Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JOBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET by section JOB 1:13

JOB 1:13–1:22 ©

Satan destroys Iyyov’s wealth and children

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

1:13 Satan destroys Iyyov’s wealth and children

13So one day when Iyyov’s sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house, 14a messenger came to Iyyov and reported, “While the oxen were plowing and the donkeys were feeding nearby, 15the Sabeans attacked with their swords and stole them all. They killed all your slaves except that I managed to escape to tell you.”

16While he was still speaking, another messenger came and said, “The fire of God fell from the sky and burnt up the sheep and the shepherds. Only ashes are left, except that I alone escaped to tell you.”

17While he was still speaking, another one came and explained, “The Chaldeans formed into three bands and raided the camels and took them, and they attacked the slaves with their swords, and I’m the only one who escaped to come and tell you.”

18While he was still speaking, another messenger came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in the house of their eldest brother 19when suddenly a freak wind came from across the desert and struck the house. It collapsed on the young people and killed them, and only I alone have escaped to tell you.”

20Then Iyyov stood up and tore his robe and shaved his head. Then he knelt with his face to the ground and worshipped God, 21saying, “I came naked from my mother’s womb, and I will leave this life naked. Yahweh gave, and Yahweh has taken. May Yahweh’s reputation??? be blessed.”

22Through all of that, Iyyov didn’t disobey God or accuse him of being evil.

13And_he/it_was the_day and_sons_his and_daughters_his [were]_eating and_drinking wine in_house_of brother’s_their the_oldest.
14And_messenger he_came to ʼIyyōⱱ/(Job) and_said the_oxen they_were plowing and_the_donkeys [were]_grazing on hands_of_them.
15And_attacked Sabean[s] and_took_them and_DOM the_servants they_struck_down with_edge of_[the]_sword and_escaped only I by_myself to_announce to/for_you(fs).
16Still this_[one] [was]_speaking and_this he_came and_said the_fire of_god it_fell from the_heavens and_burned_up in/on/at/with_sheep and_in/on/at/with_servants and_consumed_them and_escaped only I by_myself to_announce to/for_you(fs).
17Still this_[one] [was]_speaking and_this he_came and_said [the]_ones_from_Kasdiy they_formed three companies and_made_a_raid on the_camels and_carried_off_them and_DOM the_servants they_struck_down with_edge of_[the]_sword and_escaped only I by_myself to_announce to/for_you(fs).
18Until this_[one] [was]_speaking and_this he_came and_said sons_your and_daughters_your [were]_eating and_drinking wine in_house_of brother’s_their the_oldest.
19And_see/lo/see a_wind great it_came from_across the_wilderness and_struck in/on/at/with_four the_corners the_house and_fell on the_young_people and_died and_escaped only I by_myself to_announce to/for_you(fs).
20And_he/it_rose_up ʼIyyōⱱ/(Job) and_tore DOM robe_his and_shaved DOM his/its_head and_fell towards_land and_worshiped.
21And_he/it_said naked I_came_out[fn] from_womb mother’s_my and_naked I_will_return there_to[fn] YHWH he_gave and_LORD he_has_taken may_it_be the_name of_YHWH blessed.
22In_all this not he_sinned ʼIyyōⱱ/(Job) and_not he_ascribed offensiveness to_god.

1:21 Variant note: יצתי: (x-qere) ’יָצָ֜אתִי’: lemma_3318 n_1.2.1.0 morph_HVqp1cs id_182tS יָצָ֜אתִי

1:21 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

JOB 1:13–1:22 ©

JOBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42