Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀντίχριστος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἀντίχριστοι (N-NMP), ἀντίχριστος (N-NMS), ἀντιχρίστου (N-GMS).
It is glossed in 3 different ways: ‘the anti-messiah’, ‘anti-messiah’, ‘anti-messiahs’.
(In the VLT, it was glossed in 3 different ways: ‘the false_messiah’, ‘false_messiah’, ‘false_messiahs’.)
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:18 ἀντίχριστος (antiⱪristos) NMS ‘as you_all heard that the anti-messiah is coming even now’ SR GNT 1Yhn 2:18 word 13
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:18 ἀντίχριστοι (antiⱪristoi) NMP ‘is coming even now anti-messiahs many have become whence’ SR GNT 1Yhn 2:18 word 17
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:22 ἀντίχριστος (antiⱪristos) NMS ‘this one is the anti-messiah the one disowning the’ SR GNT 1Yhn 2:22 word 19
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:3 ἀντιχρίστου (antiⱪristou) GMS ‘is the spirit of the anti-messiah which you_all have heard that’ SR GNT 1Yhn 4:3 word 24
2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:7 ἀντίχριστος (antiⱪristos) NMS ‘deceiver and the anti-messiah’ SR GNT 2Yhn 1:7 word 24
Yhn (Jhn) 1:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) GMS ‘truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah became’ SR GNT Yhn 1:17 word 16
Yhn (Jhn) 1:20 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘not am the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:20 word 14
Yhn (Jhn) 1:25 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘not are the chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor’ SR GNT Yhn 1:25 word 16
Yhn (Jhn) 1:41 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘which is being translated the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:41 word 20
Yhn (Jhn) 3:28 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘am I the chosen_one/messiah but having_been sent_out I am’ SR GNT Yhn 3:28 word 13
Yhn (Jhn) 4:25 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘is coming who is being called the chosen_one/messiah whenever may come that one’ SR GNT Yhn 4:25 word 12
Yhn (Jhn) 4:29 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘this is the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 4:29 word 16
Yhn (Jhn) 7:26 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘this is the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 7:26 word 23
Yhn (Jhn) 7:27 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘he is the but chosen_one/messiah whenever he may_be coming no_one’ SR GNT Yhn 7:27 word 9
Yhn (Jhn) 7:31 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘and they were saying the chosen_one/messiah whenever may come not’ SR GNT Yhn 7:31 word 19
Yhn (Jhn) 7:41 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘this is the chosen_one/messiah they but were saying’ SR GNT Yhn 7:41 word 8
Yhn (Jhn) 7:41 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘out_of Galilaia/(Gālīl) the chosen_one/messiah is coming’ SR GNT Yhn 7:41 word 20
Yhn (Jhn) 7:42 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘Dawid/(Dāvid) is coming the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 7:42 word 23
Yhn (Jhn) 9:22 Χριστόν (Ⱪriston) AMS ‘anyone him may confess the chosen_one/messiah excommunicated he may become’ SR GNT Yhn 9:22 word 24
Yhn (Jhn) 10:24 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘you are the chosen_one/messiah tell to us with plainness’ SR GNT Yhn 10:24 word 21
Yhn (Jhn) 11:27 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘you are the chosen_one/messiah the son of god’ SR GNT Yhn 11:27 word 15
Yhn (Jhn) 12:34 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘law that the chosen_one/messiah is remaining to the’ SR GNT Yhn 12:34 word 13
Yhn (Jhn) 17:3 Χριστόν (Ⱪriston) AMS ‘whom you sent_out Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 17:3 word 21
Yhn (Jhn) 20:31 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is the chosen_one/messiah the son of god’ SR GNT Yhn 20:31 word 13
Mark 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) GMS ‘of the good_message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah son of god’ SR GNT Mark 1:1 word 6
Mark 1:34 Χριστὸν (Ⱪriston) AMS ‘because they had known him chosen_one/messiah to_be’ SR GNT Mark 1:34 word 46
