Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Sam 16:20 אֲחִיתֹפֶל (ʼₐḩītofel) Strongs=302 Lemma=‘אֲחִיתֹפֶל’
contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Ahithophel Year=-1023 TimeSeries=Reign_of_David
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֲחִיתֹפֶל’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Ahithophel’, ‘of_Ahithophel’.
2 SAM 15:12 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 15:12 word 4
OET-LV: 12 And_ ʼAⱱīshālōm _he_sent DOM ʼAḩītofel the_Gilonī the_counsellor_of Dāvid from_his_of_city from_Giloh when_he_sacrificed DOM the_sacrifices and_he/it_was the_conspiracy strong and_the_people was_going and_numerous with ʼAⱱīshālōm. (SA2_15:12)
OET-RV: 12 Then while he was offering sacrifices, Abshalom also sent for David’s adviser Ahitofel from Giloh. By now the conspiracy was strengthening, and Abshalom was becoming popular with more and more people. (SA2 15:12)
2 SAM 15:31 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 15:31 word 4
OET-LV: 31 And_Dāvid someone_told to_say ʼAḩītofel is_among_conspirators with ʼAⱱīshālōm and_ Dāvid _he/it_said make_foolish please DOM the_counsel_of ʼAḩītofel Oh_YHWH. (SA2_15:31)
OET-RV: 31 David knew that Ahitofel was among the people conspiring with Abshalom, so he prayed, “Please, Yahweh, make Ahitofel give foolish advice.” (SA2 15:31)
2 SAM 15:31 contextual word gloss=‘of_Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 15:31 word 14
OET-LV: 31 And_Dāvid someone_told to_say ʼAḩītofel is_among_conspirators with ʼAⱱīshālōm and_ Dāvid _he/it_said make_foolish please DOM the_counsel_of ʼAḩītofel Oh_YHWH. (SA2_15:31)
OET-RV: 31 David knew that Ahitofel was among the people conspiring with Abshalom, so he prayed, “Please, Yahweh, make Ahitofel give foolish advice.” (SA2 15:31)
2 SAM 15:34 contextual word gloss=‘of_Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 15:34 word 21
OET-LV: 34 And_if the_city you_will_return and_you_will_say to_ʼAⱱīshālōm servant_of_your I the_king I_will_be was_the_servant_of I_will_show_you(ms) (and)_I from_then and_now (and)_I be_your_servant_of_will and_you_will_frustrate to_me DOM the_counsel_of ʼAḩītofel. (SA2_15:34)
OET-RV: 34 but if you return to the city and tell Abshalom, ‘I’m your servant, my king. I was your father’s servant in the past, but now I’ll be your servant,’ then you’ll be able to oppose Ahitofel’s counsel for me. (SA2 15:34)
2 SAM 16:21 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 16:21 word 2
OET-LV: 21 And_ ʼAḩītofel _he/it_said to ʼAⱱīshālōm go into the_concubines_of I_will_show_you(ms) whom he_left to_keep the_house and_it_will_hear all_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that you_have_made_yourself_odious with I_will_show_you(ms) and_they_will_be_strong the_hands_of all_of those_who are_with_you. (SA2_16:21)
OET-RV: 21 “Go to your father’s slave-wives that he left to guard the house,” Ahitofel replied. “Lie with them then all Yisrael will hear that you’ve made your father stink, and then everyone with you will be encouraged.” (SA2 16:21)
2 SAM 16:23 contextual word gloss=‘of_Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 16:23 word 2
OET-LV: 23 And_the_counsel_of ʼAḩītofel which he_counselled in_the_days the_those just_as he_enquires by_the_message_of the_ʼElohīm was_so all_of the_counsel_of ʼAḩītofel both to_Dāvid as_well_as to_ʼAⱱīshālōm. (SA2_16:23)
