Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 29:11 הֶֽחָתוּם (he, ḩātūm) Strongs=d, 2856 Lemmas=‘הַ’, ‘חָתַם’
contextual morpheme glosses=‘(the), sealed’ morpheme glosses=‘the, sealed’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הֶֽחָתוּם’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘(the), sealed’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘חָתַם’’ have 3 different glosses: ‘(the),sealed’, ‘the_[one,which_was]_sealed’, ‘the_sealed,[document]’.
Have 14 other words (וָאֶחְתֹּם, וַיַּחְתֹּם, חָתוּם, וַתַּחְתֹּם, חָתֻם, וַחֲתֻמִים, וַתַּחְמְרָה, וְנַחְתּוֹם, חָתֻם, וְחַתְמַהּ, וְנֶחְתָּם, חָתוּם, הֶחָתוּם, הַחֲתוּמִים) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘חָתַם’, Lemmas=‘הַ’, ‘חָתַם’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָמַר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָתַם’, Lemmas=‘וְ’, ‘חֲתַם’, ‘הוּא’)
EXO 2:3 וַתַּחְמְרָה (vattaḩmərāh) Lemmas=‘וְ’, ‘חָמַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, she, sealed_it’ morpheme glosses=‘and, coated, it’ OSHB EXO 2:3 word 9
OET-LV: 3 And_not she_was_able still to_hide_him and_she_took to_him/it a_basket_of papyrus and_she_sealed_it with_bitumen and_with_pitch and_she_put in_it DOM the_child and_she_put_it among_rush[es] at the_bank_of the_River. (EXO_2:3)
OET-RV: 3 but then she wasn’t able to hide him any longer. So she got a basket made from woven reeds and plastered it with bitumen and pitch. Then she put the baby in it, and floated the basket in the reeds along the riverbank, (EXO 2:3)
DEU 32:34 חָתֻם (ḩātum) Lemma=‘חָתַם’ contextual word gloss=‘sealed_up’ word gloss=‘sealed_up’ OSHB DEU 32:34 word 5
OET-LV: 34 Not is_it stored_up with_me sealed_up in_my_of_storehouses. (DEU_32:34)
OET-RV: 34 ‘Aren’t these future events my secret—
⇔ ≈ sealed up in my treasure-houses? (DEU 32:34)
1 KI 21:8 וַתַּחְתֹּם (vattaḩtom) Lemmas=‘וְ’, ‘חָתַם’ contextual morpheme glosses=‘and, she_sealed_[them]’ morpheme glosses=‘and, sealed’ OSHB 1 KI 21:8 word 5
OET-LV: 8 And_she_wrote letters in/on_name_of ʼAḩʼāⱱ and_she_sealed_them with_his_of_seal and_she_sent the to the_elders and_near/to the_nobles who were_in_his_of_city who_were_dwelling with Nāⱱōt. (KI1_21:8)
OET-RV: 8 So she wrote letters in Ahav’s name and sealed them with his seal. Then she sent them to the city elders and nobles who lived near Navot. (KI1 21:8)
NEH 10:2 הַחֲתוּמִים (haḩₐtūmīm) Lemmas=‘הַ’, ‘חָתַם’ contextual morpheme glosses=‘the_sealed, [documents]’ morpheme glosses=‘the, sealed’ OSHB NEH 10:2 word 2
OET-LV: 2 and_were_on the_sealed_documents Nəḩemyāh the_governor the_son_of Hacaliah and_Tsidqiyyāh/(Zedekiah). (NEH_10:2)
OET-RV: 2 The priests who signed: • Serayah, Azaryah, and Yirmeyah, (NEH 10:2)
EST 3:12 וְנֶחְתָּם (vəneḩtām) Lemmas=‘וְ’, ‘חָתַם’ contextual morpheme glosses=‘and, [it_was]_sealed’ morpheme glosses=‘and, sealed’ OSHB EST 3:12 word 38
OET-LV: 12 And_ the_scribes_of _they_were_summoned the_king in_month (the)_first on_thir- teenth day in/on/over_him/it and_it_was_written according_to_all that he_commanded Haman to the_satraps_of the_king and_near/to the_governors who were_over province and_province and_near/to the_officials_of people and_people province and_province according_to_of_its_writing and_people and_people according_to_of_its_language in/on_name_of the_king ʼAḩashvērōsh it_was_written and_it_was_sealed with_the_signet-ring_of the_king. (EST_3:12)
OET-RV: 12 On the thirteenth day of that same month, Haman called in the royal scribes, and he dictated a letter to them. He told them to send copies to the royal officials, the governors of each province, and the leaders of each people group within the empire. The scribes translated the letter so it could be sent to each province using its own alphabet and to each people group in its own language. To show that he was sending the letter under the king’s own authority, Haman sealed each copy of the letter with the ring that had the king’s official seal on it. (EST 3:12)
EST 8:8 וְנַחְתּוֹם (vənaḩtōm) Lemmas=‘וְ’, ‘חָתַם’ contextual morpheme glosses=‘and, it_is_sealed’ morpheme glosses=‘and, sealed’ OSHB EST 8:8 word 18
