Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #89986

λόγῳActs 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (44) of identical word form λόγῳ (N-DMS) in the Greek originals

The word form ‘λόγῳ’ (N-DMS) has 13 different glosses: ‘his message’, ‘the message’, ‘by a message’, ‘by the message’, ‘by message’, ‘in a statement’, ‘in message’, ‘in speech’, ‘with speech’, ‘matter’, ‘message’, ‘speech’, ‘statement’.

(In the VLT, the word form ‘λόγῳ’ (N-DMS) has 13 different glosses: ‘his word’, ‘the word’, ‘by a word’, ‘by the word’, ‘by word’, ‘in a statement’, ‘in speech’, ‘in word’, ‘with speech’, ‘matter’, ‘speech’, ‘statement’, ‘word’).

Yhn (Jhn) 2:22 ‘scripture and the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:22 word 22

OET-LV: 22Therefore when he_was_raised from the_dead, the apprentices/followers of_him were_reminded that he_was_saying this, and they_believed in_the scripture and the message that the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke.   (JHN_2:22)

OET-RV: 22In the future when he was actually raised from the dead, his followers remembered this statement, and they believed both the Hebrew scriptures and Yeshua’s message. (JHN 2:22)

Yhn (Jhn) 4:50 ‘the man in the message which said to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:50 word 15

OET-LV: 50The Yaʸsous is_saying to_him:   Be_going, the son of_you is_living.   The man believed in_the message which the Yaʸsous said to_him, and he_was_going.   (JHN_4:50)

OET-RV: 50Go back there and see,” Yeshua responded. “Your son will recover.
¶ The man believed what Yeshua had told him, and so he started off. (JHN 4:50)

Yhn (Jhn) 8:31 ‘you_all may remain in message my truly apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:31 word 16

OET-LV: 31Therefore the Yaʸsous was_saying to the Youdaiōns having_believed in_him:   If you_all may_remain in the my the message, you_all_are truly apprentices/followers of_me.   (JHN_8:31)

OET-RV: 31Because of this, Yeshua told all the Jews who believed in him, “If you all continue to believe my message, then you’re my true followers. (JHN 8:31)

Mark 10:22 ‘having saddened at the message went_away being sorrowed he was’ SR GNT Mark 10:22 word 10

OET-LV: 22But he, having_saddened at the message, went_away being_sorrowed, because/for he_was having many properties.   (MRK_10:22)

OET-RV: 22But the man grew very sad when he heard this, because he owned many properties. (MRK 10:22)

Mark 12:13 ‘in_order_that him they may catch in a statement’ SR GNT Mark 12:13 word 15

OET-LV: 13And they_are_sending_out some of_the Farisaios_party and of_the supporters_of_Haʸrōdaʸs to him, in_order_that they_may_catch him in_a_statement.   (MRK_12:13)

OET-RV: 13Then the religious leaders sent some members of the Pharisee party and some of the political supporters of King Herod to try to catch Yeshua out. (MRK 12:13)

Mat 8:8 ‘but only speak by the message and will_be_being healed the’ SR GNT Mat 8:8 word 21

OET-LV: 8And the centurion answering was_saying:   master, I_am not worthy that you_may_come_in under the roof of_me, but only speak by_the_message and the servant of_me will_be_being_healed.   (MAT_8:8)

OET-RV: 8But master,” the commander replied, “I’m not worthy that you should come to my house, but just give the command and my slave will be healed, (MAT 8:8)

Mat 8:16 ‘he throw_out the spirits by a message and all the ones’ SR GNT Mat 8:16 word 12

OET-LV: 16And having_become evening, they_brought many to_him being_demon_possessed, and he_throw_out the spirits by_a_message, and he_healed all the ones being sickly, (MAT_8:16)

OET-RV: 16In the evening, the people brought many who were possessed by evil spirits and Yeshua drove out the spirits with a command and healed all of them that were sick. (MAT 8:16)

Mat 22:15 ‘him they may trap in message’ SR GNT Mat 22:15 word 12

OET-LV: 15Then the Farisaios_party having_been_gone, took counsel so_that they_may_trap him in message.   (MAT_22:15)

OET-RV: 15Then the members of the Pharisees went away and had a discussion to try to figure out how to trap him into saying something wrong. (MAT 22:15)

Luke 1:29 ‘and at the statement was thoroughly_perplexed and was reasoning’ SR GNT Luke 1:29 word 8