OET-RV: 23 In those days, Ahitofel’s advice was just as good as inquiring directly from God, so David in the past, and now Abshalom, accepted what he said. (SA2 16:23)
2 SAM 16:23 contextual word gloss=‘of_Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 16:23 word 14
OET-LV: 23 And_the_counsel_of ʼAḩītofel which he_counselled in_the_days the_those just_as he_enquires by_the_message_of the_ʼElohīm was_so all_of the_counsel_of ʼAḩītofel both to_Dāvid as_well_as to_ʼAⱱīshālōm. (SA2_16:23)
OET-RV: 23 In those days, Ahitofel’s advice was just as good as inquiring directly from God, so David in the past, and now Abshalom, accepted what he said. (SA2 16:23)
2 SAM 17:1 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 17:1 word 2
OET-LV: 17 and_ ʼAḩītofel _he/it_said to ʼAⱱīshālōm let_me_choose please two_plus ten thousand man and_I_will_arise and_I_will_pursue after Dāvid the_night. (SA2_17:1)
OET-RV: 17 Then Ahitofel asked Abshalom, “Please, let me choose twelve thousand men, then let me go and pursue after David tonight. (SA2 17:1)
2 SAM 17:6 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 17:6 word 12
OET-LV: 6 And_ Ḩūshay _he_came to ʼAⱱīshālōm and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said to_him/it to_say according_the_message the_this he_has_spoken ʼAḩītofel will_we_do DOM message_of_his if not you speak. (SA2_17:6)
OET-RV: 6 So when Hushay arrived, Abshalom asked him, “Ahitofel has suggested so and so. Should we do what he said? If not, what would you recommend?” (SA2 17:6)
2 SAM 17:7 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 17:7 word 10
OET-LV: 7 and_ Ḩūshay _he/it_said to ʼAⱱīshālōm not is_good the_counsel which he_has_counselled ʼAḩītofel at_time (the)_this. (SA2_17:7)
OET-RV: 7 “This time, Ahitofel’s suggestion isn’t such good advice,” Hushay replied. (SA2 17:7)
2 SAM 17:14 contextual word gloss=‘of_Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 17:14 word 11
OET-LV: 14 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) is_good the_counsel_of Ḩūshay the_Arkite more_than_the_counsel_of ʼAḩītofel and_YHWH he_had_commanded to_frustrate DOM the_counsel_of ʼAḩītofel (the)_good (to)_in_order to_bring YHWH to ʼAⱱīshālōm DOM (the)_calamity. (SA2_17:14)
OET-RV: 14 Abshalom and all the Israeli elders agreed that Hushay’s advice was better than Ahitofel’s. (Yahweh had influenced them to reject Ahitofel’s good advice so he could bring disaster onto Abshalom.) (SA2 17:14)
2 SAM 17:14 contextual word gloss=‘of_Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 17:14 word 17
OET-LV: 14 and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) is_good the_counsel_of Ḩūshay the_Arkite more_than_the_counsel_of ʼAḩītofel and_YHWH he_had_commanded to_frustrate DOM the_counsel_of ʼAḩītofel (the)_good (to)_in_order to_bring YHWH to ʼAⱱīshālōm DOM (the)_calamity. (SA2_17:14)
OET-RV: 14 Abshalom and all the Israeli elders agreed that Hushay’s advice was better than Ahitofel’s. (Yahweh had influenced them to reject Ahitofel’s good advice so he could bring disaster onto Abshalom.) (SA2 17:14)
2 SAM 17:15 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 17:15 word 11
