Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Ki 15:16 מִתִּרְצָה (mi, tirʦāh) Strongs=m, 8656 Lemmas=‘מִן’, ‘תִּרְצָה’
contextual morpheme glosses=‘from, Tirzah’ morpheme glosses=‘from, Tirzah’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Tirzah Year=-772
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִתִּרְצָה’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘from, Tirzah’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘תִּרְצָה’’ have only one gloss: ‘from,Tirzah’.
Have 16 other words (בְּתִרְצָה, תִּרְצָה, בְּתִרְצָה, בְּתִרְצָה, תִּרְצָה, וְתִרְצָה, בְּתִרְצָה, תִרְצָה, בְּתִרְצָה, תִרְצָתָה, בְּתִרְצָה, בְתִרְצָה, כְּתִרְצָה, וְתִרְצָה, בְּתִרְצָה, וְתִרְצָה) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘תִּרְצָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘תִּרְצָה’, Lemmas=‘תִּרְצָה’, ‘ה’, Lemmas=‘וְ’, ‘תִּרְצָה’)
NUM 26:33 וְתִרְצָה (vətirʦāh) Lemmas=‘וְ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Tirzah’ morpheme glosses=‘and, Tirzah’ OSHB NUM 26:33 word 18
OET-LV: 33 And_Tsəlāfəḩād/(Zelophehad) the_son_of Ḩēfer not they_belonged to_him/it sons if/because (if) daughters and_name_of the_daughters_of Tsəlāfəḩād was_Maḩlāh and_Noˊāh Ḩāgəlāh Milkāh and_Tirʦāh. (NUM_26:33)
OET-RV: 33 Hefer’s son Tselofehad had no sons—only daughters named Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirtsah. (NUM 26:33)
NUM 27:1 וְתִרְצָה (vətirʦāh) Lemmas=‘וְ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Tirzah’ morpheme glosses=‘and, Tirzah’ OSHB NUM 27:1 word 23
OET-LV: 27 and_ the_daughters_of _they_drew_near of_Tsəlāfəḩād/(Zelophehad) the_son_of Ḩēfer the_son_of Gilˊād the_son_of Mākīr the_son_of Mənashsheh of_the_clans_of of_Mənashsheh the_son_of Yōşēf/(Joseph) and_these were_the_names_of his_daughters_of_of Maḩlāh Noˊāh and_Ḩāgəlāh and_Milkāh and_Tirʦāh. (NUM_27:1)
OET-RV: 27 Then the daughters of Tselofehad (son of Hefer, son of Gilead, son of Makir, son of Menashsheh) approached. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirtsah. (NUM 27:1)
NUM 36:11 תִרְצָה (tirʦāh) Lemma=‘תִּרְצָה’ contextual word gloss=‘Tirzah’ word gloss=‘Tirʦāh’ OSHB NUM 36:11 word 3
OET-LV: 11 And_ Maḩlāh _they_belonged Tirʦāh and_Ḩāgəlāh and_Milkāh and_Noˊāh the_daughters_of Tsəlāfəḩād to_the_sons_of their_uncles_of_of to_wives. (NUM_36:11)
OET-RV: 11 and the five daughters (Mahlah, Tirtsah, Hoglah, Milkah, and Noah) married their cousins on their father’s side. (NUM 36:11)
JOS 12:24 תִּרְצָה (tirʦāh) Lemma=‘תִּרְצָה’ contextual word gloss=‘of_Tirzah’ word gloss=‘Tirʦāh’ OSHB JOS 12:24 word 2
OET-LV: 24 The_king_of Tirʦāh one all_of the_kings were_thirty and_one. (JOS_12:24)
OET-RV: 24 and the king of Tirzah—a total of thirty-one kings. (JOS 12:24)
JOS 17:3 וְתִרְצָה (vətirʦāh) Lemmas=‘וְ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Tirzah’ morpheme glosses=‘and, Tirzah’ OSHB JOS 17:3 word 24
OET-LV: 3 And_to_Tsəlāfəḩād/(Zelophehad) the_son_of Ḩēfer the_son_of Gilˊād the_son_of Mākīr the_son_of Mənashsheh not they_belonged to_him/it sons if/because (if) daughters and_these are_the_names_of his_daughters_of_of Maḩlāh and_Noˊāh Ḩāgəlāh Milkāh and_Tirʦāh. (JOS_17:3)
OET-RV: 3 But Zelofehad (son of Hefer, son of Gilead, son of Makir, son of Menashsheh) had no sons—only daughters who were named Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirzah. (JOS 17:3)
1 KI 14:17 תִרְצָתָה (tirʦātāh) Lemmas=‘תִּרְצָה’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, Tirzah’ morpheme glosses=‘Tirzah, to’ OSHB 1 KI 14:17 word 6
OET-LV: 17 And_ the_wife_of _she/it_arose of_Yārāⱱəˊām and_she_went and_she_came to_Tirʦāh she was_coming at_the_threshold_of the_house and_the_lad he_died. (KI1_14:17)
OET-RV: 17 So Yarave’am’s wife left and went home to Tirtsah. As she entered the doorway of their home, their son died. (KI1 14:17)
1 KI 15:21 בְּתִרְצָה (bətirʦāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘in, Tirzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Tirzah’ OSHB 1 KI 15:21 word 9
OET-LV: 21 And_he/it_was just_as_heard Baˊshāʼ and_he_ceased from_building DOM (the)_Rāmāh and_he/it_sat_down//remained//lived in_Tirʦāh. (KI1_15:21)
OET-RV: 21 When King Baasha heard about that, he stopped fortifying Ramah and withdrew to Tirtsah. (KI1 15:21)
1 KI 15:33 בְּתִרְצָה (bətirʦāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘in, Tirzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Tirzah’ OSHB 1 KI 15:33 word 13
