Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #103918

θέλωσιActs 26

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form θέλωσι (V-SPA3..P) in the Greek originals

The word form ‘θέλωσι’ (V-SPA3..P) is always and only glossed as ‘they may_be willing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘thelō’ have 40 different glosses: ‘am wanting’, ‘are wanting’, ‘are willing’, ‘having wanted’, ‘is wanting’, ‘is willing’, ‘may want’, ‘may will’, ‘may_be wanting’, ‘might_be wanting’, ‘might_be willing it’, ‘to_be wanting’, ‘to_be willing’, ‘I am wanting’, ‘I am wanting those’, ‘I am willing’, ‘I may want’, ‘I may_be wanting’, ‘he is wanting’, ‘he is willing’, ‘he might_be wanting’, ‘she is willing’, ‘they are wanting’, ‘they are willing’, ‘they may want’, ‘they may_be willing’, ‘we are wanting’, ‘we are willing’, ‘you are wanting’, ‘you are wanting that’, ‘you are willing’, ‘you are willing that’, ‘you may_be wanting’, ‘you may_be willing’, ‘you_all are wanting’, ‘you_all are willing’, ‘you_all may_be wanting’, ‘wanting’, ‘willing’, ‘willing it_is’.

Greek words (41) other than θέλωσι (V-SPA3..P) with a gloss related to ‘willing’

Have 41 other words with 3 lemmas altogether (ethelō, hekousios, thelō)

YHN 5:21θέλει (thelei) V-IPA3..S ‘the son whom is willing is giving_life’ SR GNT Yhn 5:21 word 20

YHN 5:40θέλετε (thelete) V-IPA2..P ‘and not you_all are willing to come to me’ SR GNT Yhn 5:40 word 3

YHN 6:21ἤθελον (aʸthelon) V-IIA3..P Lemma=ethelō ‘they were willing therefore to receive him’ SR GNT Yhn 6:21 word 2

MARK 1:40θέλῃς (thelaʸs) V-SPA2..S ‘saying to him if you may_be willing you are being_able me to cleanse’ SR GNT Mark 1:40 word 18

MARK 1:41θέλω (thelō) V-IPA1..S ‘and is saying to him I am willing be cleansed’ SR GNT Mark 1:41 word 17

MAT 1:19θέλων (thelōn) V-PPA.NMS ‘being and not willing her to expose was counseled’ SR GNT Mat 1:19 word 10

MAT 5:40θέλοντί (thelonti) V-PPA.DMS ‘and to the one willing you to_be judged and’ SR GNT Mat 5:40 word 4

MAT 8:2θέλῃς (thelaʸs) V-SPA2..S ‘saying master if you may_be willing you are being_able me to cleanse’ SR GNT Mat 8:2 word 11

MAT 8:3θέλω (thelō) V-IPA1..S ‘he touched against him saying I am willing be cleansed and immediately’ SR GNT Mat 8:3 word 11

MAT 11:14θέλετε (thelete) V-IPA2..P ‘and if you_all are willing to receive it he is’ SR GNT Mat 11:14 word 3

MAT 15:32θέλω (thelō) V-IPA1..S ‘them hungry not I am willing lest they may_be exhausted on’ SR GNT Mat 15:32 word 37

MAT 18:30ἤθελεν (aʸthelen) V-IIA3..S Lemma=ethelō ‘and not he was willing but having gone_away he throw’ SR GNT Mat 18:30 word 4

MAT 20:15θέλω (thelō) V-IPA1..S ‘it is permitting for me what I am willing to do with mine’ SR GNT Mat 20:15 word 9

MAT 21:29θέλω (thelō) V-IPA1..S ‘answering said not I am willing later having_been regretful he went_away’ SR GNT Mat 21:29 word 10

MAT 22:3ἤθελον (aʸthelon) V-IIA3..P Lemma=ethelō ‘wedding_festivities and not they were willing to come’ SR GNT Mat 22:3 word 14

MAT 23:4θέλουσιν (thelousin) V-IPA3..P ‘finger of them not are willing to move them’ SR GNT Mat 23:4 word 24

MAT 26:15θέλετέ (thelete) V-IPA2..P ‘he said what you_all are willing to me to give and_I’ SR GNT Mat 26:15 word 6

MAT 27:17θέλετε (thelete) V-IPA2..P ‘to them Pilatos whom you_all are willing I may send_away to you_all Barabbas’ SR GNT Mat 27:17 word 10

LUKE 5:12θέλῃς (thelaʸs) V-SPA2..S ‘saying master if you may_be willing you are being_able me to cleanse’ SR GNT Luke 5:12 word 31

LUKE 5:13θέλω (thelō) V-IPA1..S ‘he touched against him saying I am willing be cleansed and immediately’ SR GNT Luke 5:13 word 12

LUKE 9:54θέλεις (theleis) V-IPA2..S ‘Yōannaʸs said master you are willing that we may call fire to come_downhill’ SR GNT Luke 9:54 word 12

LUKE 18:4ἤθελεν (aʸthelen) V-IIA3..S Lemma=ethelō ‘and not he was willing for a time after’ SR GNT Luke 18:4 word 4

LUKE 18:13ἤθελεν (aʸthelen) V-IIA3..S Lemma=ethelō ‘afar having stood not was willing not_even his eyes’ SR GNT Luke 18:13 word 9

LUKE 19:14θέλομεν (thelomen) V-IPA1..P ‘him saying not we are willing this man to reign over’ SR GNT Luke 19:14 word 15

LUKE 22:9θέλεις (theleis) V-IPA2..S ‘said to him where you are willing we may prepare’ SR GNT Luke 22:9 word 7

ACTs 18:21θέλοντος (thelontos) V-PPA.GMS ‘to you_all god willing he was launched from Efesos’ SR GNT Acts 18:21 word 26

ACTs 25:9θέλεις (theleis) V-IPA2..S ‘answering to Paulos he said you are willing to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having gone_up’ SR GNT Acts 25:9 word 16

ROM 9:16θέλοντος (thelontos) V-PPA.GMS ‘therefore not of the one willing it_is nor of the one running’ SR GNT Rom 9:16 word 6

1COR 7:36θέλει (thelei) V-IPA3..S ‘it ought to_be becoming what he is willing him let_be doing not is sinning’ SR GNT 1Cor 7:36 word 20

1COR 7:39θέλει (thelei) V-IPA3..S ‘free she is to whom she is willing to_be married only in’ SR GNT 1Cor 7:39 word 22

2COR 8:10θέλειν (thelein) V-NPA.... ‘to do but also to_be willing previously_began from last_year’ SR GNT 2Cor 8:10 word 18

2COR 8:11θέλειν (thelein) V-NPA.... ‘the readiness of the one to_be willing thus also that’ SR GNT 2Cor 8:11 word 12

GAL 4:17θέλουσιν (thelousin) V-IPA3..P ‘but to exclude you_all they are willing in_order_that for them you_all may_be being_zealous’ SR GNT Gal 4:17 word 8

GAL 6:13θέλουσιν (thelousin) V-IPA3..P ‘the law are keeping but they are willing you_all to_be_being circumcised in_order_that’ SR GNT Gal 6:13 word 12

PHP 2:13θέλειν (thelein) V-NPA.... ‘in you_all both to_be willing and to_be working for’ SR GNT Php 2:13 word 12

COL 2:18θέλων (thelōn) V-PPA.NMS ‘no_one you_all let_be disqualifying willing in humility and’ SR GNT Col 2:18 word 4

2TH 3:10θέλει (thelei) V-IPA3..S ‘if anyone not is willing to_be working not him let_be eating’ SR GNT 2Th 3:10 word 14

1TIM 5:11θέλουσιν (thelousin) V-IPA3..P ‘against the chosen_one/messiah to_be marrying they are willing’ SR GNT 1Tim 5:11 word 12

PHM 1:14ἑκούσιον (hekousion) S-ANS Lemma=hekousios ‘may_be but according_to willing’ SR GNT Phm 1:14 word 20

1PET 3:17θέλοι (theloi) V-OPA3..S ‘for doing_good if might_be willing it the will of god’ SR GNT 1Pet 3:17 word 6

2PET 3:5θέλοντας (thelontas) V-PPA.AMP ‘for them this willing that the heavens were’ SR GNT 2Pet 3:5 word 5

Key: S=substantive adjective V=verb ANS=accusative,neuter,singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active OPA3..S=optative,present,active,3rd person singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA2..S=subjunctive,present,active,2nd person singular SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural