Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Laws for Burnt Offerings
1 Then[fn] Yahweh called to Moses and spoke to him from the tent of assembly, saying, 2 “Speak to the Israelites,[fn] and say to them, ‘When a person[fn] from you presents an offering to Yahweh, you shall present your offering from domestic animals, from the cattle[fn] or from the flock.[fn] 3 If his offering is a burnt offering from the cattle,[fn] then he must present[fn] an unblemished male; he must present it at the door of the tent of assembly for his acceptance before[fn] Yahweh.
4 “ ‘He[fn] must lay his hand on the head of the burnt offering and it will be accepted[fn] for him in order to make atonement for him. 5 He[fn] must slaughter the young bull[fn] before[fn] Yahweh, then[fn] Aaron’s sons, the priests, will present the blood and sprinkle the blood all around the altar that is at the door of the tent of assembly. 6 Then[fn] he must remove the skin of the burnt offering and cut it into its pieces. 7 The sons of[fn] Aaron the priest will put fire on the altar and arrange the wood on the fire. 8 Then[fn] Aaron’s sons, the priests, will arrange the pieces of meat,[fn] the head, and the suet on the wood that is on the fire that is on the altar. 9 Then[fn] he must wash its inner parts[fn] and its lower leg bones with water, and the priest will turn into smoke the whole animal on the altar as a burnt offering by fire, as an appeasing fragrance for Yahweh.
10 “ ‘But if his offering is from the flock,[fn] from the sheep or from the goats for a burnt offering, he must present[fn] an unblemished[fn] male. 11 He[fn] must slaughter it on the north side of the altar before[fn] Yahweh; then[fn] Aaron’s sons, the priests, will sprinkle its blood all around the altar. 12 Then[fn] he must cut it into pieces along with its head and its suet; and the priest will arrange them on the wood that is on the fire that is on the altar. 13 Then[fn] he must wash the inner parts[fn] and the lower leg bones with water and the priest shall present the whole animal and will turn it[fn] into smoke on the altar; it is a burnt offering by fire as an appeasing fragrance for Yahweh.
14 “ ‘But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, then he must present his offering from the turtledoves or from the young doves.[fn] 15 The priest[fn] will present it at the altar and must wring off its head and turn it into smoke on the altar, and its blood will be drained out on the wall[fn] of the altar. 16 He[fn] must remove its crop with its plumage and throw it to the east beside the altar on the place of the fatty ashes. 17 Then[fn] he must tear it apart by its wings but must not sever it; then[fn] the priest will turn it into smoke on the altar. It is a burnt offering by fire as an appeasing fragrance for Yahweh.’ ”
1:1 Or “And”
1:2 Literally “sons/children of Israel”
1:2 Or “man”—the singular noun is generic, thus the “you” and “your” in the remainder of the verse are all plural
1:2 Or “herd”
1:2 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
1:3 Or “herd”
1:3 Hebrew “present it”
1:3 Literally “to the face of”
1:4 Or “And he”
1:4 Same root word as “acceptance” in v. 3
1:5 Or “And he”
1:5 Literally “the son of the herd” or “the son of the cattle”
1:5 Literally “to the face of”
1:5 Or “and”
1:6 Or “And”
1:7 Or “And the sons of”
1:8 Or “And”
1:8 Verse 6 in the context uses the same word with reference to the meat
1:9 Or “And”
1:9 Or “entrails”
1:10 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
1:10 Hebrew “present it”
1:10 Same word as in v. 3
1:11 Or “And he”
1:11 Literally “to the face of”
1:11 Or “and”
1:12 Or “And”
1:13 Or “And”
1:13 Or “entrails”
1:13 Understood direct object
1:14 Literally “the sons of the dove”
1:15 Or “And the priest”
1:15 Or “side”
1:16 Or “And he”
1:17 Or “And”
1:17 Or “and”
LEV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27