OET-LV: 33 in_year three of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh Baˊshāʼ he_became_king the_son_of ʼAḩiyyāh over all_of Yisrāʼēl/(Israel) in_Tirʦāh twenty and_four year[s]. (KI1_15:33)
OET-RV: 33 Ahiyyah’s son Baasha began to reign over Yisrael in the third year of King Asa’s reign over Yehudah, and he ruled from Tirtsah for twenty-four years. (KI1 15:33)
1 KI 16:6 בְּתִרְצָה (bətirʦāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘in, Tirzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Tirzah’ OSHB 1 KI 16:6 word 6
OET-LV: 6 And_ Baˊshāʼ _he_lay_down with ancestors_of_his and_he_was_buried in_Tirʦāh and_ ʼĒlāh _he_became_king son_of_his in_place_of_him. (KI1_16:6)
OET-RV: 6 When Baasha died he was buried in Tirtsah, and his son Elah replaced him as king. (KI1 16:6)
1 KI 16:8 בְּתִרְצָה (bətirʦāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘in, Tirzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Tirzah’ OSHB 1 KI 16:8 word 14
OET-LV: 8 in_year twenty and_six year of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh/(Judah) ʼĒlāh he_became_king the_son_of Baˊshāʼ over Yisrāʼēl/(Israel) in_Tirʦāh two_years. (KI1_16:8)
OET-RV: 8 Baasha’s son Elah began to reign in the twenty-sixth year of King Asa’s reign over Yehudah, and he ruled from Tirtsah for two years. (KI1 16:8)
1 KI 16:9 בְתִרְצָה (ⱱətirʦāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘in, Tirzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Tirzah’ OSHB 1 KI 16:9 word 9
OET-LV: 9 And_he_conspired on/upon/above_him/it servant_of_his Zimrī the_commander_of (the)_half_of the_chariotry and_he in_Tirʦāh was_drinking drunken the_house_of ʼArʦāh who was_over the_household in_Tirʦāh. (KI1_16:9)
OET-RV: 9 However, his servant Zimri who was the commander of half of the chariots conspired against him. Once when Elah was in Tirtsah getting himself drunk at the house of Arza (who was in charge of the palace), (KI1 16:9)
1 KI 16:9 בְּתִרְצָה (bətirʦāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘in, Tirzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Tirzah’ OSHB 1 KI 16:9 word 17
OET-LV: 9 And_he_conspired on/upon/above_him/it servant_of_his Zimrī the_commander_of (the)_half_of the_chariotry and_he in_Tirʦāh was_drinking drunken the_house_of ʼArʦāh who was_over the_household in_Tirʦāh. (KI1_16:9)
OET-RV: 9 However, his servant Zimri who was the commander of half of the chariots conspired against him. Once when Elah was in Tirtsah getting himself drunk at the house of Arza (who was in charge of the palace), (KI1 16:9)
1 KI 16:15 בְּתִרְצָה (bətirʦāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘in, Tirzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Tirzah’ OSHB 1 KI 16:15 word 12
OET-LV: 15 in_year twenty and_seven year of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh/(Judah) Zimrī he_became_king seven_of days in_Tirʦāh and_the_people were_encamping on Gibtōn which belonged_to_Fəlishtiy. (KI1_16:15)
OET-RV: 15 Zimri reigned from Tirtsah for seven days in the twenty-seventh year of King Asa’s reign over Yehudah. At the time, the Israeli army were besieging the Philistine city of Gibbeton, (KI1 16:15)
1 KI 16:17 תִּרְצָה (tirʦāh) Lemma=‘תִּרְצָה’ contextual word gloss=‘Tirzah’ word gloss=‘Tirʦāh’ OSHB 1 KI 16:17 word 9
OET-LV: 17 And_ ˊĀmərī _he_went_up and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_Gibtōn and_they_laid_siege on Tirʦāh. (KI1_16:17)
OET-RV: 17 So Omri took all his warriors from Gibbeton and besieged Tirtsah. (KI1 16:17)
1 KI 16:23 בְּתִרְצָה (bətirʦāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘in, Tirzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Tirzah’ OSHB 1 KI 16:23 word 15
OET-LV: 23 in_year thirty and_one year of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh/(Judah) ˊĀmərī he_became_king over Yisrāʼēl/(Israel) two_plus ten year[s] in_Tirʦāh he_reigned six years. (KI1_16:23)
OET-RV: 23 Omri became king in the thirty-first years of King Asa’s reign over Yehudah, and reigned over Yisrael for twelve years—six of them from Tirtsah. (KI1 16:23)
SNG 6:4 כְּתִרְצָה (kətirʦāh) Lemmas=‘כְּ’, ‘תִּרְצָה’ contextual morpheme glosses=‘like, Tirzah’ morpheme glosses=‘as, Tirzah’ OSHB SNG 6:4 word 4
OET-LV: 4 are_beautiful you my_friend_of_Oh like_Tirʦāh lovely like_Yərūshālam/(Jerusalem) majestic like_(the)_hosts_banners. (SNG_6:4)
OET-RV: 4 You are beautiful, my darling, like Tirtsah,
⇔ ≈ lovely like Yerushalem,
⇔ ≈ awe-inspiring like armies marching with banners. (SNG 6:4)