Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘καταμανθάνω’ is used in only one form in the Greek originals: καταμάθετε (V-MAA2..P).
It is glossed in only one way: ‘observe’.
Mat 6:28 καταμάθετε (katamathete) MAA2..P ‘clothing why you_all are worrying observe the lilies of the’ SR GNT Mat 6:28 word 6
Yhn (Jhn) 6:45 μαθὼν (mathōn) PAA.NMS ‘the father and having learned is coming to me’ SR GNT Yhn 6:45 word 21
Yhn (Jhn) 7:15 μεμαθηκώς (memathaʸkōs) PEA.NMS ‘letters has known not having learned’ SR GNT Yhn 7:15 word 12
Mark 13:28 μάθετε (mathete) MAA2..P ‘and the fig_tree learn the parable whenever’ SR GNT Mark 13:28 word 5
Mat 9:13 μάθετε (mathete) MAA2..P ‘having_been gone but learn what is this mercy’ SR GNT Mat 9:13 word 3
Mat 11:29 μάθετε (mathete) MAA2..P ‘on you_all and learn from me because’ SR GNT Mat 11:29 word 8
Mat 24:32 μάθετε (mathete) MAA2..P ‘and the fig_tree learn the parable whenever’ SR GNT Mat 24:32 word 5
Acts 23:27 μαθὼν (mathōn) PAA.NMS ‘their army I rescued him having learned that a Ɽōmaios he is’ SR GNT Acts 23:27 word 27
Rom 16:17 ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘teaching that you_all learned making and be turning_away’ SR GNT Rom 16:17 word 18
1Cor 4:6 μάθητε (mathaʸte) SAA2..P ‘in_order_that in us you_all may learn not beyond what’ SR GNT 1Cor 4:6 word 15
1Cor 14:31 μανθάνωσιν (manthanōsin) SPA3..P ‘to_be prophesying in_order_that all may_be learning and all may_be_being exhorted’ SR GNT 1Cor 14:31 word 9
1Cor 14:35 μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘if and anything to learn they are wanting at home’ SR GNT 1Cor 14:35 word 5
Gal 3:2 μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘this only I am wanting to learn from you_all by’ SR GNT Gal 3:2 word 4
Eph 4:20 ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘but not thus learned the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:20 word 5
Php 4:9 ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘what both you_all learned and you_all received both’ SR GNT Php 4:9 word 3
Php 4:11 ἔμαθον (emathon) IAA1..S ‘I am speaking I for learned in whatever situations I am’ SR GNT Php 4:11 word 8
Col 1:7 ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘as you_all learned from Epafras the’ SR GNT Col 1:7 word 3
1Tim 2:11 μανθανέτω (manthanetō) MPA3..S ‘a woman in quietness let_be learning in all submission’ SR GNT 1Tim 2:11 word 4
1Tim 5:4 μανθανέτωσαν (manthanetōsan) MPA3..P ‘or grandchildren is having them let_be learning first to their own’ SR GNT 1Tim 5:4 word 9
1Tim 5:13 μανθάνουσιν (manthanousin) IPA3..P ‘but also idle they are learning to_be going_around houses not’ SR GNT 1Tim 5:13 word 5
2Tim 3:7 μανθάνοντα (manthanonta) PPA.ANP ‘always learning and never to’ SR GNT 2Tim 3:7 word 2
2Tim 3:14 ἔμαθες (emathes) IAA2..S ‘be remaining in what things you learned and you were convinced_of having known’ SR GNT 2Tim 3:14 word 6
2Tim 3:14 ἔμαθες (emathes) IAA2..S ‘having known from whom_all you learned them’ SR GNT 2Tim 3:14 word 13
Tit 3:14 μανθανέτωσαν (manthanetōsan) MPA3..P ‘let_be learning and also our people’ SR GNT Tit 3:14 word 1
Heb 5:8 ἔμαθεν (emathen) IAA3..S ‘although being a son he learned from what things he suffered’ SR GNT Heb 5:8 word 4
Rev 14:3 μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘and no_one was able to learn the song except’ SR GNT Rev 14:3 word 25
Mat 7:3 κατανοεῖς (katanoeis) IPA2..S ‘eye beam not you are observing’ SR GNT Mat 7:3 word 23
Luke 6:41 κατανοεῖς (katanoeis) IPA2..S ‘own eye not you are observing’ SR GNT Luke 6:41 word 23
Luke 12:24 κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘observe the ravens because’ SR GNT Luke 12:24 word 1
Luke 12:27 κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘observe the lilies how’ SR GNT Luke 12:27 word 1
Luke 20:23 κατανοήσας (katanoaʸsas) PAA.NMS ‘having observed but of them the’ SR GNT Luke 20:23 word 2
Acts 7:31 κατανοῆσαι (katanoaʸsai) NAA.... ‘approaching and him to observe it there became the voice of the master’ SR GNT Acts 7:31 word 14
Acts 7:32 κατανοῆσαι (katanoaʸsai) NAA.... ‘Mōsaʸs/(Mosheh) not was daring to observe’ SR GNT Acts 7:32 word 27
Acts 11:6 κατενόουν (katenooun) IIA1..S ‘on which having looked_intently I was observing and I saw the’ SR GNT Acts 11:6 word 4
Acts 27:39 κατενόουν (katenooun) IIA3..P ‘bay but a certain were observing having a shore on’ SR GNT Acts 27:39 word 13
Rom 4:19 κατενόησεν (katenoaʸsen) IAA3..S ‘having faltered in the faith he observed the of himself body’ SR GNT Rom 4:19 word 7
Heb 3:1 κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘of the calling heavenly partakers observe the ambassador and’ SR GNT Heb 3:1 word 7
Heb 10:24 κατανοῶμεν (katanoōmen) SPA1..P ‘and we may_be observing one_another toward provocation’ SR GNT Heb 10:24 word 2
Yac (Jam) 1:23 κατανοοῦντι (katanoounti) PPA.DMS ‘this one is like to man observing his face of existence’ SR GNT Yac 1:23 word 13
Yac (Jam) 1:24 κατενόησεν (katenoaʸsen) IAA3..S ‘he observed for himself and’ SR GNT Yac 1:24 word 1
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IIA1..S=indicative,imperfect,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MPA3..P=imperative,present,active,3rd person plural MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEA.NMS=participle,perfect,active,nominative,masculine,singular PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural