Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #272780

יִתֶּןProv 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (17) of identical word form יִתֶּן (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יִתֶּן’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 5 different glosses: ‘he_gives’, ‘he_will_give’, ‘it_gives’, ‘may_he_give’, ‘will_he_give’.

EXO 21:4 contextual word gloss=‘he_will_give’ word gloss=‘gives’ OSHB EXO 21:4 word 3

OET-LV: 4If master(s)_of_his he_will_give to_him/it a_wife and_she_will_bear to_him/it sons or daughters the_woman and_her_of_children she_will_belong to_her_of_master(s) and_he he_will_go_out with_his_of_body.   (EXO_21:4)

OET-RV: 4If his master gave him a wife and she bore him sons or daughters, then the wife and her children are her master’s, and only the husband must be set free. (EXO 21:4)

NUM 22:18 contextual word gloss=‘he_will_give’ word gloss=‘give’ OSHB NUM 22:18 word 8

OET-LV: 18And_ Bilˊām _he_answered and_he/it_said to the_servants_of Bālāq if he_will_give to_me Bālāq the_fullness_of his_house_of_of silver and_gold not I_will_be_able to_transgress DOM the_mouth_of YHWH god_of_my for_doing a_small_thing or a_large_thing.   (NUM_22:18)

OET-RV: 18Even if Balak gave me a houseful of gold and sliver,” Bileam told Balak’s servant, “I still couldn’t go against Yahweh’s instructions, even if it was just to do something small. (NUM 22:18)

NUM 24:13 contextual word gloss=‘he_will_give’ word gloss=‘give’ OSHB NUM 24:13 word 2

OET-LV: 13If he_will_give to_me Bālāq the_fullness_of his_house_of_of silver and_gold not I_will_be_able to_transgress DOM the_mouth_of YHWH for_doing a_good_thing or a_bad_thing from_my_own_of_heart that_which he_will_speak YHWH DOM_him/it I_will_speak.   (NUM_24:13)

OET-RV: 13even if you gave me a house full of gold and silver, I wouldn’t be able to say anything other than what Yahweh tells me—whether good or evil? Whatever Yahweh tells me, that’s what I have to say. (NUM 24:13)

1 SAM 17:25 contextual word gloss=‘he_will_give’ word gloss=‘give’ OSHB 1 SAM 17:25 word 23

OET-LV: 25And_he/it_said the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) have_you(pl)_seen the_man who_comes_up the_this if/because to_defy DOM Yisrāʼēl/(Israel) he_is_coming_up and_it_was the_man who he_will_strike_him_down he_will_make_him_rich the_king rich[es] great and_DOM daughter_of_his he_will_give to_him/it and_DOM the_house_of his/its_father he_will_make free in_Yisrāʼēl/(Israel).   (SA1_17:25)

OET-RV: 25saying to each other, “Have you seen this man who’s coming out? He’s certainly coming to mock Yisrael! Any man who can defeat him will be made very wealthy by the king, and he’ll give his daughter to him, plus his extended family will be exempt from paying taxes.” (SA1 17:25)

1 CHR 22:12 contextual word gloss=‘may_he_give’ word gloss=‘give’ OSHB 1 CHR 22:12 word 2

OET-LV: 12Only may_he_give to_you YHWH insight and_understanding and_he_will_appoint_you over Yisrāʼēl/(Israel) and_to_keep DOM the_law_of YHWH god_of_your.   (CH1_22:12)

OET-RV: 12I also ask Yahweh to give you insight and understanding, and give you charge over Yisrael so that you can keep your god Yahweh’s regulations. (CH1 22:12)

NEH 2:8 contextual word gloss=‘he_will_give’ word gloss=‘give’ OSHB NEH 2:8 word 9

OET-LV: 8And_a_letter to ʼĀşāf the_one_who_kept_of the_forest which to/for_the_king that he_will_give to_me wood(s) to_make_beams_for DOM the_gates_of the_citadel which belongs_to_house and_for_the_wall_of the_city and_for_house which I_will_go to_him/it and_he_gave_them to_me the_king according_to_the_hand_of my_god_of_of (the)_good on_me.   (NEH_2:8)

OET-RV: 8Also a letter to Asaf, the keeper of the king’s forest, so he’ll give me timber for the beams of the gates of the fortress near the temple, and for the city wall, and for the house that I’ll live in.” Then the king granted those requests, thanks to God’s help on what I was doing. (NEH 2:8)

JOB 24:23 contextual word gloss=‘he_gives’ word gloss=‘gives’ OSHB JOB 24:23 word 1

OET-LV: 23He_gives to_him/it to_security and_he_supports_himself and_his_of_eyes are_on ways_of_their.   (JOB_24:23)

OET-RV: 23He gives him support and security,
 ⇔ and his eyes are on their ways. (JOB 24:23)