OET-LV: 29And she was_thoroughly_perplexed at the statement, and was_reasoning what_kind_of the greeting this might_be.   (LUK_1:29)

OET-RV: 29Maria was very puzzled by the statement and wondered what kind of greeting it could be (LUK 1:29)

Luke 7:7 ‘to come but say by a message and let_be healed the’ SR GNT Luke 7:7 word 11

OET-LV: 7therefore I_considered_worthy not_even myself to_come to you, but say by_a_message, and let_be_healed the servant of_me.   (LUK_7:7)

OET-RV: 7and that’s why I never came to you personally. However, just issue a command and then my boy will be healed (LUK 7:7)

Luke 24:19 ‘in work and message before god and’ SR GNT Luke 24:19 word 28

OET-LV: 19And he_said to_them:   What things?   And they said to_him:   The things concerning Yaʸsous the Nazaraʸnos, who became a_man, a_prophet, powerful in work and message, before the god and all the people, (LUK_24:19)

OET-RV: 19What happened?” he asked.
¶ “What happened to the man, Yeshua from Nazareth,” they answered. “He was a prophet who did powerful miracles and delivered a powerful message in front of God and all the people. (LUK 24:19)

Acts 7:29 ‘and Mōsaʸs/(Mosheh) at statement this and became’ SR GNT Acts 7:29 word 9

OET-LV: 29And Mōsaʸs/(Mosheh) fled at the this statement:   and became a_sojourner in the_land of_Madiam/(Midyān), where he_bore two sons.   (ACT_7:29)

OET-RV: 29When he heard that, Mosheh fled Egypt and became an exile in Midian where he eventually had two sons. (ACT 7:29)

Acts 8:21 ‘nor allotment in matter this the for’ SR GNT Acts 8:21 word 9

OET-LV: 21There_is no portion nor allotment to_you in the this matter.   For/Because the heart of_you not is right before the god.   (ACT_8:21)

OET-RV: 21There’s no role for you here and no part for you in our work because your heart isn’t right with God. (ACT 8:21)

Acts 14:3 ‘the one testifying the message of the grace of him’ SR GNT Acts 14:3 word 16

OET-LV: 3Therefore on_one_hand they_stayed much time, speaking_boldly for the master, the one testifying the message of_the grace of_him, to_giving signs and wonders to_be_becoming through the hands of_them.   (ACT_14:3)

OET-RV: 3So Paul and Barnabas ended up staying there for quite a while, and as they spoke boldly for the master, he himself confirmed his grace by enabling the two of them to be able to do miracles and amazing things. (ACT 14:3)

Acts 18:5 ‘Timotheos was_being occupied with the message Paulos testifying to the’ SR GNT Acts 18:5 word 17

OET-LV: 5But when the both Silas and the Timotheos, came_down from the Makedonia, the Paulos was_being_occupied with_the message, testifying to_the Youdaiōns, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be the chosen_one/messiah.   (ACT_18:5)

OET-RV: 5However when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was able to devote his full time to the message—demonstrating to the Jews that Yeshua is the promised messiah. (ACT 18:5)

Acts 20:2 ‘and having exhorted them with speech much he came to’ SR GNT Acts 20:2 word 12

OET-LV: 2And having_passed_through the those districts, and having_exhorted them with_ much _speech, he_came to the Hellas.   (ACT_20:2)

OET-RV: 2As he travelled through the districts, he challenged the people there with a lot of messages, until he eventually arrived in Greece. (ACT 20:2)

Acts 20:32 ‘to god and to the message of the grace of him’ SR GNT Acts 20:32 word 13

OET-LV: 32And now the things I_am_entrusting you_all to_ the _god, and to_the message of_the grace of_him, which being_able to_build and to_give the an_inheritance among all the ones having_been_sanctified.   (ACT_20:32)

OET-RV: 32so now I’m leaving you all in God’s hands and with the message of his grace which is quite capable of helping you grow to receive the inheritance that’s for all those who’ve been purified. (ACT 20:32)

Acts 20:38 ‘most_of_all for the message which he had spoken that’ SR GNT Acts 20:38 word 5

OET-LV: 38distressing most_of_all for the message which he_had_spoken that they_are_ no_longer _going to_be_observing the face of_him.   And they_were_accompanying him to the ship.   (ACT_20:38)

OET-RV: 38because what he’d said about never seeing him again had really distressed them. Then they accompanied him to his ship. (ACT 20:38)

Rom 13:9 ‘other command in message this is_being summed_up in’ SR GNT Rom 13:9 word 22

