Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 22:10 כֹּהֵן (kohēn) Strongs=3548 Lemma=‘כֹּהֵן’
contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘כֹּהֵן’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[was]_a_priest’, ‘a_priest’, ‘priest’.
LEV 6:16 contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest’ OSHB LEV 6:16 word 3
OET-LV: 16 and_all grain_offering_of a_priest a_whole_offering it_will_be not it_will_be_eaten. (LEV_6:16)
OET-RV: 16 The remainder of that flour will be used as food for Aharon and his sons—they must eat the flat bread in a sacred place, i.e., in the courtyard of the sacred tent. (LEV 6:16)
LEV 21:9 contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest’ OSHB LEV 21:9 word 3
OET-LV: 9 And_a_daughter_of a_man_of a_priest if/because she_will_profane_herself by_acting_as_a_prostitute DOM father_of_her she is_profaning with_fire she_will_be_burnt. (LEV_21:9)
OET-RV: 9 ◙ (LEV 21:9)
LEV 22:12 contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest's’ OSHB LEV 22:12 word 2
OET-LV: 12 And_a_daughter_of a_priest if/because she_will_belong to_a_man strange she in_the_contribution_of the_holy_things not she_will_eat. (LEV_22:12)
OET-RV: 12 ◙ (LEV 22:12)
LEV 22:13 contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest's’ OSHB LEV 22:13 word 2
OET-LV: 13 And_a_daughter_of a_priest if/because she_will_be a_widow and_a_divorced_woman and_offspring there_belongs_not to/for_her/it and_she_will_return to the_house_of her_father_of_of like_her_of_youth(s) any_of_the_food_of her_father_of_of she_will_eat and_all stranger not he_will_eat in/on/over_him/it. (LEV_22:13)
OET-RV: 13 ◙ (LEV 22:13)
1 SAM 2:35 contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest’ OSHB 1 SAM 2:35 word 3
OET-LV: 35 And_I_will_raise_up to_me a_priest faithful just_as is_in_my_of_heart and_in_my_of_soul he_will_act and_I_will_build to_him/it a_house enduring and_he_will_walk_about to_(the)_face_of/in_front_of/before my_of_anointed all_of the_days. (SA1_2:35)
OET-RV: 35 Then I’ll select another man to be a faithful priest to me—he’ll follow my desires and do what’s in my mind. I’ll make him and his faithful descendants to continue and to always serve me. (SA1 2:35)
1 KI 2:27 contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest’ OSHB 1 KI 2:27 word 6
OET-LV: 27 And_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_drove_out DOM ʼEⱱyātār from_ a_priest _being to/for_YHWH to_fulfill DOM the_message_of YHWH which he_had_spoken on the_house_of ˊĒlī in_Shiloh. (KI1_2:27)
OET-RV: 27 That was how Shelomoh banished Evyatar from being a priest to Yahweh. It was done to fulfill what Yahweh had said at Shiloh said about removing Eli’s descendants. (KI1 2:27)
1 KI 4:5 contextual word gloss=‘[was]_a_priest’ word gloss=‘priest’ OSHB 1 KI 4:5 word 9
OET-LV: 5 and_ˊAzaryāh the_son_of Nātān was_over the_overseers and_Zāⱱūd the_son_of Nātān was_a_priest the_friend_of the_king. (KI1_4:5)
OET-RV: 5 Natan’s son Azaryahu was supervisor of the governors,
⇔ and his son Zavud was a priest and adviser to the king. (KI1 4:5)
2 CHR 15:3 contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest’ OSHB 2 CHR 15:3 word 8
OET-LV: 3 and_days many belonged_to_Yisrāʼēl/(Israel) to_not the_god_of truth and_to_not a_priest who_teaches and_to_not the_law. (CH2_15:3)
OET-RV: 3 Yisrael has been without the true God for a long time as there hasn’t been a priest teaching, so God’s instructions have been forgotten. (CH2 15:3)
EZRA 2:63 contextual word gloss=‘a_priest’ word gloss=‘priest’ OSHB EZRA 2:63 word 11
OET-LV: 63 And_he/it_said the_governor to/for_them (cmp) not they_will_eat any_of_the_holy_thing_of the_holy_things until a_priest will_arise to_Urim and_to_Thummim. (EZR_2:63)
OET-RV: 63 Also the governor told them that they mustn’t eat any of the holiest food until a priest could use the Urim and Thummim to determine their status. (EZR 2:63)
ISA 28:7 contextual word gloss=‘priest’ word gloss=‘priest’ OSHB ISA 28:7 word 7
OET-LV: 7 and_also these with_wine they_reeled and_with_(the)_drink they_staggered priest and_prophet they_reeled with_(the)_drink they_were_confused from (the)_wine they_staggered from (the)_strong_drink they_reeled in_vision they_staggered decision. (ISA_28:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 28:7)
JER 6:13 contextual word gloss=‘priest’ word gloss=‘priest’ OSHB JER 6:13 word 10
OET-LV: 13 If/because from_their_of_little and_unto their_of_great of_it_of_all is_gaining unjust_gain and_from_prophet and_unto priest of_it_of_all is_doing falsehood. (JER_6:13)
OET-RV: 13 ◙ (JER 6:13)
JER 8:10 contextual word gloss=‘priest’ word gloss=‘priest’ OSHB JER 8:10 word 17
OET-LV: 10 for_so/thus/hence I_will_give DOM wives_of_their to_others fields_of_their to_those_who_dispossess if/because from_the_small and_unto the_great of_it_of_all is_gaining unjust_gain from_prophet and_unto priest of_it_of_all is_doing falsehood. (JER_8:10)
OET-RV: 10 ◙ (JER 8:10)
JER 14:18 contextual word gloss=‘priest’ word gloss=‘priest’ OSHB JER 14:18 word 17
OET-LV: 18 If I_went_out the_field and_see/lo/see those_slain_of a_sword and_if I_went the_city and_see/lo/see diseases_of famine if/because both prophet as_well_as priest they_have_gone_about to a_land and_not they_know. (JER_14:18)
OET-RV: 18 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 14:18)
JER 23:11 contextual word gloss=‘priest’ word gloss=‘priest’ OSHB JER 23:11 word 5
OET-LV: 11 If/because both prophet as_well_as priest they_are_polluted also in_my_of_house I_have_found wickedness_of_their the_utterance_of YHWH. (JER_23:11)
OET-RV: 11 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 23:11)
LAM 2:20 contextual word gloss=‘priest’ word gloss=‘priest’ OSHB LAM 2:20 word 17
OET-LV: 20 see Oh_YHWH and_look to_whom have_you_dealt_severely thus (if) will_they_eat women descendant[s]_of_their children_of health(s) or will_he_be_killed in_the_sanctuary_of my_master priest and_prophet. (LAM_2:20)
OET-RV: 20 Look, Yahweh, and see those you have dealt with in this way.
⇔ Should women eat their own newborn children?
⇔ Should priests and prophets be slaughtered in my master’s sanctuary? (LAM 2:20)
EZE 44:21 contextual word gloss=‘priest’ word gloss=‘priest’ OSHB EZE 44:21 word 5
OET-LV: 21 And_wine not any_of they_will_drink priest when_they_come into the_courtyard (the)_inner. (EZE_44:21)
OET-RV: 21 No priest should drink wine before he comes to the inner court. (EZE 44:21)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘כֹּהֵן’’ have 6 different glosses: ‘[was]_a_priest’, ‘a_priest’, ‘a_priest_of’, ‘of_the_priest_of’, ‘priest’, ‘the_priest_of’.