Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 34 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_the_men [were]_working in/on/at/with_integrity in/on/at/with_work and_over_them [were]_appointed Jahath and_ˊOⱱadyāh the_Levites of the_descendants of_Merari and_Zəkaryāh and_Meshullam of the_descendants the_Qₑhātī to_supervisors and_the_Levites every [one_who_was]_skilled in/on/at/with_instruments of_song.
UHB וְהָאֲנָשִׁים֩ עֹשִׂ֨ים בֶּאֱמוּנָ֜ה בַּמְּלָאכָ֗ה וַעֲלֵיהֶ֣ם ׀ מֻ֠פְקָדִים יַ֣חַת וְעֹבַדְיָ֤הוּ הַלְוִיִּם֙ מִן־בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י וּזְכַרְיָ֧ה וּמְשֻׁלָּ֛ם מִן־בְּנֵ֥י הַקְּהָתִ֖ים לְנַצֵּ֑חַ וְהַ֨לְוִיִּ֔ם כָּל־מֵבִ֖ין בִּכְלֵי־שִֽׁיר׃ ‡
(vəhāʼₐnāshīm ˊosim beʼₑmūnāh bamməlāʼkāh vaˊₐlēyhem mufqādīm yaḩat vəˊoⱱadyāhū haləviyyim min-bənēy mərāriy ūzəkaryāh ūməshullām min-bənēy haqqəhātim lənaʦʦēaḩ vəhaləviyyim kāl-mēⱱin bikəlēy-shir.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οἱ ἄνδρες ἐν πίστει ἐπὶ τῶν ἔργων· καὶ ἐπʼ αὐτῶν ἐπίσκοποι, Ἰὲθ καὶ Ἀβδίας οἱ Λευῖται ἐξ υἱῶν Μεραρὶ, καὶ Ζαχαρίας καὶ Μοσολλὰμ ἐκ τῶν υἱῶν Καὰθ ἐπισκοπεῖν, καὶ πᾶς Λευίτης, καὶ πᾶς συνιὼν ἐν ὀργάνοις ᾠδῶν.
(Kai hoi andres en pistei epi tōn ergōn; kai epʼ autōn episkopoi, Ieth kai Abdias hoi Leuitai ex huiōn Merari, kai Zaⱪarias kai Mosollam ek tōn huiōn Kaʼath episkopein, kai pas Leuitaʸs, kai pas suniōn en organois ōdōn. )
BrTr And the men were faithfully engaged in the works: and over them were superintendents, Jeth and Abdias, Levites of the sons of Merari, and Zacharias and Mosollam, of the sons of Caath, appointed to oversee; and every Levite, and every one that understood how to play on musical instruments.
ULT And the men were working with faithfulness in the work. And over them were appointed Jahath, and Obadiah, the Levites from the sons of Merari, and Zechariah, and Meshullam, from the sons of the Kohathites, to direct, and the Levites, all who understand about the instruments of song.
UST The workers did their work faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah, who were descendants of Levi’s son Merari, and Zechariah and Meshullam, who were descendants of Levi’s son Kohath. All the descendants of Levi, who played musical instruments well,
BSB § And the men did the work faithfully. The Levites overseeing them were Jahath and Obadiah, descendants of Merari, and Zechariah and Meshullam, descendants of Kohath. Other Levites, all skilled with musical instruments,
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE The men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to give direction; and others of the Levites, who were all skilful with musical instruments.
WMBB (Same as above)
NET The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,
LSV And the men are working faithfully in the business, and over them are appointed Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathite, to overlook; and of the Levites, everyone understanding about instruments of song,
FBV The men did good, honest work. In charge of them were Jahath and Obadiah, Levites from the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, Levites from the sons of the Kohathites. The Levites, all skilled musicians,
T4T The workers did their work faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah, who were descendants of Levi’s son Merari, and Zechariah and Meshullam, who were descendants of Levi’s son Kohath. All the other descendants of Levi, those who played musical instruments well,
LEB And the men did the work faithfully. Over them as supervisors were appointed Jahath and Obadiah, the Levites from the Merarites, and Zechariah and Meshullam from the Kohathites. And other Levites, all who were skilled in instruments of song,
BBE And the men did the work well; and those who had authority over them were Jahath and Obadiah, Levites of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, who were to be responsible for seeing that the work was done; and others of the Levites, who were expert with instruments of music,
Moff No Moff 2CH book available
JPS And the men did the work faithfully; and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to preside over it; and other of the Levites, all that had skill with instruments of music.
ASV And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and others of the Levites, all that were skilful with instruments of music.
DRA And they did all faithfully. Now the overseers of the workmen were Jahath and Abdias of the sons of Merari, Zacharias and Mosollam of the sons of Caath, who hastened the work: all Levites skillful to play on instruments.
YLT And the men are working faithfully in the business, and over them are appointed Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathite, to overlook; and of the Levites, every one understanding about instruments of song,
Drby And the men did the work faithfully. And over them were appointed Jahath and Obadiah, Levites, of the children of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the children of the Kohathites, for the oversight; and all these Levites were skilled in instruments of music.
RV And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward: and other of the Levites, all that could skill of instruments of music.
Wbstr And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to superintend it ; and others of the Levites, all that had skill in instruments of music.
KJB-1769 And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of musick.
