Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Est 3:12 הַפַּחוֹת (ha, paḩōt) Strongs=d, 6346 Lemmas=‘הַ’, ‘פֶּחָה’
contextual morpheme glosses=‘the, governors’ morpheme glosses=‘the, governors’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-453
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַפַּחוֹת’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘the, governors’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘פֶּחָה’’ have only one gloss: ‘the,governors’.
Have 19 other words (וּפַחֲוָתָא, וּפַחֲוָתָא, פַּחוֹת, וְהַפַּחוֹת, וּפַחֲווֹת, פַּחוֹת, וּפַחֲוָתָא, פַּחוֹת, פַּחוֹתֶיהָ, פַּֽחֲווֹת, וּפַחוֹת, וּפַחֲוָתָא, וְהַפַּחוֹת, פַּחֲווֹת, פַּחוֹת, פַּחוֹת, פַּחוֹתֶיהָ, וּפַחוֹת, וְהַפַּחוֹת) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘פֶּחָה’, Lemmas=‘פֶּחָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פֶּחָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’, ‘א’, Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’)
1 KI 10:15 וּפַחוֹת (ūfaḩōt) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the_governors_of’ morpheme glosses=‘and, governors_of’ OSHB 1 KI 10:15 word 9
OET-LV: 15 Apart from_the_men_of the_merchants and_the_merchandise_of the_traders and_all the_kings_of the_ˊArāⱱī[s] and_the_governors_of the_earth/land. (KI1_10:15)
OET-RV: 15 not counting what came from explorers and traders, and all the Arab kings, and the governors of the land. (KI1 10:15)
1 KI 20:24 פַּחוֹת (paḩōt) Lemma=‘פֶּחָה’ contextual word gloss=‘governors’ word gloss=‘captains’ OSHB 1 KI 20:24 word 10
OET-LV: 24 And_DOM the_thing the_this do remove the_kings each from_his_of_place and_appoint governors in_place_of_them. (KI1_20:24)
OET-RV: 24 So this is what you should do: relieve those kings of their command and replace them with military commanders. (KI1 20:24)
2 CHR 9:14 וּפַחוֹת (ūfaḩōt) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the_governors_of’ morpheme glosses=‘and, governors_of’ OSHB 2 CHR 9:14 word 9
OET-LV: 14 Apart from_what_the_men_of the_merchants and_the_traders were_bringing and_all the_kings_of Arabia and_the_governors_of the_earth/land were_bringing gold and_silver to_Shəlomoh. (CH2_9:14)
OET-RV: 14 as well as what the merchants and traders brought in. All the Arabian kings, and all the local governors brought gold and silver to Shelomoh. (CH2 9:14)
EZRA 8:36 וּפַחֲווֹת (ūfaḩₐvōt) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the_governors’ morpheme glosses=‘and, governors’ OSHB EZRA 8:36 word 7
OET-LV: 36 and_they_gave DOM the_decrees_of the_king to_the_satraps_of the_king and_the_governors of_the_other_side_of the_river and_they_supported DOM the_people and_DOM the_house_of the_ʼElohīm. (EZR_8:36)
OET-RV: 36 They relayed the king’s orders to the governors and officials of the province beyond the river, and so they honoured the people and God’s house. (EZR 8:36)
NEH 2:7 פַּחֲווֹת (paḩₐvōt) Lemma=‘פֶּחָה’ contextual word gloss=‘the_governors_of’ word gloss=‘governors_of’ OSHB NEH 2:7 word 11
OET-LV: 7 And_I_said to/for_the_king if is_on the_king good letters let_people_give to_me to the_governors_of the_other_side_of the_river that they_will_allow_me_to_pass_through until that I_will_come to Yəhūdāh. (NEH_2:7)
OET-RV: 7 Then I made another request, “If it pleases the king, let letters be given to me for the governors of the provinces across the Euphrates river to ask them to help me in my travel towards Yehudah. (NEH 2:7)
NEH 2:9 פַּֽחֲווֹת (paḩₐvōt) Lemma=‘פֶּחָה’ contextual word gloss=‘the_governors_of’ word gloss=‘governors_of’ OSHB NEH 2:9 word 3
OET-LV: 9 And_I_went to the_governors_of of_the_other_side_of the_river and_I_gave to/for_them DOM the_letters_of the_king and_he_had_sent with_me the_king commanders_of the_army and_horsemen. (NEH_2:9)
OET-RV: 9 Then I went to the governors of the provinces across the Euphrates, and I gave them the king’s letters. The king had sent army officers and horsemen with me. (NEH 2:9)
NEH 5:15 וְהַפַּחוֹת (vəhapaḩōt) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פֶּחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the, governors’ morpheme glosses=‘and, the, governors’ OSHB NEH 5:15 word 1