OET-LV: 8 And_you(pl) write on the_Yəhūdī according_the_good in_your_two’s_of_eyes in/on_name_of the_king and_seal_it with_the_signet-ring_of the_king if/because a_writing which is_written in/on_name_of the_king and_it_is_sealed with_the_signet-ring_of the_king there_was_not to_revoke. (EST_8:8)
OET-RV: 8 But as you both know, no one can revoke a letter that has my name and my official seal on it. So this is what you should do: write a new letter to help the Jews, as you think best and put my name on it and seal the letter with my signet ring.” (EST 8:8)
EST 8:10 וַיַּחְתֹּם (vayyaḩtom) Lemmas=‘וְ’, ‘חָתַם’ contextual morpheme glosses=‘and, he_sealed_[it]’ morpheme glosses=‘and, sealed’ OSHB EST 8:10 word 5
OET-LV: 10 And_he_wrote in/on_name_of the_king ʼAḩashvērōsh and_he_sealed_it with_the_signet-ring_of the_king and_he_sent letters by_the_hand_of (the)_runners on_horses who_rode_of the_steed[s] (the)_royal the_sons_of the_mares. (EST_8:10)
OET-RV: 10 The letters were written in King Ahasuerus’ name, and each one was sealed with the king’s signet ring. Then the letters were distributed by mounted couriers riding on swift horses bred from the royal mares. (EST 8:10)
JOB 14:17 חָתֻם (ḩātum) Lemma=‘חָתַם’ contextual word gloss=‘[will_be]_sealed_up’ word gloss=‘sealed_up’ OSHB JOB 14:17 word 1
OET-LV: 17 will_be_sealed_up in_a_bag transgression_of_my and_you_have_smeared over my_perversity/evil/guilt/punishment. (JOB_14:17)
OET-RV: 17 My disobedience would be sealed up in a bag,
⇔ ≈ and you’d plaster over my wickedness. (JOB 14:17)
SNG 4:12 חָתוּם (ḩātūm) Lemma=‘חָתַם’ contextual word gloss=‘sealed_up’ word gloss=‘sealed’ OSHB SNG 4:12 word 8
OET-LV: 12 is_a_garden locked sister_of_my bride a_spring locked a_spring sealed_up. (SNG_4:12)
OET-RV: ⇔ 12 My girlfriend, my bride, is a locked garden,
⇔ a locked spring, a sealed fountain. (SNG 4:12)
ISA 29:11 חָתוּם (ḩātūm) Lemma=‘חָתַם’ contextual word gloss=‘[is]_sealed’ word gloss=‘sealed’ OSHB ISA 29:11 word 22
OET-LV: 11 And_it_became to/for_you(pl) the_vision_of the_whole like_the_words/messages_of the_scroll (the)_sealed which people_give DOM_him/it to one_who_knows_of the to_say read_aloud please this and_saying(ms) not I_am_able if/because is_sealed it. (ISA_29:11)
OET-RV: 11 ◙ (ISA 29:11)
JER 32:10 וָאֶחְתֹּם (vāʼeḩtom) Lemmas=‘וְ’, ‘חָתַם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_sealed_[it]’ morpheme glosses=‘and, sealed’ OSHB JER 32:10 word 3
OET-LV: 10 And_I_wrote on_document and_I_sealed_it and_I_caused_to_witness_it witnesses and_I_weighed_out the_silver on_balances. (JER_32:10)
OET-RV: 10 ◙ (JER 32:10)
JER 32:14 הֶחָתוּם (heḩātūm) Lemmas=‘הַ’, ‘חָתַם’ contextual morpheme glosses=‘the_[one, which_was]_sealed’ morpheme glosses=‘the, sealed’ OSHB JER 32:14 word 16
OET-LV: 14 Thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) take DOM the_documents the_these DOM the_document_of the_purchase the_this and_DOM the_one_which_was_sealed and_DOM the_document_of (the)_uncovered the_this and_you_will_put_them in_a_vessel_of earthenware so_that they_may_remain days many. (JER_32:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 32:14)
DAN 6:18 וְחַתְמַהּ (vəḩatmah) Lemmas=‘וְ’, ‘חֲתַם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, sealed_it’ morpheme glosses=‘and, sealed, it’ OSHB DAN 6:18 word 8
OET-LV: 18 and_ a_stone _it_was_brought one and_it_was_set over the_mouth_of the_den and_he_sealed_it Oh/the_king with_his_of_signet-ring and_with_the_signet-rings_of his_nobles that not it_will_change anything with_Dāniyyʼēl. (DAN_6:18)
OET-RV: 18 Then the king went to his palace and spent the night without eating. He refused all entertainment, and he couldn’t sleep. (DAN 6:18)
DAN 12:9 וַחֲתֻמִים (vaḩₐtumīm) Lemmas=‘וְ’, ‘חָתַם’ contextual morpheme glosses=‘and, sealed_up’ morpheme glosses=‘and, sealed’ OSHB DAN 12:9 word 6
OET-LV: 9 and_he/it_said go Oh_Dāniyyʼēl if/because are_kept_secret and_sealed_up the_things until the_time_of the_end. (DAN_12:9)
OET-RV: 9 “Just carry on, Daniel,” he responded, “because those matters are closed and sealed until the time of the end. (DAN 12:9)