JOB 31:35 contextual word gloss=‘will_he_give’ word gloss=‘he_would_give’ OSHB JOB 31:35 word 2

OET-LV: 35Who will_he_give to_me one_who_listens to_me here mark_of_my the_almighty let_him_answer_me and_a_document the_person_of which_he_had_written my_case_of_of.   (JOB_31:35)

OET-RV: 35If only I had someone to hear my case.
 ⇔ Look, here’s my signature.
 ⇔ May the provider answer me
 ⇔ and the indictment that my accuser has written. (JOB 31:35)

JOB 36:31 contextual word gloss=‘he_gives’ word gloss=‘gives’ OSHB JOB 36:31 word 5

OET-LV: 31If/because by_them he_judges peoples he_gives food to_abundance.   (JOB_36:31)

OET-RV: 31He uses them to judge people groups.
 ⇔ He supplies plenty of food. (JOB 36:31)

JOB 37:10 contextual word gloss=‘it_gives’ word gloss=‘given’ OSHB JOB 37:10 word 3

OET-LV: 10From_the_breath_of god it_gives ice and_the_breadth_of the_waters is_(in)_constraint.   (JOB_37:10)

OET-RV: 10God’s breath delivers ice,
 ⇔ and the wide lakes freeze over. (JOB 37:10)

PSA 20:5 contextual word gloss=‘may_he_give’ word gloss=‘give’ OSHB PSA 20:5 word 1

OET-LV: 5 may_he_give to/for_yourself(m) according_to_of_your_heart and_all plan_of_your may_he_fulfill.   (PSA_20:5)

OET-RV: 5Then we will celebrate your victory,
 ⇔ ≈ and we’ll raise banners in the name of our god.
 ⇔ May Yahweh grant all your requests. (PSA 20:5)

PSA 55:7 contextual word gloss=‘will_he_give’ word gloss=‘he_would_allow’ OSHB PSA 55:7 word 3

OET-LV: 7 and_I_said who will_he_give to/for_me wing[s] like_dove I_want_to_fly_away and_I_want_to_settle_down.   (PSA_55:7)

OET-RV: 7See, then I would wander far away.
 ⇔ ≈ I would stay in the wilderness. (Instrumental break.) (PSA 55:7)

PSA 68:12 contextual word gloss=‘he_gives’ word gloss=‘gives’ OSHB PSA 68:12 word 2

OET-LV: 12 my_master he_gives a_message the_women_who_bear_the_news are_a_host great.   (PSA_68:12)

OET-RV: 12Kings of armies flee—they take off
 ⇔ she who waits at home divides out the loot. (PSA 68:12)

PROV 3:34 contextual word gloss=‘he_gives’ word gloss=‘gives’ OSHB PROV 3:34 word 6

OET-LV: 34Though to_mockers he he_mocks and_to_humble_people he_gives favour.   (PRO_3:34)

OET-RV: 34He mocks those who mock others,
 ⇔ but he shows favour towards those who are humble. (PRO 3:34)

ECC 6:2 contextual word gloss=‘he_gives’ word gloss=‘gives’ OSHB ECC 6:2 word 3

OET-LV: 2Anyone whom he_gives to_him/it the_ʼElohīm wealth and_riches and_honour and_not_existing_he is_lacking to_his_of_appetite from_all that he_desires and_not he_gives_him_power the_ʼElohīm to_eat from_him/it if/because a_man foreign he_eats_it this is_futility and_is_an_affliction an_evil it.   (ECC_6:2)

OET-RV: 2God gives wealth and possessions and prestige to someone,
 ⇔ and that person has access to everything they want,
 ⇔ but God doesn’t allow them to enjoy it—
 ⇔ instead a foreigner will get to enjoy it.
 ⇔ That’s totally pointless, and it’s senseless and unfair. (ECC 6:2)

JER 22:13 contextual word gloss=‘he_gives’ word gloss=‘give’ OSHB JER 22:13 word 14

OET-LV: 13woe_to one_who_builds house_of_his with_not righteousness and_his_upper_of_rooms with_not justice by_his_of_fellow-citizen he_works without_paying and_his_of_wage[s] not he_gives to_him/it.   (JER_22:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔  (JER 22:13)

DAN 11:17 contextual word gloss=‘he_will_give’ word gloss=‘give’ OSHB DAN 11:17 word 12

OET-LV: 17And_he_will_set his/its_faces/face to_come with_the_power_of all_of his/its_kingdom and_upright_things with_him/it and_he_will_do and_the_daughter_of the_women he_will_give to_him/it to_destroy_it and_not it_will_stand and_not to_him/it it_will_happen.   (DAN_11:17)

OET-RV: 17He’ll make the decision to use the strength of his entire kingdom to invade. He’ll forge an agreement, yet he’ll give him a daughter as a wife in order to ruin it, but it won’t work or be to his advantage. (DAN 11:17)