Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
1 Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 16 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Everything else that Zimri did, including his rebellion, is written in the book of the events of the kings of Yisrael.![]()
OET-LV And_the_rest_of the_matters_of Zimrī and_conspiracy_of_his which he_conspired not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).
![]()
UHB וְיֶ֨תֶר֙ דִּבְרֵ֣י זִמְרִ֔י וְקִשְׁר֖וֹ אֲשֶׁ֣ר קָשָׁ֑ר הֲלֹֽא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃פ ‡
(vəyeter diⱱrēy zimriy vəqishrō ʼₐsher qāshār hₐloʼ-hēm kətūⱱim ˊal-şēfer diⱱrēy hayyāmim ləmalkēy yisrāʼēl.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ζαμβρὶ καὶ τὰς συνάψεις αὐτοῦ ἃς συνῆψεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τῶν βασιλέων Ἰσραήλ;
(Kai ta loipa tōn logōn Zambri kai tas sunapseis autou has sunaʸpsen, ouk idou tauta gegrammena en bibliōi logōn tōn haʸmerōn tōn basileōn Israaʸl;)
BrTr And the rest of the history of Zambri, and his conspiracies wherein he conspired, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ULT Now the rest of the matters of Zimri and his conspiracy that he conspired, are they not written in the book of the matters of the days of the kings of Israel?
UST The book in which the kings of Israel recorded what happened during their reigns describes further things that Zimri did, including how he plotted to kill King Elah.
BSB As for the rest of the acts of Zimri and the treason he committed, [are] they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
MSB (Same as BSB above)
OEB No OEB 1 KI book available
WEBBE Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he committed, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
WMBB (Same as above)
NET The rest of the events of Zimri’s reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
LSV and the rest of the matters of Zimri and his conspiracy that he made, are they not written on the scroll of the Chronicles of the Kings of Israel?
FBV The rest of what happened in Zimri's reign and his rebellion are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Israel.
T4T All the other things that Zimri did, and the record of how he rebelled against King Elah, are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’.
LEB The remainder of the acts of Zimri and his conspiracy which he made, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
BBE Now the rest of the acts of Zimri, and the secret design he made, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Moff No Moff 1 KI book available
JPS Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ASV Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
DRA But the rest of the acts of Zambri, and of his conspiracy and tyranny, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
YLT and the rest of the matters of Zimri, and his conspiracy that he made, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
Drby And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
RV Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
(Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought/done, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?)
SLT And the rest of the words of Zimri and his conspiracy which he conspired, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?
Wbstr Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJB-1769 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
(Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought/done, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?)
KJB-1611 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that hee wrought, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps The rest of the wordes that concerne Zimri, & the treason that he wrought, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
(The rest of the words that concern Zimri, and the treason that he wrought/done, are they not written in the book of the cronicles of the kings of Israel?)
Gnva And the rest of the actes of Zimri, and his treason that hee wrought, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kinges of Israel?
(And the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought/done, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?)
Cvdl What more there is to saye of Simri, and how he conspired, beholde, it is wrytten in ye Cronicles of the kynges of Israel.
(What more there is to say of Simri, and how he conspired, behold, it is written in ye/you_all Chronicles of the kings of Israel.)
Wycl Sotheli the residue of wordis of Zamri, and of his tresouns, and tyrauntrie, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel?
(Truly the residue of words of Zamri, and of his treasons, and tyrauntrie, whether these been not written in the book of words of days of the kings of Israel?)
Luth Was aber mehr von Simri zu sagen ist, und wie er einen Bund machte, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
(What but more from Simri to/for say is, and as/like he a federation/agreement made/did, see/look, the is written in the/of_the Chronik the/of_the king(s) Israel's.)
ClVg Reliqua autem sermonum Zambri, et insidiarum ejus, et tyrannidis, nonne hæc scripta sunt in libro verborum dierum regum Israël?
(Reliqua however of_speeches Zambri, and insidiarum his, and tyrannidis, isn't_it these_things written are in/into/on book of_words days of_kings Israel?)
Note 1 topic: writing-endofstory
וְיֶ֨תֶר֙ דִּבְרֵ֣י זִמְרִ֔י וְקִשְׁר֖וֹ אֲשֶׁ֣ר קָשָׁ֑ר הֲלֹֽא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
and,the_rest_of (Some words not found in UHB: and,the_rest_of acts_of Zimrī and,conspiracy_of,his which/who instigated ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing events_of the=days of,the_kings_of Yisrael )
In this verse, the author is using phrases that he regularly uses to conclude accounts of kings’ reigns. See how you translated the similar phrases in [11:41–43](../11/41.md) and other comparable contexts in the book. Alternate translation: [Now you can read about the rest of the matters of Zimri and his conspiracy that he conspired in the book of the matters of the days of the kings of Israel]
Note 2 topic: writing-poetry
וְקִשְׁר֖וֹ אֲשֶׁ֣ר קָשָׁ֑ר
(Some words not found in UHB: and,the_rest_of acts_of Zimrī and,conspiracy_of,his which/who instigated ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing events_of the=days of,the_kings_of Yisrael )
The author is using a construction in which a verb and its object come from the same root. You may be able to use the same construction in your language to express the meaning here. Alternatively, your language may have another way of saying this. Alternate translation: [and the conspiracy that he led]