OET-LV: 9For/Because which:   Not you_will_be_committing_adultery:   Not you_will_be_murdering:   Not you_will_be_stealing:   not you_will_be_coveting, and if any other command in the message this, is_being_summed_up, in that:   You_will_be_loving the neighbour of_you as yourself.   (ROM_13:9)

OET-RV: 9which is: Don’t commit adultery. Don’t murder. Don’t steal. Don’t covet what others have. All of those plus any other commands can be summarised as: Love your neighbour like you love yourself. (ROM 13:9)

Rom 15:18 ‘for obedience of the pagans by message and work’ SR GNT Rom 15:18 word 20

OET-LV: 18For/Because not I_will_be_daring anything to_be_speaking, of_what things not produced chosen_one/messiah through me, because/for obedience of_the_pagans by_message and work (ROM_15:18)

OET-RV: 18I wouldn’t dare to speak about anything that wasn’t done through me by Messiah, that led to the obedience of non-Jews by my message and by my working (ROM 15:18)

1 Cor 1:5 ‘him in all speech and all knowledge’ SR GNT 1 Cor 1:5 word 10

OET-LV: 5that in everything you_all_were_made_rich in him, in all speech and all knowledge, (CO1_1:5)

OET-RV: 5thanking him that through him, you’ve all been enriched in every way: in all speech and in all knowledge (CO1 1:5)

1 Cor 4:20 ‘not for in message the kingdom of god is’ SR GNT 1 Cor 4:20 word 4

OET-LV: 20For/Because not in message the kingdom of_ the _god is, but in power.   (CO1_4:20)

OET-RV: 20because God’s kingdom isn’t just mere words, but it’s a demonstration of power. (CO1 4:20)

1 Cor 15:2 ‘also you_all are_being saved to what message I good_message_preached to you_all if’ SR GNT 1 Cor 15:2 word 6

OET-LV: 2by which also you_all_are_being_saved, to_what message I_good_message_preached to_you_all, if you_all_are_keeping, besides except not/lest vainly you_all_believed.   (CO1_15:2)

OET-RV: 2You’re all saved by that good message if you hold firmly to what I preached to you, assuming that you didn’t just ‘say that’ you believe. (CO1 15:2)

2 Cor 6:7 ‘in the message of truth in the power’ SR GNT 2 Cor 6:7 word 2

OET-LV: 7in the_message of_truth, in the_power of_god, through the weapons of_ the _righteousness of_the right and the_left, (CO2_6:7)

OET-RV: 7in truthful speech and in the power of God. Hold the weapons of righteousness in both your right and left hands (CO2 6:7)

2 Cor 8:7 ‘you_all are being_plentiful in faith and speech and knowledge and’ SR GNT 2 Cor 8:7 word 11

OET-LV: 7But as in everything you_all_are_being_plentiful, in_faith, and speech, and knowledge, and all earnestness, and the from us to you_all love, in_order_that also in this the grace you_all_may_be_being_plentiful.   (CO2_8:7)

OET-RV: 7But since you’re all prolific in everything—in faith and speech and knowledge and all earnestness and in the love from us to you all—make sure that you’re all prolific in this grace of giving. (CO2 8:7)

2 Cor 10:11 ‘that such_as we are in message by letters being_absent’ SR GNT 2 Cor 10:11 word 9

OET-LV: 11This let_be_counting the such one, that such_as we_are the in_message by letters being_absent, such also being_present the in_work.   (CO2_10:11)

OET-RV: 11Those people should reconsider and realise that as we are in our letters when we’re absent, that’s also how we’ll work when we’re present. (CO2 10:11)

2 Cor 11:6 ‘but even ordinary in speech but not in knowledge’ SR GNT 2 Cor 11:6 word 6

OET-LV: 6But if even ordinary the in_speech, but not the in_knowledge, but in everything having_revealed in all things to you_all.   (CO2_11:6)

OET-RV: 6but even if my speaking is just ordinary, my knowledge isn’t and I’ve made everything clear to you all in every way. (CO2 11:6)

Gal 5:14 ‘law in one message has_been fulfilled in that’ SR GNT Gal 5:14 word 7

OET-LV: 14For/Because the whole law has_been_fulfilled in one message, in that:   You_will_be_loving the neighbour of_you as yourself.   (GAL_5:14)

OET-RV: 14because the entire law can be fulfilled by obeying one rule: Love your neighbour like yourself. (GAL 5:14)

Col 1:5 ‘you_all previously_heard in the message of the truth the’ SR GNT Col 1:5 word 14

