Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
16 And the word of Yahweh was to Jehu the son of Hanani, against Baasha, saying, 2 “Because I raised you up from the dust and I gave you as leader over my people Israel, and you walked in the way of Jeroboam and caused my people Israel to sin, by provoking me to anger by their sins, 3 behold, I am about to burn after Baasha and after his house. And I shall make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. 4 The one who dies of Baasha in the city the dogs shall eat. And the one who dies of him in the field the birds of the heavens shall eat.”
5 And the remainder of the matters of Baasha and what he did and his might, are they not written on the book of the matters of the days of the kings of Israel? 6 And Baasha laid down with his fathers and he was buried in Tirzah. And Elah his son reigned in his place. 7 And also by the hand of Jehu the son of Hanani the prophet, the word of Yahweh was to Baasha and to his house, and against all the evil that he had done in the eyes of Yahweh, by provoking him to anger with the work of his hands, by being like the house of Jeroboam, and because he had struck him down.
8 In the year of year 26 of Asa the king of Judah, Elah the son of Baasha reigned over Israel in Tirzah, two years. 9 And his servant Zimri, the commander of half of the chariotry, conspired against him. And he was in Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the house in Tirzah. 10 And Zimri entered and he struck him down and he put him to death in year 27 of Asa the king of Judah. And he reigned in his place. 11 And it happened that when he reigned, as soon as he sat on his throne, he struck down all the house of Baasha. He did not leave of him one who urinates on a wall or his kinsmen or his friend. 12 And Zimri annihilated all the house of Baasha according to the word of Yahweh that he spoke against Baasha by the hand of Jehu the prophet, 13 concerning all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they had sinned, and because they caused Israel to sin, by provoking Yahweh, the God of Israel, to anger with their vapors. 14 And the remainder of the matters of Elah and all that he did, are they not written on the book of the matters of the days of the kings of Israel?
15 In the year of year 27 of Asa the king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. And the people were camping against Gibbethon, which was for the Philistines. 16 And the people, the ones who camped, heard, saying, “Zimri has conspired and also has struck down the king!” And all Israel caused Omri, the commander of the army, to reign over Israel on that day in the camp. 17 And Omri went up from Gibbethon and all Israel with him, and they laid seige against Tirzah. 18 And it happened as soon as Zimri saw that the city had been seized, that he entered into the citadel of the house of the king. And he burned the house of the king over himself with fire and he died, 19 on account of his sin that he had sinned by doing the evil thing in the eyes of Yahweh, by walking in the way of Jeroboam, and by his sin that he did by causing Israel to sin. 20 And the remainder of the matters of Zimri and his conspiracy that he conspired, are they not written on the book of the matters of the days of the kings of Israel?
21 Then the people of Israel was divided by the half. Half of the people were behind Tibni the son of Ginath, to cause him to reign, but the other half were behind Omri. 22 And the people who were behind Omri became strong against the people who were behind Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri reigned. 23 In the year of year 31 of Asa the king of Judah, Omri reigned over Israel 12 years. In Tirzah he reigned six years. 24 And he bought the hill Samaria from with Shemer for two kikkars silver. And he built the hill and he called the name of the city that he built Samaria, in accordance with the name of Shemer, the master of the hill. 25 And Omri did the evil thing in the eyes of Yahweh and he did more evil than all who were before him. 26 And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins that he caused Israel to sin by provoking Yahweh, the God of Israel, to anger with their vapors. 27 And the remainder of the matters of Omri, what he did and his might that he did, are they not written on the book of the matters of the days of the kings of Israel? 28 And Omri laid down with his fathers and he was buried in Samaria. And Ahab his son reigned in his place.
29 And Ahab the son of Omri reigned over Israel in the year of year 38 of Asa the king of Judah. And Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria 22 years. 30 And Ahab the son of Omri did the evil thing in the eyes of Yahweh, more than all who were before his face. 31 And it happened (was his walking in the sins of Jeroboam the son of Nebat trivial?) that he took a wife, Jezebel the daughter of Ethbaal the king of the Sidonians. And he went and served the Baal and he bowed down to him. 32 And he raised up an altar for the Baal at the house of the Baal that he had built in Samaria. 33 And Ahab made the Asherah and Ahab continued to act, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger more than all the kings of Israel who were before his face. 34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho. For Abiram his firstborn he founded it, and for Segub his younger one he set up its doors, according to the word of Yahweh that he spoke by the hand of Joshua the son of Nun.
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22