Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JOBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET by section JOB 33:8

JOB 33:8–35:16 ©

The pegsubli of Elihu of speeches of Iyyov

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

33:8 The pegsubli of Elihu of speeches of Iyyov

8You’ve certainly spoken in my hearing,

and I’ve heard the sound of the words:

9‘I’m blameless—I haven’t disobeyed.

I’m innocent—I haven’t done anything wrong.

10Listen, he finds reasons to accuse me.

He considers me as his enemy.

11He locks my feet in shackles.[ref]

He watches wherever I go.


12Listen, you’re not right about this.

I’ll tell you that God is greater than any person.

13Why do you argue against him

since he doesn’t answer people’s questions?

14God speaks with one person

with two, but they don’t perceive it, ???

15in a dream or a vision in the night,

when deep sleep falls on those asleep in bed.

How God warns people

16Then he uncovers people’s ears,

and seals them with warnings ???

17to turn people aside from their deeds,

and to stop them from becoming proud.

18He spares their souls from the pit,

and their lives from perishing by the sword.

19They’re chastened on their beds

with constant pain in their bones.

20They have no desire for bread.

nor do their souls desire food.

21Their flesh wastes right away from sight.

Their bones, not normally visible, now stick out.

22Their souls get near to the pit,

and their lives to the messengers of death.

23If there’s a messenger who will mediate for them,

one in a thousand to announce what’s right for them,

24who’s gracious to them and says,

‘Spare that person from going down to the pit,

because I’ve found the ransom to pay for them.’

25Then their flesh renews like that of a child.

They regain their youthful energy.

26They’ll request God’s help and he’ll accept them.

They’ll give happy shouts when they see his face,

and when he repays them for their obedience.

27They’ll sing to others, ??? TC ???

‘I sinned and I said that what was wrong was right,

but it wasn’t good for me.

28He’s paid the ransom to keep my soul out of the pit,

so I’ll live to see the light.’


29Listen, God does all those things to people several times,

30to bring their souls back from the pit

so they can be enlightened with the light of life.


31Pay attention, Iyyov, and listen to me.

Stay silent and then I will speak.

32If you have words, answer me then.

Speak up because I’d like to hear that you’re innocent.

33But if not, then listen to me.

Remain silent and I’ll teach you wisdom.

34Then Elihu continued:

2Hear my words you wise ones,

and listen to me you who are in the know.

3Yes, our ears test words,

just like our mouth distinguishes tastes.

4Let’s choose justice for ourselves.

Let’s discern among ourselves what is good.

5Because Iyyov has declared, ‘I’m righteous,

but God has deprived me of justice.

6Would I lie about my rights?

My wound is incurable despite not having disobeyed.’


7What other person is like Iyyov?

He drinks up mockery like drinking water.

8He keeps company with those who do evil,

and walks with wicked people.

9He’s said, ‘What advantage it is to anyone

when they take delight in pleasing God?’


10So listen to me you people who understand.

God wouldn’t do anything wicked,

and the provider wouldn’t do anything wrong.

11He repays each person according to their actions.[ref]

and what happens to them depends on their conduct.

12Honestly, God does do wicked things,

and the provider doesn’t pervert justice.

13Who assigned him to be over the earth,

and who put the whole world under him?

14If he set his mind on himself,

gathering his spirit and his breath to himself,

15everybody would die simultaneously,

and humanity would return to dust.


16If you have understanding then hear this.

Listen to the words that I say.

17Would one who hates justice really govern?

Would you condemn the righteous one—the mighty one—as guilty?

18The one who tells a king that he’s worthless.

Yes, who tells a wealthy person that they’re wicked.

19The one who doesn’t show favour to princes,

and doesn’t favour the rich in front of the poor.

Yes, they’re all the work of his hands.

20They die in a moment—they do a shiver in the middle of the night then pass away.

Even powerful people are taken away without human involvement.

21His eyes watch over everyone,

he observes all of our steps.

22There’s no darkness or gloom

that wicked people can hide in.

23He doesn’t appoint anyone again

to go to God for judgement.

24He breaks powerful people without investigation,

and establishes others instead of them[fn]

25because he’s familiar with their activities

and overthrows them in the night and they’re crushed.

26He strikes them as wicked people,

where everyone can see

27since they turned away from following him,

and didn’t consider any of his ways.

28They cause the cry of the poor to reach him,

and he heard the cries of the afflicted.


29If he stays silent, then who would condemn him?

and if he hides his face, then who will see him

although he’s over every nation as well as every individual

30so that godless people shouldn’t reign

or ensnare the people.


31If someone says to God,

‘I’ve endured my punishmentnow I’ll stop acting corruptly.

32Complement what I can see by teaching me,

so that if I’ve disobeyed, I won’t repeat it.

33Must he repay it from with you? ???

Since you despise, then you will choose, not me. ???

So speak out what you do know.


34People of understanding tell me,

and wise people who listen to me:

35‘Iyyov speaks without knowledge,

and his words lack insight.

36If only he would be tested to the end—

his answers are like those of wicked people.

37He adds rebellion to his sin.

He claps among us and multiplies his words against God.