OET-LV: 15 And_the_governors (the)_former who to/for_my_face/front they_made_heavy on the_people and_they_took from_them (in)_food and_wine after silver shekels forty also servants_of_their they_domineered over the_people and_I not I_did thus from_face/in_front_of the_fear_of god. (NEH_5:15)
OET-RV: 15 The governors who preceded me had been very hard on the people—demanding bread and wine and forty silver coins. Even their servants oppressed the people. In contrast, I didn’t do that due to desire to honour God. (NEH 5:15)
EST 8:9 וְהַפַּחוֹת (vəhapaḩōt) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פֶּחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the, governors’ morpheme glosses=‘and, the, governors’ OSHB EST 8:9 word 23
OET-LV: 9 And_ the_scribes_of _they_were_summoned the_king at_time (the)_that in_month the_third that is_the_month_of Sivan on_day_three and_twenty in/on/over_him/it and_it_was_written according_to_all_of that he_commanded Mārəddəkay to the_Yəhūdī and_near/to the_satraps and_the_governors and_the_officials_of the_provinces which were_from_Hodū/(India) and_unto Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) seven and_twenty and_a_hundred province[s] province and_province according_to_of_its_writing and_people and_people according_to_of_its_language and_near/to the_Yəhūdī/(Jews) according_to_of_their_writing and_according_to_of_their_language. (EST_8:9)
OET-RV: 9 It was now June, and the king sent for his scribes and they wrote a letter to the Jews containing everything that Mordekai dictated. It was also addressed to royal officials, and to the governors and leaders in each province. The empire had 127 provinces, extending all the way from India in the east to Ethiopia in the west. The scribes wrote to every province using its own alphabet and to each people group in its own language, and to the Jews in their language and using their alphabet. (EST 8:9)
EST 9:3 וְהַפַּחוֹת (vəhapaḩōt) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘פֶּחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the, governors’ morpheme glosses=‘and, the, governors’ OSHB EST 9:3 word 5
OET-LV: 3 And_all the_officials_of the_provinces and_the_satraps and_the_governors and_the_doers_of the_work which to/for_the_king were_supporting DOM the_Yəhūdī/(Jews) if/because the_dread_of it_had_fallen of_Mārəddəkay on_them. (EST_9:3)
OET-RV: 3 All the leaders in each province, the royal officials, the governors, and everyone who worked for the king helped the Jews because they had become afraid of Mordekai (EST 9:3)
JER 51:23 פַּחוֹת (paḩōt) Lemma=‘פֶּחָה’ contextual word gloss=‘governors’ word gloss=‘governors’ OSHB JER 51:23 word 11
OET-LV: 23 And_I_smash in_you(ms) shepherd and_his_of_flock and_I_smash in_you(ms) farmer and_his_of_pair and_I_smash in_you(ms) governors and_officials. (JER_51:23)
OET-RV: 23 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 51:23)
JER 51:28 פַּחוֹתֶיהָ (paḩōteyhā) Lemmas=‘פֶּחָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘governors_of, its’ morpheme glosses=‘governors_of, their’ OSHB JER 51:28 word 8
OET-LV: 28 Consecrate on/upon_it(f) nations DOM the_kings_of Māday DOM governors_of_its and_DOM all_of officials_of_its and_DOM all_of the_land_of his_dominion_of_of. (JER_51:28)
OET-RV: 28 ◙ (JER 51:28)
JER 51:57 פַּחוֹתֶיהָ (paḩōteyhā) Lemmas=‘פֶּחָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘governors_of, its’ morpheme glosses=‘governors_of, her’ OSHB JER 51:57 word 4
OET-LV: 57 And_I_will_make_drunk officials_of_its and_its_wise_of_people governors_of_its and_its_of_officials and_its_of_warriors and_they_will_sleep a_sleep_of perpetuity and_not they_will_awake the_utterance_of the_king is_YHWH hosts his/its_name. (JER_51:57)
OET-RV: 57 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 51:57)
EZE 23:6 פַּחוֹת (paḩōt) Lemma=‘פֶּחָה’ contextual word gloss=‘governors’ word gloss=‘governors’ OSHB EZE 23:6 word 3
OET-LV: 6 Clothed_of blue governors and_officials young_men_of desire of_them_of_all horsemen who_rode_of horses. (EZE_23:6)