OET-LV: 15 and_ Ḩūshay _he/it_said to Tsādōq/(Zadok) and_near/to ʼEⱱyātār the_priests like_this and_like_this he_has_counselled ʼAḩītofel DOM ʼAⱱīshālōm and_DOM the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_like_this and_like_this I_have_counselled I. (SA2_17:15)
OET-RV: 15 Then Hushay told the two priests Tsadok and Evyatar what Ahitofel had suggested to Abshalom and the Israeli elders and what he’d countered it with. (SA2 17:15)
2 SAM 17:21 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 17:21 word 22
OET-LV: 21 and_he/it_was after they_had_gone and_they_came_up from_the_well and_they_went and_they_told to/for_the_king Dāvid and_they_said to Dāvid arise and_pass_over quickly DOM the_waters if/because thus he_has_counselled on_you(pl) ʼAḩītofel. (SA2_17:21)
OET-RV: 21 After they’d gone, the two men climbed out of the well, and went on and informed King David, “Pack up and quickly cross over the river, because Ahitofel suggested attacking you all immediately.” (SA2 17:21)
2 SAM 23:34 contextual word gloss=‘of_Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 2 SAM 23:34 word 8
OET-LV: 34 ʼElīfeleţ the_son_of ʼAḩaşbay the_son_of the_Maˊₐkāhite ʼElīˊām the_son_of ʼAḩītofel the_Gilonī. (SA2_23:34)
OET-RV: • 34 Ahasbai’s son Elifelet the Maacatite,
• Ahitofel’s son Eliam the Gilonite, (SA2 23:34)
1 CHR 27:34 contextual word gloss=‘Ahithophel’ word gloss=‘ʼAḩītofel’ OSHB 1 CHR 27:34 word 2
OET-LV: 34 And_after ʼAḩītofel Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_son_of Bənāyāh and_ʼEⱱyātār and_was_the_commander_of the_army to/for_the_king Yōʼāⱱ/(Joab). (CH1_27:34)
OET-RV: • 34 Ahitofel was succeeded by Benayah’s son Yehoyada, then by Avyatar.
• Yoav (Joab) was the commander of the king’s army. (CH1 27:34)
2 SAM 16:15 וַאֲחִיתֹפֶל (vaʼₐḩītofel) Lemmas=‘וְ’, ‘אֲחִיתֹפֶל’ contextual morpheme glosses=‘and, Ahithophel’ morpheme glosses=‘and, Ahithophel’ OSHB 2 SAM 16:15 word 8
OET-LV: 15 And_ʼAⱱīshālōm and_all the_people the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) they_came Yərūshālam/(Jerusalem) and_ʼAḩītofel with_him/it. (SA2_16:15)
OET-RV: 15 Meanwhile, Abshalom and all his followers arrived in Yerushalem, and Ahitofel was among them. (SA2 16:15)
2 SAM 17:23 וַאֲחִיתֹפֶל (vaʼₐḩītofel) Lemmas=‘וְ’, ‘אֲחִיתֹפֶל’ contextual morpheme glosses=‘and, Ahithophel’ morpheme glosses=‘and, Ahithophel’ OSHB 2 SAM 17:23 word 1
OET-LV: 23 And_ʼAḩītofel he_saw if/because_that not it_was_done counsel_of_his and_he_saddled DOM the_donkey and_he/it_rose_up and_he/it_went to house_of_his to city_of_his and_he/it_commanded concerning household_of_his and_he_hanged_himself and_he/it_died and_he_was_buried in_the_tomb_of his/its_father. (SA2_17:23)
OET-RV: 23 When Ahitofel saw that his advice hadn’t been taken, he saddled his donkey and rode to his city. He gave instructions to his household, then he hanged himself. His body was buried in his father’s tomb. (SA2 17:23)
1 CHR 27:33 וַאֲחִיתֹפֶל (vaʼₐḩītofel) Lemmas=‘וְ’, ‘אֲחִיתֹפֶל’ contextual morpheme glosses=‘and, Ahithophel’ morpheme glosses=‘and, Ahithophel’ OSHB 1 CHR 27:33 word 1
OET-LV: 33 And_ʼAḩītofel was_a_counsellor to/for_the_king and_Ḩūshay the_Arkite was_the_friend_of the_king. (CH1_27:33)
OET-RV: • 33 Ahitofel was the king’s adviser.
• Hushai the Arkite was the king’s friend. (CH1 27:33)