35Then Elihu continued again:

2Do you consider yourself to be honest

when you’ve said, ‘God knows that I’m innocent.’

3You ask, ‘What does it benefit you?

How am I better off than I would be if I had sinned?’

4I’ll answer you with words,

and answer your three friends as well.


5Look up at the sky and observe,

and see that the clouds are higher than you.

6If you disobey him, what do effect could it have on him?[ref]

And if your disobedience accumulates, what could that do to him?

7If you’re innocent, what does he gain from that,

or what good thing will he receive due to that?

8Wickedness only applies to people like us,

and innocence is only a concept for humans.


9People cry out because there’s so much oppression,

they cry for help because some people have so much power.

10But no one asks, ‘Where’s God my creator,

who gives us songs in the night,

11who has taught us more than he taught the animals,

and made us wiser than he made the birds in the sky.

12When they cry out, he doesn’t answer

because of the pride of wicked people.

13Surely God doesn’t listen to empty words.

Surely the provider doesn’t take notice of them.


14Indeed you’ll say that you can’t see him.

Your case is in front of him but you’re waiting for him.

15So now in his anger, he hasn’t visited,

and he doesn’t take much notice of disobedience.

16So Iyyov opens his mouth for nothing.

He says many words but doesn’t know what he’s talking about.


34:24 TN: Without rewording this last phrase, it can mislead the reader as to whose place the literal ‘their place’ probably refers to.