OET-RV: 6 princes and captains dressed in fine clothes. They were attractive young men riding their horses, (EZE 23:6)
EZE 23:12 פַּחוֹת (paḩōt) Lemma=‘פֶּחָה’ contextual word gloss=‘governors’ word gloss=‘governors’ OSHB EZE 23:12 word 5
OET-LV: 12 To the_sons_of ʼAshshūr she_lusted governors and_officials warriors clothed_of perfection horsemen who_rode_of horses were_young_men_of desire of_them_of_all. (EZE_23:12)
OET-RV: 12 She also lusted for the Assyrians, the governors and the dominating officials who rode horses and dressed impressively. All of them were strong, handsome men. (EZE 23:12)
EZE 23:23 פַּחוֹת (paḩōt) Lemma=‘פֶּחָה’ contextual word gloss=‘governors’ word gloss=‘governors’ OSHB EZE 23:23 word 14
OET-LV: 23 The_people_of Bāⱱel and_all the_ones_from_Kasdiy Fəqōd and_Shōˊa and_Qōˊa all_of the_people_of ʼAshshūr with_them young_men_of desire governors and_officials of_them_of_all officers and_those_who_are_called who_rode_of horses of_them_of_all. (EZE_23:23)
OET-RV: 23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them—strong, handsome men, governors and commanders, all of them officers and famous men, all of them riding on horses. (EZE 23:23)
DAN 3:2 וּפַחֲוָתָא (ūfaḩₐvātāʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, governors’ morpheme glosses=‘and, governors, the’ OSHB DAN 3:2 word 7
OET-LV: 2 And_Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king he_sent to_gather DOM_the_satraps the_prefects and_the_governors the_counsellors the_ministers the_judges the_magistrates and_all/each/any/every the_authorities_of the_provinces to_come to_the_dedication_of the_image which he_had_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king. (DAN_3:2)
OET-RV: 2 Then King Nevukadnetstsar sent for the various levels of governors, the counsellors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the provincial officials, to all come to the dedication of the statue that he’d erected. (DAN 3:2)
DAN 3:3 וּפַחֲוָתָא (ūfaḩₐvātāʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, governors’ morpheme glosses=‘and, governors, the’ OSHB DAN 3:3 word 5
OET-LV: 3 In_then the_satraps were_gathered the_prefects and_the_governors the_counsellors the_ministers the_judges the_magistrates and_all/each/any/every the_authorities_of the_provinces for_the_dedication_of the_image which Nəⱱūkadneʦʦar he_had_set_up Oh/the_king and_they_were_standing (to)_before the_image which he_had_set_up Nəⱱūkadneʦʦar. (DAN_3:3)
OET-RV: 3 So all those officials assembled in front of the statue that the king had set up, ready for the dedication. (DAN 3:3)
DAN 3:27 וּפַחֲוָתָא (ūfaḩₐvātāʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, governors’ morpheme glosses=‘and, governors, the’ OSHB DAN 3:27 word 4
OET-LV: 27 the_satraps And_were_gathered the_prefects and_the_governors and_the_counsellors_of Oh/the_king they_were_seeing DOM_the_men these that not it_had_had_power the_fire over_their_of_body and_the_hair_of their_head not it_was_singed and_their_of_mantles not they_were_changed and_the_smell_of fire not it_had_touched on_them. (DAN_3:27)
OET-RV: 27 All the king’s officials gathered around them and saw that the fire hadn’t harmed them—their hair wasn’t even singed, their cloaks weren’t damaged, and they didn’t even smell like smoke. (DAN 3:27)
DAN 6:8 וּפַחֲוָתָא (ūfaḩₐvātāʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּחָה’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, governors’ morpheme glosses=‘and, governors, the’ OSHB DAN 6:8 word 8
OET-LV: 8 they_took_counsel_together all_of the_overseers_of the_kingdom the_prefects and_the_satraps the_counsellors and_the_governors to_establish the_regulation_of Oh/the_king and_to_make_stringent a_prohibition that every_of one_who he_will_ask a_petition from any_of god and_person until days thirty except from_you(ms) Oh/the_king he_will_be_thrown to_the_den_of the_lions. (DAN_6:8)
OET-RV: 8 Now, your majesty, sign the document and establish this law so that it can’t then be revoked according to the law of the Medes and Persians.” (DAN 6:8)