OET-LV: 5because_of the hope which lying_away for_you_all in the heavens, which you_all_previously_heard in the message of_the truth, the good_message, (COL_1:5)

OET-RV: 5which arose because of your hope in a heavenly reward. You all previously heard about that in the message of the truth—the good message (COL 1:5)

Col 3:17 ‘anything you_all may_be doing in message or in work’ SR GNT Col 3:17 word 9

OET-LV: 17And everything, whatever anything if you_all_may_be_doing in message or in work, all things in the_name of_the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do, giving_thanks to_ the _god the_father through him.   (COL_3:17)

OET-RV: 17Then give thanks to God the father through the name of Messiah Yeshua in everythingwhatever you’re all saying or doing. (COL 3:17)

1 Th 1:5 ‘to you_all in message only but also’ SR GNT 1 Th 1:5 word 13

OET-LV: 5because the good_message of_us not was_become to you_all in message only, but also in power, and in the_spirit holy, and full_assurance much, as you_all_have_known such_as we_were_become you_all because_of you_all.   (TH1_1:5)

OET-RV: 5The good message that we brought wasn’t just any old message, but also comes in the holy spirit with power and with full assurance of its truth. You know how we lived among you because of our concern for you all, (TH1 1:5)

1 Th 2:5 ‘for once with message of flattery we were become as’ SR GNT 1 Th 2:5 word 5

OET-LV: 5For/Because neither once with message of_flattery we_were_become, as you_all_have_known, nor with a_under_pretense for_greediness (god is witness) (TH1_2:5)

OET-RV: 5As you all know, we never once came with a message of flattery, nor did we come under any pretenses (God is our witness) trying to get anything from you, (TH1 2:5)

1 Th 4:15 ‘to you_all we are saying in the message of the master that we’ SR GNT 1 Th 4:15 word 6

OET-LV: 15For/Because this to_you_all we_are_saying in the_message of_the_master, that we the ones living, which being_remaining to the coming of_the master, by_no_means not may_precede the ones having_been_fallen_asleep.   (TH1_4:15)

OET-RV: 15So this is what we’re saying in Yahweh’s message: those who are still living when the master returns, we certainly won’t precede those who’ve already died (TH1 4:15)

2 Th 2:17 ‘every work and message good’ SR GNT 2 Th 2:17 word 14

OET-LV: 17might_comfort the hearts, of_you_all and might_strengthen you_all in every work and message good.   (TH2_2:17)

OET-RV: 17comfort your minds and strengthen you all in everything you do and every good message you share. (TH2 2:17)

2 Th 3:14 ‘not is submitting to the message of us through letter’ SR GNT 2 Th 3:14 word 7

OET-LV: 14And if anyone not is_submitting to_the message of_us through the letter, this man be_taking_note, not to_be_associating_with with_him, in_order_that he_may_be_swayed.   (TH2_3:14)

OET-RV: 14And if there’s anyone there who won’t submit to the contents of this letter, then take note of that person and don’t associate with them, in order that they might be persuaded. (TH2 3:14)

1 Tim 4:12 ‘for the believing ones in speech in conduct in’ SR GNT 1 Tim 4:12 word 12

OET-LV: 12let_ no_one of_you _be_Despising the youth, but be_becoming an_example for_the believing ones, in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.   (TI1_4:12)

OET-RV: 12Don’t let anyone despise you just because you’re young, but be an example for the believers in your speech and conduct, and in love, faith, and purity. (TI1 4:12)

1 Tim 5:17 ‘the ones labouring in the message and the teaching’ SR GNT 1 Tim 5:17 word 12

OET-LV: 17The elders having_led well, let_be_being_considered_worthy of_double honour, most_of_all the ones labouring in the_message and the_teaching.   (TI1_5:17)

OET-RV: 17An elder who has led well should be considered worthy of double honour, especially those who work hard in studying and teaching the message, (TI1 5:17)

Yac (Jam) 1:18 ‘having_been wished it he brought_forth us by the message of truth in_order that’ SR GNT Yac (Jam) 1:18 word 4

OET-LV: 18Having_been_wished it, he_brought_forth us by_the_message of_truth, in_order that to_be us first-fruit a_certain of_the of_him creatures.   (JAM_1:18)

OET-RV: 18Once he had decided it, he created us by his spoken commands so that we’d become a kind of special first ‘harvest’ out of all of his creatures. (JAM 1:18)