KJB-1611 And the men did the worke faithfully, and the ouerseers of them were Iahath, and Obadiah, the Leuites, of the sonnes of Merari, and Sechariah, and Meshullam, of the sonnes of the Kohathites, to set it forward: and other of the Leuites, all that could skill of instruments of musicke.
(And the men did the work faithfully, and the overseers of them were Yahath, and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari, and Sechariah, and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward: and other of the Levites, all that could skill of instruments of musicke.)
Bshps And the men did the worke faythfully: And the ouersears of them to courage them forward, were Iahath and Obadiahu Leuites of the children of Merari: and Secharia and Mesullam of the children of the Caathites, and other of the Leuites, whiche all could skill of instrumentes of musicke.
(And the men did the work faithfully: And the oversears of them to courage them forward, were Yahath and Obadiahu Levites of the children of Merari: and Secharia and Mesullam of the children of the Caathites, and other of the Levites, which all could skill of instruments of musicke.)
Gnva And the men did the worke faithfully, and the ouerseers of them were Iahath and Obadiah the Leuites, of the children of Merari, and Zechariah, and Meshullam, of the children of the Kohathites to set it forward: and of the Leuites all that could skill of instruments of musike.
(And the men did the work faithfully, and the overseers of them were Yahath and Obadiah the Levites, of the children of Merari, and Zechariah, and Meshullam, of the children of the Kohathites to set it forward: and of the Levites all that could skill of instruments of musike. )
Cvdl And the men laboured faithfully in the worke. And ouer them were ordeyned, Iahath and Obadia the Leuites of the children of Merari: Zachary and Mesullam of the children of the Kahathites, to further the worke, and they were all Leuites that coulde playe vpon instrumentes.
(And the men laboured faithfully in the work. And over them were ordained, Yahath and Obadia the Levites of the children of Merari: Zachary and Mesullam of the children of the Kahathites, to further the work, and they were all Levites that could play upon instruments.)
Wycl Whiche men diden feithfuli alle thingis. Sotheli the souereyns of worcheris weren Jabath, and Abdie, of the sones of Merari; Zacarie, and Mosallam, of the sones of Caath; whiche hastiden the werk; alle weren dekenes, kunnynge to synge with orguns.
(Which men did faithfuli all things. Truly the souereyns of worcheris were Yabath, and Abdie, of the sons of Merari; Zacarie, and Mosallam, of the sons of Caath; which hastedn the werk; all were deacons, cunninge to sing with orguns.)
Luth Und die Männer arbeiteten am Werk treulich. Und es waren über sie verordnet Jahath und Obadja, die Leviten aus den Kindern Merari; Sacharja und Mesullam aus den Kindern der Kahathiten, das Werk zu treiben; und waren alle Leviten, die auf Saitenspiel konnten.
(And the men worksen in/at/on_the Werk treulich. And it were above they/she/them verordnet Yahath and Obadja, the Leviten out_of the Kindern Merari; Sacharja and Mesullam out_of the Kindern the/of_the Kahathiten, the Werk to treiben; and were all Leviten, the on Saitenspiel konnten.)
ClVg Qui fideliter cuncta faciebant. Erant autem præpositi operantium Jahath et Abdias de filiis Merari, Zacharias et Mosollam de filiis Caath, qui urgebant opus: omnes Levitæ scientes organis canere.
(Who fideliter cuncta faciebant. Erant however præpositi operantium Yahath and Abdias about childrens Merari, Zacharias and Mosollam about childrens Caath, who urgebant opus: everyone Levitæ scientes organis canere. )
34:12-13 That musicians supervised the construction shows how important it was for Levites to be in charge of this work. Other ancient texts note that music was a common element of construction projects.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jahath … Meshullam
(Some words not found in UHB: and,the,men did in/on/at/with,integrity in/on/at/with,work and,over,them appointed Jahath and,Obadiah the,Levites from/more_than sons_of Merari and,Zechariah and,Meshullam from/more_than sons_of the,Kohathites to,supervisors and,the,Levites all/each/any/every skilled in/on/at/with,instruments musical )
These are the names of men.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Merari
(Some words not found in UHB: and,the,men did in/on/at/with,integrity in/on/at/with,work and,over,them appointed Jahath and,Obadiah the,Levites from/more_than sons_of Merari and,Zechariah and,Meshullam from/more_than sons_of the,Kohathites to,supervisors and,the,Levites all/each/any/every skilled in/on/at/with,instruments musical )
Translate this man’s name as you did in 2 Chronicles 29:12.
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Kohathites
(Some words not found in UHB: and,the,men did in/on/at/with,integrity in/on/at/with,work and,over,them appointed Jahath and,Obadiah the,Levites from/more_than sons_of Merari and,Zechariah and,Meshullam from/more_than sons_of the,Kohathites to,supervisors and,the,Levites all/each/any/every skilled in/on/at/with,instruments musical )
Translate the name of the clan as you did in 2 Chronicles 20:19.
Note 4 topic: translate-names
(Occurrence 0) Obadiah … Zechariah
(Some words not found in UHB: and,the,men did in/on/at/with,integrity in/on/at/with,work and,over,them appointed Jahath and,Obadiah the,Levites from/more_than sons_of Merari and,Zechariah and,Meshullam from/more_than sons_of the,Kohathites to,supervisors and,the,Levites all/each/any/every skilled in/on/at/with,instruments musical )
Translate these men’s names the same as you did for other men by the same names in 2 Chronicles 17:7.