Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 16 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) but those supporting Omri prevailed, so Tivni was executed and Omri remained in power.
OET-LV And_overcame the_people which [was]_after ˊĀmərī DOM the_people which [was]_after Tiⱱnī the_son of_Ginnat and_he/it_died Tiⱱnī and_became_king ˊĀmərī.
UHB וַיֶּחֱזַ֤ק הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרֵ֣י עָמְרִ֔י אֶת־הָעָ֕ם אֲשֶׁ֥ר אַחֲרֵ֖י תִּבְנִ֣י בֶן־גִּינַ֑ת וַיָּ֣מָת תִּבְנִ֔י וַיִּמְלֹ֖ךְ עָמְרִֽי׃פ ‡
(vayyeḩₑzaq hāˊām ʼₐsher ʼaḩₐrēy ˊāməriy ʼet-hāˊām ʼₐsher ʼaḩₐrēy tiⱱniy ⱱen-gīnat vayyāmāt tiⱱniy vayyimlok ˊāməriy.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ὁ λαὸς ὁ ὢν ὀπίσω Ἀμβρὶ ὑπερεκράτησε τὸν λαὸν τὸν ὀπίσω Θαμνὶ υἱοῦ Γωνάθ· καὶ ἀπέθανε Θαμνὶ καὶ Ἰωρὰμ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, καὶ ἐβασίλευσεν Ἀμβρὶ μετὰ Θαμνί.
(Ho laos ho ōn opisō Ambri huperekrataʸse ton laon ton opisō Thamni huiou Gōnath; kai apethane Thamni kai Yōram ho adelfos autou en tōi kairōi ekeinōi, kai ebasileusen Ambri meta Thamni. )
BrTr The people that followed Ambri overpowered the people that [fn]followed Thamni son of Gonath: and Thamni died and Joram his brother at that time, and Ambri reigned after Thamni.
16:22 Gr. was after.
ULT And the people who were behind Omri became strong against the people who were behind Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri reigned.
UST Those who supported Omri were stronger than those who supported Tibni. So Tibni was killed, and Omri became king.
BSB But the followers of Omri proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
OEB But the people with Omri were stronger than the people with Tibni the son of Ginath. So Tibni and his brother Joram died, and Omri became king.
WEBBE But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri reigned.
WMBB (Same as above)
NET Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.
LSV and the people that are after Omri are stronger than the people that are after Tibni son of Ginath, and Tibni dies, and Omri reigns.
FBV However, those on Omri's side defeated Tibni's supporters. Tibni was killed and Omri became king.
T4T Those who supported Omri ◄were stronger than/defeated► those who supported Tibni. So Tibni was killed, and Omri became king.
LEB The people who went after Omri overcame the people who went after Tibni the son of Ginath, so that he died and Omri became king.
BBE But the supporters of Omri overcame those who were on the side of Tibni, the son of Ginath; and death came to Tibni and to his brother Joram at that time: and Omri became king in the place of Tibni.
Moff No Moff 1KI book available
JPS But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri reigned.
ASV But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
DRA But the people that were with Amri, prevailed over the people that followed Thebni the son of Gineth: and Thebni died, and Amri reigned.
YLT and stronger are the people that are after Omri than the people that are after Tibni son of Ginath, and Tibni dieth, and Omri reigneth.
Drby But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.
RV But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
Wbstr But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
KJB-1769 But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
KJB-1611 But the people that followed Omri preuailed against the people that followed Tibni the sonne of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps But the people that folowed Amri, preuayled against the people that folowed Thibni the sonne of Ginath: And so Thibni dyed, and Amri raigned.
(But the people that followed Amri, preuayled against the people that followed Thibni the son of Ginath: And so Thibni died, and Amri reigned.)
Gnva But the people that folowed Omri, preuayled against the people that followed Tibni the sonne of Ginath: so Tibni dyed, and Omri reigned.
(But the people that followed Omri, preuayled against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. )
Cvdl But the people that helde with Amri, were mightier then the people which helde with Thibni ye sonne of Ginath. And Thibni dyed, and Amri was kynge.
(But the people that held with Amri, were mightier then the people which held with Thibni ye/you_all son of Ginath. And Thibni died, and Amri was king.)
Wycl Sotheli the puple that was with Amry, hadde maystry ouer the puple that suede Thebny, the sone of Geneth; and Thebny was deed, and Amri regnede.
(Truly the people that was with Amry, had mayest/mayry over the people that followed Thebny, the son of Geneth; and Thebny was dead, and Amri reigned.)
Luth Aber das Volk, das an Amri hing, ward stärker denn das Volk, das an Thibni hing, dem Sohn Ginaths. Und Thibni starb; da ward Amri König.
(But the people, the at Amri hing, what/which stronger because the people, the at Thibni hing, to_him son Ginaths. And Thibni starb; there what/which Amri king.)
ClVg Prævaluit autem populus qui erat cum Amri, populo qui sequebatur Thebni filium Gineth: mortuusque est Thebni, et regnavit Amri.
(Prævaluit however populus who was when/with Amri, to_the_people who sequebatur Thebni son Gineth: deadque it_is Thebni, and reigned Amri. )
16:21-22 Tibni is mentioned only here, and Ginath is unknown. According to the Greek Old Testament, Tibni received help in his failed bid for power from his brother Joram, and both were killed in the confrontation with Omri.
were stronger than the people who followed Tibni
(Some words not found in UHB: and,overcame the,people which/who after ˊĀmərī DOM the,people which/who after Tiⱱnī son_of Ginnat and=he/it_died Tiⱱnī and,became_king ˊĀmərī )
Alternate translation: “overpowered the people who followed Tibni”