into Jerusalem with psalteries, and harps, and trumpets into the house of the Lord.
YLT And they come in to Jerusalem with psalteries, and with harps, and with trumpets, unto the house of Jehovah.
Drby And they came to Jerusalem with lutes and harps and trumpets, to the house of Jehovah.
RV And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
(And they came to Yerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD. )
SLT And they will come to Jerusalem with lyres and with harps and with trumpets to the house of Jehovah.
Wbstr And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets to the house of the LORD.
KJB-1769 And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
(And they came to Yerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD. )
KJB-1611 And they came to Ierusalem with Psalteries, and harpes, and trumpets, vnto the house of the LORD.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps No Bshps 2 CHR book available
Gnva And they came to Ierusalem with viols and with harpes, and with trumpets, euen vnto the house of the Lord.
(And they came to Yerusalem with viols and with harps, and with trumpets, even unto the house of the Lord. )
Cvdl No Cvdl 2 CHR book available
Wycl No Wycl 2 CHR book available
Luth No Luth 2 CHR book available
ClVg Ingressique sunt in Jerusalem cum psalteriis, et citharis, et tubis in domum Domini.
(Ingressique are in/into/on Yerusalem when/with psalteriis, and lyres, and trumpets in/into/on home Master. )
RP-GNT No RP-GNT 2 CHR book available