Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 16 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 16:8 verse available
OET-LV in_year twenty and_six year of_Asa the_king of_Yəhūdāh he_became_king Elah the_son of_Baasha over Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Tirzah two_years.
UHB בִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֤ים וָשֵׁשׁ֙ שָׁנָ֔ה לְאָסָ֖א מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ אֵלָ֨ה בֶן־בַּעְשָׁ֧א עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּתִרְצָ֖ה שְׁנָתָֽיִם׃ ‡
(bishənat ˊesriym vāshēsh shānāh ləʼāşāʼ melek yəhūdāh mālak ʼēlāh ⱱen-baˊshāʼ ˊal-yisrāʼēl bətirʦāh shənātāyim.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT In the year of year 26 of Asa the king of Judah, Elah the son of Baasha reigned over Israel in Tirzah, two years.
UST After Asa had been the king of Judah for almost twenty-six years, Elah became the king of Israel. Elah ruled in Tirzah for only two years.
BSB § In the twenty-sixth year of Asa’s reign over Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years.
OEB In the twenty-sixth year of Asa king of Judah Elah the son of Baasha became king over Israel in Tirzah, and reigned two years.
WEB In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years.
NET In the twenty-sixth year of King Asa’s reign over Judah, Baasha’s son Elah became king over Israel; he ruled in Tirzah for two years.
LSV In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha has reigned over Israel in Tirzah, two years;
FBV Elah, son of Baasha, became king of Israel in the twenty-sixth year of the reign of King Asa of Judah. He reigned in Tirzah for two years.
T4T After Asa had been the king of Judah for almost 26 years, Elah became the king of Israel. Elah ruled in Tirzah for only two years.
LEB In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel for two years.
BBE In the twenty-sixth year that Asa was king of Judah, Elah, the son of Baasha, became king of Israel in Tirzah, and he was king for two years.
MOF No MOF 1KI book available
JPS In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasa to reign over Israel in Tirzah, and reigned two years.
ASV In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, and reigned two years.
DRA In the six and twentieth year of Asa king of Juda, Ela the son of Baasa reigned over Israel in Thersa two years.
YLT In the twenty and sixth year of Asa king of Judah reigned hath Elah son of Baasha over Israel in Tirzah, two years;
DBY In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years.
RV In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, and reigned two years.
WBS In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
KJB ¶ In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
(¶ In the twenty and sixth year of Asa king of Yudahh began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years. )
BB The twentie & sixth yere of Asa king of Iuda, began Ela the sonne of Baasa to raigne ouer Israel in Thirza, two yeres.
(The twenty and sixth year of Asa king of Yudah, began Ela the son of Baasa to raigne over Israel in Thirza, two years.)
GNV In the sixe and twentie yeere of Asa king of Iudah began Elah ye sonne of Baasha to reigne ouer Israel in Tirzah, and reigned two yeere.
(In the six and twenty year of Asa king of Yudahh began Elah ye/you_all son of Baasha to reigne over Israel in Tirzah, and reigned two year. )
CB In the sixe & twentieth yeare of Asa kynge of Iuda, was Ella the sonne of Baesa kynge ouer Israel at Thirza two yeare.
(In the six and twentieth year of Asa king of Yudah, was Ella the son of Baesa king over Israel at Thirza two year.)
WYC In the sixe and twentithe yeer of Aza, kyng of Juda, Hela, the sone of Baasa, regnyde on Israel, in Thersa, twei yeer.
(In the six and twentithe year of Aza, king of Yudah, Hela, the son of Baasa, regnyde on Israel, in Thersa, two year.)
LUT Im sechsundzwanzigsten Jahr Assas, des Königs Judas, ward Ela, der Sohn Baesas, König über Israel zu Thirza zwei Jahre.
(Im sechsundzwanzigsten Yahr Assas, the kings Yudas, was Ela, the son Baesas, king above Israel to Thirza zwei years.)
CLV Anno vigesimo sexto Asa regis Juda, regnavit Ela filius Baasa super Israël in Thersa, duobus annis.
(Anno vigesimo sexto Asa king Yuda, regnavit Ela filius Baasa over Israël in Thersa, duobus annis. )
BRN [fn]And Ela son of Baasa reigned over Israel two years in Thersa.
16:8 Heb. and Alex. 'in the 26th year of Asa king of Juda, Ela,' etc.
BrLXX Καὶ Ἠλὰ υἱὸς Βαασὰ ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ἰσραὴλ δύο ἔτη ἐν Θερσᾷ.
(Kai Aʸla huios Baʼasa ebasileusen epi Israaʸl duo etaʸ en Thersa. )
Tirzah
(Some words not found in UHB: in=year twenty and,six year of,Asa king Yehuda became_king Elah son_of Baasha on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael in/on/at/with,Tirzah years )
This is the name of a city. See how you translated it in 1 Kings 14:17.