Yac (Jam) 3:2 ‘if anyone in his message not is stumbling this’ SR GNT Yac (Jam) 3:2 word 8

OET-LV: 2For/Because in_many ways we_are_stumbling all.   If anyone in ^his_message not is_stumbling, this a_perfect man is, powerful to_bridle also all his body.   (JAM_3:2)

OET-RV: 2We all stumble in many ways. If there was someone who never said anything wrong, this person would be perfect and also able to have self-control over their entire body. (JAM 3:2)

1 Pet 2:8 ‘who are stumbling in the message disbelieving to which’ SR GNT 1 Pet 2:8 word 13

OET-LV: 8and:   A_stone of_stumbling, and a_rock of_offense, who are_stumbling disbelieving in_the message, to which also they_were_appointed.   (PE1_2:8)

OET-RV: 8and he will be:
 ⇔ ‘A stone that people stumble over
 ⇔ and a rock that upsets people.’
§ They stumble because they won’t believe in the message—this is what was appointed for them. (PE1 2:8)

1 Pet 3:1 ‘any are disbelieving in the message by the of their’ SR GNT 1 Pet 3:1 word 15

OET-LV: 3Likewise, women, being_subjected to_your own husbands, in_order_that even if any are_disbelieving in_the message, they_will_be_being_won by the conduct of_their wives apart_from message, (PE1_3:1)

OET-RV: 3Similarly, women should be subject to their husbands, so that if any of them don’t believe the message, they’ll be won by the conduct of their wives even without hearing the message, (PE1 3:1)

2 Pet 3:5 ‘having consisted by the of god message’ SR GNT 2 Pet 3:5 word 24

OET-LV: 5For/Because this is_escaping_notice them willing, that the_heavens were anciently, and the_earth having_consisted out_of water and through water by_the message of_ the _god, (PE2_3:5)

OET-RV: 5But because of their desires, the truth is hidden from them that the universe came into being long ago by God’s spoken command and the earth was formed out of water and through water (PE2 3:5)

2 Pet 3:7 ‘earth by the same message having_been stored_up are for fire’ SR GNT 2 Pet 3:7 word 11

OET-LV: 7But the now heavens and the earth, by_the same message are having_been_stored_up, for_fire being_kept to the_day of_judgement and destruction of_ the _ungodly people.   (PE2_3:7)

OET-RV: 7But the present universe and the earth have been preserved by that same command, to be kept for fire in the day of judgement and destruction of those who are ungodly. (PE2 3:7)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:18 ‘little_children not we may_be loving in message nor in the tongue’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:18 word 5

OET-LV: 18Little_children, not may_we_be_loving in_message, nor in_the tongue, but in work and in_truth.   (JN1_3:18)

OET-RV: 18So you new believers, don’t just proclaim that you’re loving people, but actually demonstrate it in actions and in fact. (JN1 3:18)

The various word forms of the root word (lemma) ‘logos’ have 38 different glosses: ‘a account’, ‘a matter’, ‘a message’, ‘a statement’, ‘an account’, ‘his message’, ‘the account’, ‘the matter’, ‘the message’, ‘the messages’, ‘by a message’, ‘by the message’, ‘by message’, ‘by messages’, ‘in a statement’, ‘in the message’, ‘in the messages’, ‘in message’, ‘in speech’, ‘of the message’, ‘of the messages’, ‘of message’, ‘of messages’, ‘of speech’, ‘on account’, ‘with messages’, ‘with speech’, ‘account’, ‘matter’, ‘message’, ‘messages’, ‘messages are’, ‘saying’, ‘sayings’, ‘speech’, ‘statement’, ‘word’, ‘words’.

Greek words (11) other than λόγῳ (N-DMS) with a gloss related to ‘statement’

Have 11 other words (λόγον, λόγος, λόγον, λόγον, λόγος, λόγου, λόγος, λόγον, λόγον, λόγον, λόγος) with 1 lemma altogether (logos)

YHN 4:37λόγος (logos) N-NMS ‘for this the statement is the true’ SR GNT Yhn 4:37 word 6

OET-LV: 37For/Because the statement in this is the true:   that Another one is which sowing, and another one which reaping.   (JHN_4:37)

OET-RV: 37There’s truth in the statement that one person plants and a different person harvests. (JHN 4:37)

YHN 21:23λόγος (logos) N-NMS ‘came_out therefore this statement among the brothers’ SR GNT Yhn 21:23 word 5