8Surely you_have_spoken in/on/at/with_hearing_my and_sound of_words I_heard.
9[am]_pure I not transgression [am]_innocent I and_not iniquity to_me.
10Here occasions against_me he_finds counts_me as_enemy to_him/it.
11He_puts in/on/at/with_stocks feet_my he_watches all paths_my.
12Here this not you_are_in_the_right tell_you DOM he_is_great god than_man.
13Why to_him/it have_you_contended DOM_that all words_his not he_answers.
14DOM in/on/at/with_one he_speaks god and_in/on/at/with_two not perceive_it.
15In/on/at/with_dream a_vision of_[the]_night in/on/at/with_falls deep_sleep on people in/on/at/with_slumber on a_bed.
16Then he_will_uncover [the]_ear of_people and_in/on/at/with_warnings_them he_will_seal.
17That_turn_aside a_person a_deed and_pride from_man he_will_cover.
18He_will_keep_back soul_his from [the]_pit and_life_his from_perishing in/on/at/with_sword.
19And_chastened in/on/at/with_pain on bed_his and_distress[fn] bones_his [is]_constant.
20And_loathes_him life_his bread and_soul_his food of_desire.
21It_wastes_away flesh_his from_sight and_stick_out[fn] bones_his [which]_not they_were_seen.
22And_draws_near to_the_pit soul_his and_life_his to_the_bring_death.
23If there_[is] on/upon/above_him/it an_angel a_mediator one of a_thousand to_announce to/for_ʼĀdām/humankind what_is_right_him.
24And_gracious_him and_he/it_said deliver_him from_going_down [the]_pit I_have_found a_ransom.
25It_grows_fresh flesh_his with_youth he_returns to_days youthful_vigor_his.
26He_prays to god and_accepts_him and_he/it_saw his/its_faces/face in/on/at/with_shout_of_joy and_repays to_man righteousness_his.
27He_watches over people and_he/it_said I_have_sinned and_right I_have_perverted and_not it_was_equal to_me.
28He_has_ransomed soul_me[fn] from_going_down in/on/at/with_pit and_life_I[fn] in/on/at/with_light it_will_look.
29Here all these_[things] he_does god two_times three_[times] with a_man.
30To_bring_back soul_his from [the]_pit that_shine in/on/at/with_light the_life.
31Pay_attention Oh_ʼIyyōⱱ listen to_me keep_quiet and_I I_will_speak.
32If there_[are] words answer_me speak DOM I_desire justify_you.
33If not you listen to_me keep_quiet and_teach_you wisdom.
34and_said ʼₑlīhū and_said.
2Hear Oh_wise_[men] words_my and_know give_ear to_me.
3DOM [the]_ear words it_tests and_palate it_tastes to_food.
4Justice let_us_choose to/for_ourselves let_us_recognize among_ourselves what [is]_good.
5DOM he_has_said ʼIyyōⱱ I_am_righteous and_god he_has_taken_away justice_my.
6On right_my will_I_lie [is]_incurable wound_my not transgression.
7Who [is]_a_man like_ʼIyyōⱱ he_drinks mockery like_the_water.
8And_goes in_company with [those_who]_do (of)_evil and_to_walks with people of_wickedness.
9DOM he_has_said not it_is_of_use_to a_man in/on/at/with_take_delight_he with god.
10For_so/thus/hence Oh_people[fn] of_heart listen to_me far_be_it from_THE_god to_wickedness and_almighty from_wrong.
11DOM [the]_work of_a_person he_will_repay to_him/it and_according_to_conduct of_a_person befall_him.
12Also truly god not he_acts_wickedly and_almighty not he_perverts justice.
13Who did_he_assign on/upon/above_him/it earth_over and_who did_he_put [the]_world whole_him.
14If he_will_set to_him/it his/its_heart his/its_breath/wind/spirit and_breath_his to_him/it he_will_gather.
15It_will_expire all flesh together and_human/ʼĀdām to dust it_will_return.
16And_if understanding hear this listen to_sound/voice what_say_I.
17Really [one_who]_hates justice will_he_govern and_if [the]_righteous_[one] [the]_mighty_[one] will_you_condemn_as_guilty.
18Says to_king worthless_person wicked_[one] to noble_[people].
19Who not he_lifts_up [the]_faces of_princes and_not he_regards a_noble_person[fn] to_(the)_face_of/in_front_of/before a_poor_[person] DOM [are_the]_work hands_his all_they.
20A_moment they_die and_middle of_[the]_night they_are_shaken a_people and_pass_away and_taken_away [the]_mighty not in/on/at/with_human_hand.
21DOM eyes_his [are]_on the_ways of_everyone and_all steps_his he_sees.
22There_[is]_not darkness[fn] and_no deep_darkness to_hide there [those_who]_do (of)_wickedness.
23DOM not on a_person he_will_appoint again to_go to god in/on/at/with_judgment.
24He_breaks mighty_[ones] not searching and_sets others in_place_their.
25For_so/thus/hence he_is_acquainted_with works_their and_overthrows night and_crushed.
26In_place_of wicked_[people] strikes_them in/on/at/with_place of_[those_who]_see.
27That on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so they_turned_aside from_following_him and_all ways_his not they_considered.
28To_bring on/upon/above_him/it [the]_outcry of_[the]_poor and_cry of_afflicted_[people] he_heard.
29And_he he_will_keep_quiet and_who will_he_condemn_[him]_as_guilty and_hides face and_who see_him and_over a_nation and_over a_person alike.
30So_that_not_reign a_person godless nor_ensnare of_a_people.
31DOM to god said I_have_borne not I_will_act_corruptly.
32Apart_from [that_which]_I_see you teach_me if unrighteousness I_have_done not I_will_repeat.
33The_from_with_your repay_her DOM you_have_rejected DOM you you_will_choose and_not I and_what do_you_know speak.
34People of_heart they_will_say to_me and_man wise [who]_listens to_me.
35ʼIyyōⱱ not in/on/at/with_knowledge he_speaks and_words_his not in/on/at/with_insight.
36Would_that he_will_be_tested ʼIyyōⱱ until perpetuity on answers in/on/at/with_men of_wickedness.
37DOM he_adds to sin_his transgression among_us he_claps and_multiplies words_his against_THE_god.
35and_said ʼₑlīhū and_said.
2This do_you_consider according_to_just you_have_said right_I before_god.
3(cmp) you_say what will_it_be_of_use to/for_you(fs) what will_I_profit than_sinned_I.
4I answer_you words and_DOM friends_your with_you.
5Look_at [the]_heavens and_see and_see [the]_clouds they_are_high than_you.
6If you_have_sinned what do_you_do in/on/over_him/it and_multiplied transgressions_your what do_you_do for_him/it.
7If you_have_been_righteous what do_you_give to_him/it or what from_hand_your does_he_receive.
8For_man like_yourself wickedness_your and_for_son of_humankind righteousness_your.
9Because_of_multitude of_oppression(s) people_cry_out they_cry_for_help because_of_arm of_great_[people].
10And_not anyone_has_said where [is]_god maker_my [who]_gives songs in/on/at/with_night.
11Teaches_us more_than_animals of_[the]_earth and_than_birds the_heavens makes_wiser_us.
12There they_cry_out and_not he_answers from_face/in_front_of [the]_pride of_wicked_[people].
13Surely emptiness not he_hears god and_almighty not regard_it.
14Indeed DOM you_will_say[fn] not see_him [the]_case before_face/front_him and_waiting to_him/it.
15And_now DOM not it_has_punished anger_his and_not he_knows in/on/at/with_transgression exceedingly.
16And_ʼIyyōⱱ vanity he_opens mouth_his in/on/at/with_no knowledge words he_multiplies.

33:19 Variant note: ו/ריב: (x-qere) ’וְ/ר֖וֹב’: lemma_c/7230 morph_HC/Ncbsc id_18BUv וְ/ר֖וֹב

33:21 Variant note: ו/שפי: (x-qere) ’וְ/שֻׁפּ֥וּ’: lemma_c/8192 morph_HC/VPq3cp id_18koC וְ/שֻׁפּ֥וּ

33:28 Variant note: נפש/י: (x-qere) ’נַ֭פְשׁ/וֹ’: lemma_5315 n_1.0 morph_HNcbsc/Sp3ms id_18J2d נַ֭פְשׁ/וֹ

33:28 Variant note: ו/חית/י: (x-qere) ’וְ֝/חַיָּת/וֹ’: lemma_c/2416 c n_0.0 morph_HC/Ncfsc/Sp3ms id_18Vpi וְ֝/חַיָּת/וֹ

34:10 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

34:19 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

34:22 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

35:14 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

JOB 33:8–35:16 ©

JOBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42