Mark 8:29 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘you are the chosen_one/messiah’ SR GNT Mark 8:29 word 24
Mark 9:41 Χριστοῦ (Ⱪristou) GMS ‘in my name because of the chosen_one/messiah you_all are truly I am saying’ SR GNT Mark 9:41 word 16
Mark 12:35 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘scribes that the chosen_one/messiah the son of Dawid/(Dāvid) is’ SR GNT Mark 12:35 word 18
Mark 13:21 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘see here is the chosen_one/messiah or or see there’ SR GNT Mark 13:21 word 13
Mark 14:61 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘you are the chosen_one/messiah the son the’ SR GNT Mark 14:61 word 31
Mark 15:32 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘the chosen_one/messiah the king of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Mark 15:32 word 2
Mat 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) GMS ‘the scroll of the birth of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah son of Dawid/(Dāvid) son’ SR GNT Mat 1:1 word 4
Mat 1:16 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one being called the chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 1:16 word 15
Mat 1:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) GMS ‘to Babulōn/(Bāⱱel?) to the chosen_one/messiah generations fourteen’ SR GNT Mat 1:17 word 27
Mat 1:18 Χριστοῦ (Ⱪristou) GMS ‘and of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the birth thus’ SR GNT Mat 1:18 word 5
Mat 2:4 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘them where the chosen_one/messiah is_being born’ SR GNT Mat 2:4 word 15
Mat 11:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) GMS ‘the works of the chosen_one/messiah having sent through of the’ SR GNT Mat 11:2 word 12
Mat 16:16 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘you are the chosen_one/messiah the son of the’ SR GNT Mat 16:16 word 10
Mat 16:20 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘he is the chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 16:20 word 16
Mat 16:21 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘then began Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be showing to the apprentices/followers’ SR GNT Mat 16:21 word 6
Mat 22:42 Χριστοῦ (Ⱪristou) GMS ‘is supposing concerning the chosen_one/messiah of whom son he is’ SR GNT Mat 22:42 word 7
Mat 23:10 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘is one the chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 23:10 word 16
Mat 24:5 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘I am the chosen_one/messiah and many they will_be misleading’ SR GNT Mat 24:5 word 14
Mat 24:23 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘see here is the chosen_one/messiah or here he_is not’ SR GNT Mat 24:23 word 9
Mat 26:63 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘you are the chosen_one/messiah the son of the’ SR GNT Mat 26:63 word 27
Mat 26:68 Χριστέ (Ⱪriste) VMS ‘saying prophesy to us chosen_one/messiah who is the one’ SR GNT Mat 26:68 word 4
Mat 27:17 Χριστόν (Ⱪriston) AMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who is being called the chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 27:17 word 21
Mat 27:22 Χριστόν (Ⱪriston) AMS ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who is being called the chosen_one/messiah are saying all him let_be executed_on_a_stake’ SR GNT Mat 27:22 word 12
Luke 2:11 Χριστὸς (Ⱪristos) NMS ‘a saviour who is the chosen_one/messiah the master in the city’ SR GNT Luke 2:11 word 8
Luke 2:26 Χριστὸν (Ⱪriston) AMS ‘before he may see the chosen_one/messiah of the master’ SR GNT Luke 2:26 word 22
Luke 3:15 Χριστός (Ⱪristos) NMS ‘he might_be the chosen_one/messiah’ SR GNT Luke 3:15 word 20
Luke 4:41 Χριστὸν (Ⱪriston) AMS ‘because they had known the chosen_one/messiah him to_be’ SR GNT Luke 4:41 word 35
Luke 9:20 Χριστὸν (Ⱪriston) AMS ‘answering said the chosen_one/messiah of god’ SR GNT Luke 9:20 word 18
Luke 20:41 Χριστὸν (Ⱪriston) AMS ‘how they are saying the chosen_one/messiah to_be of Dawid/(Dāvid) son’ SR GNT Luke 20:41 word 9
Mark 13:22 ψευδόχριστοι (pseudoⱪristoi) NMP ‘will_be_being raised for anti-messiahs and false_prophets and’ SR GNT Mark 13:22 word 5
Mat 24:24 ψευδόχριστοι (pseudoⱪristoi) NMP ‘will_be_being raised for anti-messiahs and false_prophets and’ SR GNT Mat 24:24 word 4
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular VMS=vocative,masculine,singular