OET-LV: 23Therefore this the statement came_out among the brothers, that the that apprentice/follower is_dying_off.   Not but the Yaʸsous not said to_him that He_is_ not _dying_off, but only:   If I_may_be_wanting him to_be_remaining until I_am_coming, what is_it to you?   (JHN_21:23)

OET-RV: 23As a result of that, a rumour went around the others that that one wouldn’t die, but Yeshua never said that. (He only said, “If I want him to stay alive until I come back, what business would it be of yours?”) (JHN 21:23)

MARK 9:10λόγον (logon) N-AMS ‘and the statement they took_hold_of to themselves’ SR GNT Mark 9:10 word 5

OET-LV: 10And they_took_hold_of the statement to themselves, debating what is the meaning of the_dead to_rise_up.   (MRK_9:10)

OET-RV: 10They remembered that, although between all three of them they couldn’t understand the bit about coming back to life. (MRK 9:10)

MARK 14:39λόγον (logon) N-AMS ‘he prayed the same statement having said’ SR GNT Mark 14:39 word 7

OET-LV: 39And back having_gone_away, he_prayed having_said the same statement.   (MRK_14:39)

OET-RV: 39Then he went further in again and prayed as before, (MRK 14:39)

MAT 5:37λόγος (logos) N-NMS ‘let_be but the statement of you_all yes be yes’ SR GNT Mat 5:37 word 5

OET-LV: 37But let_be the statement of_you_all, yes be yes, no be no, and the additional than these things is from the evil.   (MAT_5:37)

OET-RV: 37Just say ‘yes’ when you commit to doing something, and ‘no’ when you don’t, because going beyond that is actually evil. (MAT 5:37)

MAT 15:12λόγον (logon) N-AMS ‘Farisaios_party having heard the statement were offended’ SR GNT Mat 15:12 word 15

OET-LV: 12Then the apprentices/followers having_approached are_saying to_him:   You_have_known that the Farisaios_party having_heard the statement were_offended?   (MAT_15:12)

OET-RV: 12His followers then came up to him and told him, “You know that the Pharisees were offended by what you just said?” (MAT 15:12)

MAT 19:11λόγον (logon) N-AMS ‘not all are accepting statement this but those to whom’ SR GNT Mat 19:11 word 9

OET-LV: 11But he said to_them:   Not all are_accepting the this statement, but those to_whom it_has_been_given.   (MAT_19:11)

OET-RV: 11Not everyone can accept this,” Yeshua responded, “but only those with a special gift. (MAT 19:11)

MAT 19:22λόγον (logon) N-AMS ‘the young_man the statement he went_away being sorrowed he was’ SR GNT Mat 19:22 word 6

OET-LV: 22But the young_man having_heard, the statement, he_went_away being_sorrowed, because/for he_was having many properties.   (MAT_19:22)

OET-RV: 22But when the young man heard that, he went away despondent because he owned many properties. (MAT 19:22)

MAT 26:44λόγον (logon) N-AMS ‘the third time the same statement having said again’ SR GNT Mat 26:44 word 15

OET-LV: 44And having_left them again, having_gone_away, he_prayed for the_third time having_said the same statement again.   (MAT_26:44)

OET-RV: 44So he left them there and went back a third time, praying in the same way. (MAT 26:44)

LUKE 20:20λόγου (logou) N-GMS ‘in_order_that they may catch of him a statement so_that to give_over him’ SR GNT Luke 20:20 word 17

OET-LV: 20And having_watched_closely, they_sent_out spies pretending themselves to_be righteous, in_order_that they_may_catch of_him a_statement, so_that to_give_ him _over to_the rule and the authority of_the governor.   (LUK_20:20)

OET-RV: 20So after watching Yeshua closely, they sent agents who pretended to be genuine inquirers so that they could catch him out on some careless statement, and then they could hand him over to the rule and authority of the Roman governor. (LUK 20:20)

ACTs 6:5λόγος (logos) N-NMS ‘and brought_pleasure the statement before all the’ SR GNT Acts 6:5 word 4

OET-LV: 5And the statement brought_pleasure before all the multitude, and they_chose Stefanos, a_man full of_faith and of_the_ holy _spirit, and Filippos, and Proⱪoros, and Nikanōr, and Timōn, and Parmenas, and Nikolaos a_ from_Antioⱪeia _convert, (ACT_6:5)

OET-RV: 5This idea pleased the group, so they went ahead and chose Stephen (a man full of faith and of the holy spirit), Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas (a non-Jew from Antioch who had previously converted to Judaism). (ACT 6:5)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular