Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
AICNT By Document By Chapter Details
ROM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
3 What then is the advantage of the Jew, or what is the benefit of circumcision? 2 Much in every way. First of all, they were entrusted with the oracles of God.
3 What if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify the faithfulness of God?
4 By no means! Let God be true, and every man a liar, as it is written: “So that you may be justified in your words and prevail when you are judged.”[fn]
5 But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust to inflict wrath? I am speaking in human terms.
6 By no means! For then how could God judge the world?
7 But if through my falsehood God's truth abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner? 8 And why not say, as some people slander us by claiming that we say, Let us do evil that good may come? Their condemnation is just.
9 What then? Are we any better off? Not at all! For we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin,[fn] 10 as it is written: “There is no one righteous, not even one; 11 there is no one who understands, no one who seeks God. 12 All have turned away, together they have become worthless; there is no one who does good, not even one.[fn] 13 Their throat is an open grave; they deceive with their tongues; the venom of asps is under their lips;[fn] 14 their mouth is full of curses and bitterness.[fn] 15 Their feet are swift to shed blood, 16 ruin and misery mark their ways, 17 and the way of peace they have not known.[fn] 18 There is no fear of God before their eyes.”[fn]
19 Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
20 Therefore no one will be declared righteous in his sight by works of the law; for through the law comes the knowledge of sin.[fn]
21 But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, being witnessed by the Law and the Prophets, 22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ[fn] for all [[and upon all]][fn] who believe. For there is no distinction, 23 for all have sinned[fn] and fall short of the glory of God, 24 being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus, 25 whom God set forth as a propitiation through [the] faith in his blood, for a demonstration of his righteousness because of the passing over of the sins previously committed, 26 in the forbearance of God, for the demonstration of his righteousness in the present time, so that he might be justifier of the one who has faith in Jesus.[fn]
27 Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith. 28 {For}[fn] we maintain that a person is justified by faith apart from works of the law.
29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too, 30 {if indeed}[fn] there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. 31 Do we then nullify the law by this faith? By no means! Rather, we uphold the law.
3:4, Psalms 51:4 LXX
3:9, sin: Or error. The word for sin in a general sense means to “miss the mark, error, do wrong” (BDAG, ἁμαρτάνω).
3:12, Psalms 14:1-3, 53:1-3 LXX
3:13, Psalms 5:9 LXX
3:14, Psalms 10:7 LXX
3:15-17, Isaiah 59:7-8
3:18, Psalms 36:1
3:20, sin: That is what is error. The word for sin in a general sense means to “miss the mark, error, do wrong” (BDAG, ἁμαρτάνω).
3:22, faith in Jesus Christ: Or “faithfulness of Jesus” as the construction is genitive.
3:22, and upon all: Later manuscripts add. BYZ TR
3:23, sinned: Or fouled. The word for sin in a general sense means to “miss the mark, error, do wrong” (BDAG, ἁμαρτάνω). Here the Greek word is in the aorist case.
3:26, faith in Jesus: Or “faithfulness of Jesus” as the construction is genitive.
3:28, For: Later manuscripts read “Therefore.” BYZ TR
3:30 if indeed: Later manuscripts read “since indeed.” BYZ TR