Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘καταμανθάνω’ (katamanthanō)

katamanthanō

This root form (lemma) ‘καταμανθάνω’ is used in only one form in the Greek originals: καταμάθετε (V-MAA2..P).

It is glossed in only one way: ‘observe’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘katamanthanō’ (verb) in the Greek originals

Mat 6:28καταμάθετε (katamathete) MAA2..P ‘clothing why you_all are worrying observe the lilies of the’ SR GNT Mat 6:28 word 6

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘manthanō’ with prefix=‘kata’

Have 25 uses of Greek root word (lemma)manthanō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 6:45μαθὼν (mathōn) PAA.NMS ‘the father and having learned is coming to me’ SR GNT Yhn 6:45 word 21

Yhn (Jhn) 7:15μεμαθηκώς (memathaʸkōs) PEA.NMS ‘letters has known not having learned’ SR GNT Yhn 7:15 word 12

Mark 13:28μάθετε (mathete) MAA2..P ‘and the fig_tree learn the parable whenever’ SR GNT Mark 13:28 word 5

Mat 9:13μάθετε (mathete) MAA2..P ‘having_been gone but learn what is this mercy’ SR GNT Mat 9:13 word 3

Mat 11:29μάθετε (mathete) MAA2..P ‘on you_all and learn from me because’ SR GNT Mat 11:29 word 8

Mat 24:32μάθετε (mathete) MAA2..P ‘and the fig_tree learn the parable whenever’ SR GNT Mat 24:32 word 5

Acts 23:27μαθὼν (mathōn) PAA.NMS ‘their army I rescued him having learned that a Ɽōmaios he is’ SR GNT Acts 23:27 word 27

Rom 16:17ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘teaching that you_all learned making and be turning_away’ SR GNT Rom 16:17 word 18

1Cor 4:6μάθητε (mathaʸte) SAA2..P ‘in_order_that in us you_all may learn not beyond what’ SR GNT 1Cor 4:6 word 15

1Cor 14:31μανθάνωσιν (manthanōsin) SPA3..P ‘to_be prophesying in_order_that all may_be learning and all may_be_being exhorted’ SR GNT 1Cor 14:31 word 9

1Cor 14:35μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘if and anything to learn they are wanting at home’ SR GNT 1Cor 14:35 word 5

Gal 3:2μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘this only I am wanting to learn from you_all by’ SR GNT Gal 3:2 word 4

Eph 4:20ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘but not thus learned the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:20 word 5

Php 4:9ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘what both you_all learned and you_all received both’ SR GNT Php 4:9 word 3

Php 4:11ἔμαθον (emathon) IAA1..S ‘I am speaking I for learned in whatever situations I am’ SR GNT Php 4:11 word 8

Col 1:7ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘as you_all learned from Epafras the’ SR GNT Col 1:7 word 3

1Tim 2:11μανθανέτω (manthanetō) MPA3..S ‘a woman in quietness let_be learning in all submission’ SR GNT 1Tim 2:11 word 4

1Tim 5:4μανθανέτωσαν (manthanetōsan) MPA3..P ‘or grandchildren is having them let_be learning first to their own’ SR GNT 1Tim 5:4 word 9

1Tim 5:13μανθάνουσιν (manthanousin) IPA3..P ‘but also idle they are learning to_be going_around houses not’ SR GNT 1Tim 5:13 word 5

2Tim 3:7μανθάνοντα (manthanonta) PPA.ANP ‘always learning and never to’ SR GNT 2Tim 3:7 word 2

2Tim 3:14ἔμαθες (emathes) IAA2..S ‘be remaining in what things you learned and you were convinced_of having known’ SR GNT 2Tim 3:14 word 6

2Tim 3:14ἔμαθες (emathes) IAA2..S ‘having known from whom_all you learned them’ SR GNT 2Tim 3:14 word 13

Tit 3:14μανθανέτωσαν (manthanetōsan) MPA3..P ‘let_be learning and also our people’ SR GNT Tit 3:14 word 1

Heb 5:8ἔμαθεν (emathen) IAA3..S ‘although being a son he learned from what things he suffered’ SR GNT Heb 5:8 word 4

Rev 14:3μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘and no_one was able to learn the song except’ SR GNT Rev 14:3 word 25

Lemmas with similar glosses to ‘καταμανθάνω’ (katamanthanō)

Have 14 uses of Greek root word (lemma)katanoeō(verb) in the Greek originals

Mat 7:3κατανοεῖς (katanoeis) IPA2..S ‘eye beam not you are observing’ SR GNT Mat 7:3 word 23

Luke 6:41κατανοεῖς (katanoeis) IPA2..S ‘own eye not you are observing’ SR GNT Luke 6:41 word 23

Luke 12:24κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘observe the ravens because’ SR GNT Luke 12:24 word 1

Luke 12:27κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘observe the lilies how’ SR GNT Luke 12:27 word 1

Luke 20:23κατανοήσας (katanoaʸsas) PAA.NMS ‘having observed but of them the’ SR GNT Luke 20:23 word 2

Acts 7:31κατανοῆσαι (katanoaʸsai) NAA.... ‘approaching and him to observe it there became the voice of the master’ SR GNT Acts 7:31 word 14

Acts 7:32κατανοῆσαι (katanoaʸsai) NAA.... ‘Mōsaʸs/(Mosheh) not was daring to observe’ SR GNT Acts 7:32 word 27

Acts 11:6κατενόουν (katenooun) IIA1..S ‘on which having looked_intently I was observing and I saw the’ SR GNT Acts 11:6 word 4

Acts 27:39κατενόουν (katenooun) IIA3..P ‘bay but a certain were observing having a shore on’ SR GNT Acts 27:39 word 13

Rom 4:19κατενόησεν (katenoaʸsen) IAA3..S ‘having faltered in the faith he observed the of himself body’ SR GNT Rom 4:19 word 7

Heb 3:1κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘of the calling heavenly partakers observe the ambassador and’ SR GNT Heb 3:1 word 7

Heb 10:24κατανοῶμεν (katanoōmen) SPA1..P ‘and we may_be observing one_another toward provocation’ SR GNT Heb 10:24 word 2

Yac (Jam) 1:23κατανοοῦντι (katanoounti) PPA.DMS ‘this one is like to man observing his face of existence’ SR GNT Yac 1:23 word 13

Yac (Jam) 1:24κατενόησεν (katenoaʸsen) IAA3..S ‘he observed for himself and’ SR GNT Yac 1:24 word 1

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IIA1..S=indicative,imperfect,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MPA3..P=imperative,present,active,3rd person plural MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEA.NMS=participle,perfect,active,nominative,masculine,singular PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural